Página 1
W 65P 4-11 Operator's manual BR-PT Manual do utilizador 12-19 Manual de usuario 20-27 Mode d'emploi 28-35 Руководство оператора 36-44 Посібник оператора 45-52...
Página 4
Content Introduction............4 Troubleshooting............9 Safety..............5 Transportation and Storage........10 Assembly..............6 Technical Data............10 Operation.............7 Declaration of Conformity..........11 Maintenance............8 Introductio Product overview (Fig. 12 ) Keep hands away from the rolling part. (Fig. 1) Low oil level. (Fig. 13) 1. Start handle (Fig. 14 Noise emission to the environment refer to 2.
Página 5
Safety Safety definitions especially children, or animals are near. Warnings, cautions and notes are used to point out • Do not put flammable liquids, such as gasoline or oil, in the pump chamber. This can result in fire or specially important parts of the manual. WARNING: explosion and cause serious injury or death to the Used if there is a risk of...
Página 6
• Do not start the product if there is fuel or engine oil on carbon monoxide. the product. Remove the unwanted fuel and engine • Do not use a combustion engine product indoors or in oil and let the product dry before you start the engine. areas that do not have sufficient airflow.
Página 7
sealing washer for the hose connector is in good condition. (Fig. 21) 2. Install the discharge hose(B) to the hose connector 2. Install the strainer (D) at the end of the suction and tighten the hose clamp(C).(Fig. 22) CAUTION: hose with the hose clamp(E).(Fig. 21) Before install the discharge 3.
Página 8
output.(Fig. 32) 1. Set the fuel valve lever (A) to ON position.(Fig. 27) 3. When the throttle handle is at the rabbit position, 2. Set the choke lever to the correct position. then engine is at full speed and the pump output is a) If the engine is cold, close the choke (B).(Fig.
Página 9
inadequate The power of the clean engine is gasoline. decreased. Before you operate the product on page fill the product with water on page 7.
Página 10
Use an approved ramp. • Put a cover on the product and safely attach the product during transportation to prevent damage and Technical Data Technical data W 65P Inlet/outlet dimension, m 63.5 / 50 Total level difference, m Output pressure, MPa...
Página 11
Declaration of Conformity EU Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Water Pump Brand Husqvarna Type / Model W 65P Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
Página 12
Nº de série 0000000000 (Fig.5) Rápido Nº do artigo 9707320-01 (Fig.6) Lento Modelo W 65P Tamanho da entrada/ 63,5mm/50mm saída (Fig.7) Desligue o motor e remova o cabo de ignição Elevação antes de fazer reparos ou manutenção. Sucção Modelo do motor (Fig.8)
Página 13
Segurança Definições de segurança morte ao operador ou a outras pessoas. Não opere o produto com água do mar, bebidas, ácidos, soluções Avisos, precauções e notas são usados para indicar químicas ou quaisquer outros líquidos. partes especialmente importantes do manual. •...
Página 14
ligar o motor. Examine regularmente o motor para • Não use um produto com motor de combustão em verificar se há vazamentos. Se houver vazamentos ambientes fechados ou em áreas que não tenham no sistema de combustível, não dê partida no motor fluxo de ar suficiente.
Página 15
2. Instale o filtro (D) na extremidade da mangueira de 2. Instale a mangueira de descarga (B) no conector da sucção com a braçadeira da mangueira (E). (Fig. 21) mangueira e aperte a braçadeira da mangueira (C).(Fig. 22) 3. Aperte o conector da mangueira na entrada de sucção da bomba (F).
Página 16
posição de coelho para aumentar a velocidade do 1. Coloque a alavanca da válvula de combustível (A) motor e a saída da bomba. (Fig. 32) na posição LIGADO (Fig. 27). 3. Quando a alavanca do acelerador estiver na posição 2. Coloque a alavanca do afogador na posição correta. de coelho, o motor estará...
