Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Versatis_P100_1ère_couv_es.qxp
12/06/2009
14:56
Page 1
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcatel Versatis P100

  • Página 1 Versatis_P100_1ère_couv_es.qxp 12/06/2009 14:56 Page 1 Manual del usuario...
  • Página 2 Addendum_Versatis P100_es.qxp 10/06/2009 12:09 Page 1 ATENCIÓN ES OBLIGATORIO CAMBIAR LOS SIGUIENTES PARÁMETROS PARA UN CORRECTO FUNCIONAMIENTO EN LA RED TELEFÓNICA DE ESPAÑA. 1. Cómo cambiar el idioma de Francés a Español / REGL. COMB / / LANGUE / para seleccionar el idioma “ESPANOL” / 2.
  • Página 3 - las tapas de las baterías, - los alimentadores de los cargadores. Para familiarizarse con el teléfono Versatis P100, recomendamos leer atentamente este manual antes de utilizar el teléfono por primera vez, así como las instrucciones relacionadas con la seguridad. También les invitamos a compartir con toda la familia, muy especialmente con los niños,...
  • Página 4 versatis_p100_couv_es.qxp 05/06/2009 09:34 Page 2 Las teclas del teléfono - Descolgar - Bloqueo del teclado (pulsación larga) - Colgar - Encender / Apagar el - Aumentar / teléfono Disminuir el volumen sonoro del auricular - Acceso al directorio - Acceso a las últimas llamadas - Acceso al...
  • Página 5 versatis_p100_couv_es.qxp 05/06/2009 09:35 Page 3 Los íconos de la pantalla principal Llamada externa en curso Fijo: recepción de buena calidad Intermitente: recepción de calidad mediocre o teléfono no asociado Nivel de carga de las baterías SILENC Micrófono cortado Alarma activada Nuevo mensaje de voz en el servicio contestador del operador* Los indicadores luminosos y la tecla de la base...
  • Página 6 Teclas de acceso directo ....... 12 VERSATIS P100 Y EL CONTESTADOR DEL OPERADOR ..13 Recepción de mensajes de voz .
  • Página 7 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 2 AJUSTES DE LA BASE ....... 21 Asociar un teléfono .
  • Página 8 Precauciones de uso La calidad de las comunicaciones depende de la situación de la base, del teléfono y del entorno. El teléfono Versatis P100 se debe mantener alejado de fuentes de calor excesivo (radiadores, luz solar…) y protegido contra vibraciones y polvo. Cuidado, no dejar nunca que el teléfono entre en contacto con el agua u otros líquidos o con aerosoles.
  • Página 9 230 V / 50 Hz. La base emite un bip de confirmación unos segundos después. 1.1.3 Conectar el (los) cargador(es) de los Versatis P100 dúo/trío Conectar a una toma eléctrica el conector situado en la parte posterior del cargador.
  • Página 10 Verificar que el teléfono está asociado correctamente a la base (ícono fijo) y tomar la línea El tono confirma que el teléfono Versatis P100 funciona (en caso de problema, ver capítulo 10). Atención: Cuando el teléfono está en espera, pulsar cualquier tecla para activar el teléfono.
  • Página 11 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 6 UTILIZAR EL TELÉFONO 1.3.1 Navegar por los menús Para ajustar y personalizar con total facilidad el teléfono inalámbrico utilizando el menú desplegable: Para acceder al menú, pulsar la tecla del menú Pulsar las teclas para desplegar las opciones y seleccionar una de ellas.
  • Página 12 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 7 2. EFECTUAR UNA LLAMADA LLAMAR Marcación directa Pulsar la tecla para tener línea. Marcar el número al que se desea llamar. Para colgar al final de la comunicación, pulsar La duración de la comunicación se visualiza en la pantalla al cabo de 15 segundos aproximadamente.
  • Página 13 RELLAMADA ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Se memorizan los 5 últimos números marcados en el teléfono Versatis P100. El nombre del interlocutor aparece si está memorizado en el directorio. Si no, sólo aparece el número.* Para rellamar a un interlocutor: Pulsar la tecla La lista de los últimos números marcados aparece en la pantalla.
  • Página 14 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 9 FUNCIÓN SECRETO (DESACTIVAR MICRÓFONO) Para que otro interlocutor no escuche una conversación con un tercero durante la comunicación. Pulsar la tecla El micrófono del teléfono se desactiva. SILENC aparece en la pantalla. El interlocutor deja de escuchar la conversación lo que permite hablar confidencialmente.
  • Página 15 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 10 3. DIRECTORIO El directorio permite memorizar los números de teléfono de hasta 10 interlocutores. Cada registro del directorio asocia un nombre con el número correspondiente. MEMORIZAR UN REGISTRO Pulsar la tecla Seleccionar DIRECTORIO y validar. Pulsar y seleccionar AGREGAR y validar.
