kertoja; Fyrir einn sjúkling – margnota; Ühel patsiendil korduvalt
kasutatav; Viens pacients – vairākkārtēja lietošana; Vienas pacientas
– daugkartinis naudojimas; Jeden pacient – vícenásobné použití;
Egyetlen beteg esetében többször újra használható; Jeden pacient –
viacnásobné použitie; En bolnik – večkratna uporaba; Wielokrotne
użycie u jednego pacjenta"; Un singur pacient – utilizare multiplă;
Jedan pacijent – višestruka uporaba; Један пацијент – вишеструка
употреба; Πολλαπλή χρήση – σε έναν μόνο ασθενή; Един пациент
– многократна употреба; Tek hasta – çoklukullanım; ერთი
პაციენტი — მრავალჯერადი მოხმარების; Մեկ հիվանդի
համար թույլատրվում է բազմակի օգտագործումը; Bir Pasient
üçün – çoxsaylı istifadə; Многократное использование для одного
пациента; Hanya Untuk Satu Pasien–beberapa kali penggunaan;
Seorang Pesakit – berbilang penggunaan; 一人の患者 - 複数回使
用; 환자 일인-다목적 이용; 單一患者:多次使用; 供一位患者
多次使用;
Keep away from sunlight and keep dry; Vor Sonnenlicht und
Feuchtigkeit schützen; Niet blootstellen aan zonlicht, droog
bewaren; Maintenir à l'abri de la lumière directe du soleil et de
l'humidité; Tenere all'asciutto e al riparo dalla luce del sole;
Mantener seco y alejado de la luz solar; Manter afastado da luz
solar e da chuva; Håll borta från solljus och håll torr; Holdes bort
fra sollys og holdes tør; Unngå direkte sollys, holdes tørr; Säi-
lytettävä kuivassa paikassa suojassa auringonvalolta; Geymið fjarri
sólarljósi og haldið þurru; Hoida kuivas ja eemal päikesevalgusest;
Sargāt no saules stariem un mitruma; Saugoti nuo saulės šviesos
ir laikyti sausai; Chraňte před slunečním zářením a udržujte v
suchu; Tartsa a napfénytől távol, és tartsa szárazon; Chráňte pred
slnečným žiarením a uchovávajte v suchu; Shranjujte na suhem in ne
izpostavljajte sončni svetlobi; Chronić przed światłem słonecznym
i przechowywać w suchym miejscu; A se feri de lumina soarelui și
a se menține uscat; Čuvajte na suhom mjestu i podalje od Sunčeve
מטופל יחיד - שימוש רב פעמי
מטופל יחיד - שימוש רב פעמי
;مريض واحدة - استخدام متعدد
33