Página 17
Resolução de Problemas Problema Causa Soluções A alavanca da válvula de combustível está Mova a alavanca da válvula de combustível para a na posição DESLIGADO. posição LIGADO. O afogador está aberto. Feche o afogador. O interruptor LIGADO/DESLIGADO está na Coloque o botão LIGADO/DESLIGADO para a posição DESLIGADO.
Página 18
Use uma rampa aprovada. • Para evitar danos e contratempos durante o transporte, cubra o produto e prenda-o com firmeza. Dados Técnicos Dados técnicos W 65P Dimensão da entrada/saída, mm 63,5 / 50 Diferença de nível total, m Pressão de saída, MPa Diferença de nível para a mangueira de sucção, m...
Página 19
Declarações de Conformidade Declaração de conformidade da EU Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel: +46-36-146500, declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto: Descrição Bomba d'água Marca Husqvarna Tipo / Modelo W 65P Identificação Números de série que datam de 2023 em diante...
Página 20
0000000000 N.º de artículo 9707320-01 (Fig. 7) Detenga el motor y retire el cable de Modelo W 65P encendido antes de realizar cualquier tarea de Tamaño de la entrada/ 63,5 mm / 50 mm salida reparación o mantenimiento. Diferencia de niveles 55 m Succión...
Página 21
Seguridad Definiciones de seguridad utilice el producto con agua de mar, bebidas, ácidos, soluciones químicas o cualquier otro líquido. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar partes especialmente importantes del manual. • A medida que aumenta la diferencia de nivel de funcionamiento del producto, disminuye la salida de la ADVERTENCIA: Se utiliza para indicar...
Página 22
se seque antes de arrancar el motor. Examine el • No utilice productos con motor de combustión en motor en busca de fugas regularmente. Si hay interiores o en zonas que no estén bien ventiladas. alguna fuga en el sistema de combustible, no arran- •...
Página 23
2. Instale el filtro de agua (D) en el extremo de la 2. Inserte la manguera de descarga (B) en el conector manguera de succión que tiene la abrazadera de de manguera y apriete la abrazadera de manguera manguera (E). (Fig. 21) (C).
Página 24
salida de la bomba. (Fig. 32) 1. Coloque la palanca de la válvula de combustible (A) en la posición de encendido. (Fig. 27) 3. Cuando la palanca del acelerador está en la posición rápida, el motor está a máxima velocidad y la salida 2.
Página 25
Resolución de problemas Problema Causa Solución La palanca de la válvula de combustible Coloque la palanca de la válvula de combustible en está en la posición de apagado. la posición de encendido. El ahogador está abierto. Cierre el ahogador. El interruptor de encendido está en la Coloque el interruptor de encendido en la posición posición de apagado.
Página 26
Utilice un vehículo aprobado para el transporte del producto. Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas W 65P Dimensión de la entrada/salida, mm 63,5 / 50 Diferencia de nivel total, m Presión de salida, MPa Diferencia de nivel de la manguera de succión, m...
Página 27
Declaración de conformidad Declaración CE de conformidad Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel.: +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Bomba de agua Marca Husqvarna Tipo/modelo W 65P Identificación Números de serie que datan desde 2023 en adelante...
Página 28
(Fig.6) Lent Numéro de série 0000000000 Numéro d'article 9707320-01 (Fig.7) Arrêtez le moteur et débranchez le câble d'allum- Modèle W 65P age avant toute réparation ou maintenance. Taille de l'entrée / de la 63.5mm/50mm sortie (Fig.8) Risque d'étincelles. Portée Aspiration (Fig.9)
Página 29
Sécurité Définitions de la sécurité mortelles, pour l'opérateur ou d'autres personnes. Ne Les avertissements, les mises en garde et les faites pas fonctionner le produit avec de l'eau de mer, des remarques sont utilisés pour attirer l'attention sur des boissons, des acides, des solutions chimiques ou tout parties particulièrement importantes du manuel.
Página 30
régulièrement le moteur pour détecter les fuites. Si le l'intérieur ou dans des endroits où la circulation d'air système d'alimentation en carburant présente des n'est pas suffisante. fuites, ne démarrez pas le moteur tant que les fuites • Ne respirez pas les gaz d'échappement. n'ont pas été...
