Descargar Imprimir esta página

Gessi RETTANGOLO 39901 Instrucciones De Montaje página 19

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE (continua...)
Collegare il flessibile al corpo incasso quindi bloccarlo con la molletta di fissaggio.
Installare, come indicato, la piastra di finitura sulla piastra di sostegno e fissarla con i grani in dotazione.
INSTALLATION (continues...)
Connect the hose to the built-in body then lock it with the fastening clip.
Install, as indicated, the finish plate on the support plate and fasten it with dowels.
INSTALLATION (continue...)
Connecter le flexible au corps encastrement ensuite le bloquer avec le clip de fixation.
Installer, ainsi qu'indiqué, la plaque de finition sur la plaque de soutien et la fixer avec les goujons
fournis.
INSTALLATION (folgt...)
Einleitungsrohr zum Einbaukörper verbinden und mit dem Haltebügel festklemmen.
Die Abschlussplatte entsprechend der Angaben auf der Halteplatte installieren und mit den, im
Lieferumfang enthaltenen Stiften fixieren.
INSTALACIÓN (continúa...)
Conecten el flexo al cuerpo por empotrar y bloquéenlo con el auxilio de la pinza de fijación.
Instalen, como indicado, la placa de acabado en la placa de soporte y fíjenla con el auxilio de las clavijas
incluidas en el suministro.
УСТАНОВКА (продолжение...)
Подключите шланг к встраиваемому корпусу, и зафиксируйте его при помощи установочного
зажима.
Установите, как указано в рисунке, отделочную плиту, и закрепите ее при помощи установочных
винтов, включенных в комплект поставки.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (συνεχίζεται...)
Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα στο σώμα εντοιχισμού και στη συνέχεια ασφαλίστε τον με τη λαβίδα
στερέωσης.
Τοποθετήστε, όπως υποδεικνύεται, την πλάκα φινιρίσματος επάνω στην πλάκα στήριξης και στερεώστε
την με τους παρεχόμενους πείρους.
安装 (继续...)
将软管接到嵌入体上并接着用固定小弹簧将其锁定。
按照所示将面板安装到支撑板上并用随配螺丝将其固定。
19

Publicidad

loading