Página 31
3. Serrez le raccord du tuyau sur l'entrée d'aspiration AVERTISSEMENT : de la pompe (F). (Fig. 21) Avant d'installer le tuyau d'évacuation, remplissez d'abord le produit d'eau à partir de la sortie, Pour installer le tuyau d'évacuation consultez la section Remplir le produit 1.
Página 32
3. Lorsque la poignée d'accélération est en position 1. Placez le levier du robinet de carburant (A) en lapin, le moteur tourne à plein régime et le débit de position MARCHE (Fig. 27). la pompe est élevé.(Fig. 32) 2. Placez le levier du starter dans la position correcte. a) Si le moteur est froid, fermez le starter (B) (Fig.
Página 33
Dépannage Problème Cause Solutions Le levier du robinet de carburant est en Placez le levier du robinet de carburant en position " position ARRÊT. MARCHE ". Le starter est ouvert. Fermez le starter. L'interrupteur MARCHE/ARRÊT est en Placez l'interrupteur MARCHE/ARRÊT en position position ARRÊT.
Página 34
Utilisez un véhicule homologué pour le transport du produit. Données Techniques Données techniques W 65P Dimension entrée/sortie, mm 63.5 / 50 Différence de niveau totale, m Pression de sortie, MPa Différence de niveau pour le tuyau d'aspiration, m...
Página 35
Déclaration de Conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Description Pompe à eau Marque Husqvarna Type / Modèle W 65P Identification Numéros de série à partir de 2023 est entièrement conforme aux directives et règlements de l'UE suivants :...
Página 36
Содержание Введение ............36 Поиск и устранение неисправностей .....42 Безопасность ........... 37 Транспортировка и хранение........43 Сборка .............. 39 Технические данные..........43 Эксплуатация ........... 39 Декларация соответствия ........44 Обслуживание..........41 Введение Обзор продукции (Рис.10) Риск получения ожогов. (Рис.11) Не курите вблизи топлива. Опасность (Рис.
Página 37
Шильдик Год произв. 2023 Серийный ном. 0000000000 Артикул ном. 9707320-01 Модель W 65P Размер входа / выхода 63.5 мм/50 мм Подъем 55 м Всасывание 7 м Модель двигателя WM170F/P Макс. скорость потока Емкость (м3/ч) Макс. мощность 4.4 кВт Объем топливного бака...
Página 38
• Во время работы глушитель сильно нагревается и • Когда изделие и топливо находятся на складе, остается горячим некоторое время после работы. убедитесь, что топливо и пары топлива не могут Не прикасайтесь к глушителю, если он горячий. причинить вреда. • Слейте топливо в специальную емкость на открытом...
Página 39
обслуживания или ремонта полностью остановите изделие и дайте двигателю остыть. • Будьте осторожны с бензином. Для очистки деталей изделия используйте только невоспламеняющийся растворитель. Держите части тела подальше от горячего топлива. Сборка • Для достижения наилучшего результата выберите короткий нагнетательный шланг ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед...
Página 40
• Удалите ненужный материал с изделия. Для запуска при холодном и горячем Тщательно очистите пространство вокруг двигателе глушителя и пускового устройства. ВНИМАНИЕ: • Убедитесь в том, что все гайки, болты, винты, а Не эксплуатируйте также соединительные элементы и зажимы изделие в сухом состоянии. Перед шлангов...
Página 41
Примечание: Прибор не может быть перезапущен в течение 30 секунд после остановки по причине специальной конструкции защиты. Обслуживание * Если изделие эксплуатируется в условиях большого ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед количества пыли, очистка должна производиться с выполнением обслуживания изделия большей периодичностью. прочтите и уясните главу по технике ** Обслуживание...
Página 42
Поиск и устранение неисправностей Проблема Причина Решения Рычаг топливного клапана установлен в Переведите рычаг топливного клапана в положение OFF (выкл.). положение ON (вкл.). Дроссельная заслонка открыта. Закройте дроссельную заслонку. Переключатель ON/OFF (вкл/выкл) Установите переключатель ON/OFF (вкл/выкл) в установлен в положение OFF (выкл.). положение...
Página 43
• Во избежание повреждений и несчастных случаев наденьте на изделие чехол и надежно закрепите его при транспортировке. Для Технические данные Технические данные W 65P Размер входного/выходного отверстия, мм 63.5 / 50 Суммарный перепад уровней, м Выходное давление, МПа Перепад уровней для всасывающего шланга, м...
Página 44
Декларация соответствия Декларация соответствия ЕС Мы, Husqvarna AB, SE-561 82 Хускварна, Швеция, тел: +46-36-146500, заявляем с полной ответственностью, что изделие: Описание Водяной насос Марка Husqvarna Тип / Модель W 65P Идентификация Серийные номера, начиная с 2023 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормам ЕС: Директива/...
Página 45
Швидко Рік виробництва 2023 Серійний номер 0000000000 (Мал.6) Повільно Артикул 9707320-01 (Мал.7) Зупиніть двигун і вийміть кабель ланцюга Модель W 65P запалювання перед ремонтом або Розмір входу/виходу 63.5мм/50мм Підйомний пристрій 55м обслуговуванням. Система всмоктування 7 м (Мал.8) Ризик виникнення іскор.
Página 46
Безпека Визначення безпеки пожежі чи вибуху та спричинити серйозні травми чи Попередження, застереження та примітки смерть оператора чи інших людей. Не використовують для того, щоб вказати на особливо використовуйте виріб з морською водою, напоями, важливі частини посібника. кислотами, хімічними розчинами або будь-якими ПОПЕРЕДЖЕННЯ: іншими...
Página 47
перш ніж запускати двигун. Регулярно • Не вдихайте вихлопні гази. перевіряйте двигун на наявність витоків. Якщо є • Переконайтеся, що потік повітря в робочій зоні витоки в паливній системі, не запускайте двигун, достатній. Це дуже важливо, коли ви доки вони не будуть усунені. використовуєте...
Página 48
2. Встановіть сітчастий фільтр (D) на кінці 2. Встановіть зливний шланг (B) до з’єднувача шланга всмоктувального шланга за допомогою хомута та затягніть хомут для шланга (C). (Мал. 22) (E). (Мал. 21) УВАГА: 3. Затягніть з’єднувач шланга на вході всмоктування перед встрановленням насоса...
Página 49
2. Перемістіть рукоятку дросельної заслінки в 1. Встановіть важіль паливного клапана (A) у положення «кролик», щоб збільшити швидкість положення ON. (Мал. 27). двигуна та потужність насоса. (Мал. 32) 2. Встановіть важіль повітряної заслінки в 3. Коли рукоятка дросельної заслінки знаходиться в правильне...
Página 50
Усунення несправностей Проблема Причина Рішення Важіль паливного клапана встановлений Перемістіть важіль паливного клапана в у положення OFF. положення ON. Дросельна заслінка відкрита. Закрийте дросельну заслінку. Перемикач ON/OFF встановлений у Встановіть перемикач ON/OFF у положення ON. положення OFF. У паливному баку відсутнє пальне. Залийте...
Página 51
транспортування. Використовуйте затверджений • Щоб запобігти пошкодженням і нещасним пандус. випадкам, накрийте виріб і надійно закріпіть його Технічні характеристики Технічні характеристики W 65P Розмір входу/виходу, мм 63.5 / 50 Загальний перепад рівнів, м Вихідний тиск, МПа Перепад рівнів для всмоктуючого шланга, м...
Página 52
Декларація про відповідність Декларація ЄС про відповідність Ми, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, під виключно свою відповідальність цим заявляємо, що виріб: Опис Водяний насос Торгова марка Husqvarna Тип/Модель W 65P Ідентифікація Серійні номери, починаючи з 2023 року та пізніше...
Página 53
Original instructions 1143813-39 2023-09-30...