  • Página 16 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:34 Page 11 LLAMAR A PARTIR DEL DIRECTORIO Acceder al directorio pulsando la tecla Pulsar la primera letra del nombre buscado o consultar el directorio con el navegador. Pulsar la tecla para iniciar la llamada. MODIFICAR UN REGISTRO Entrar en el menú...
  • Página 17 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 12 BORRAR UNO O TODOS LOS REGISTROS Acceder al menú pulsando la tecla Seleccionar DIRECTORIO y validar. Seleccionar el registro que se borrará con y, luego, validar con Seleccionar ELIMINAR y validar. Para borrar todos los registros, seleccionar BORRAR TODO y validar, y luego confirmar.
  • Página 18 12/06/2009 14:35 Page 13 4. VERSATIS P100 Y EL CONTESTADOR DEL OPERADOR Según el abono con el operador, se puede enviar las llamadas a un buzón de voz. Para más detalles, contacte con su operador. RECEPCIÓN DE MENSAJES DE VOZ En caso de haber recibido un mensaje de voz, el ícono...
  • Página 19 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 14 5. IDENTIFICAR A LOS INTERLOCUTORES COMPRENDER LAS INFORMACIONES DE LA IDENTIFICACIÓN DEL LLAMANTE En caso de contratar con el operador el servicio "Identificación del llamante" y si la red transmite los datos, aparecerá en la pantalla el nombre o el número del interlocutor.
  • Página 20 CONSULTAR LA LISTA DE LAS LLAMADAS En caso de estar abonado al servicio "Identificación del llamante"*, el teléfono Versatis P100 memoriza las 10 últimas llamadas recibidas, así como la fecha y hora en las que se recibieron. Las llamadas no contestadas se identifican con x LLAM NUEV en la pantalla principal.
  • Página 21 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 16 Eliminar una entrada de la lista Pulsar , seleccionar la entrada que se eliminará y validar con Seleccionar ELIMINAR utilizando el navegador y validar con Memorizar los detalles relativos a la llamada Pulsar , seleccionar la entrada que se guardará y validar con Seleccionar AGREGAR y validar con Aparece el nombre.
  • Página 22 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 17 6. PERSONALIZAR EL TELÉFONO Es posible personalizar el teléfono efectuando las operaciones descritas a continuación. LAS MELODÍAS Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar AJUS.TERM. utilizando el navegador y validar con Seleccionar CONF TIMBRE con el navegador y validar con Con el navegador seleccionar TIMBRE EXT o TIMBRE INT y validar.
  • Página 23 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 18 AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA 6.3.1 Ajustar la hora Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar FECHA Y HORA con el navegador y validar. Seleccionar CONFIG HORA. Poner la hora y validar. 6.3.2 Ajustar la fecha Entrar en el menú...
  • Página 24 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 19 ACTIVAR / DESACTIVAR LOS BIPS (BIPS DE TECLAS / BATERÍA BAJA / FUERA DE COBERTURA) Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar AJUS.TERM. y validar. Seleccionar CONFIG TONO y validar. Seleccionar TONO TEC o TONO BATERÍA o FUERA COBER. y validar. Seleccionar ENCENDIDO o APAGADO y validar.
  • Página 25 Borrar con Poner el nombre (máximo 10 caracteres) y validar con ELEGIR EL IDIOMA DE LA PANTALLA El teléfono Versatis P100 dispone de un menú en 9 idiomas. Para cambiar el idioma: Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar AJUS.TERM. con el navegador y validar.
  • Página 26 7. AJUSTES DE LA BASE ASOCIAR UN TELÉFONO Se pueden asociar hasta 5 teléfonos a la base del teléfono Versatis P100. Si ya existen 5 teléfonos asociados, se deberá desinstalar uno de ellos (ver apartado siguiente) antes de asociar un nuevo teléfono.
  • Página 27 CAMBIAR EL CÓDIGO CONFIDENCIAL (CÓDIGO PIN) El código confidencial de la base se utiliza para asociar nuevos teléfonos al Versatis P100. Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar CONFIG BASE utilizando el navegador y validar. Seleccionar MODIFIC PIN utilizando el navegador y validar con La pantalla indica ¿PIN? _ _ _ _.
  • Página 28 La pantalla indica ¿PIN? _ _ _ _. Validar para confirmar esta opción. La pantalla indica ¿CONFIRM.?. Validar esta opción. El teléfono Versatis P100 ha vuelto a los ajustes por defecto. CONFIGURACIÓN DE LA LÍNEA 7.5.1 Ajustar el tiempo del corte calibrado (flashing) (tecla R) En la red de comunicación española, la duración del corte es de 100 ms.
  • Página 29 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 24 7.5.2 Ajustar el modo de marcación Existen dos modos de marcación: Marcación por tonos multifrecuencia (ajuste por defecto) o marcación por pulsos. Entrar en el menú pulsando la tecla Seleccionar CONFIG BASE y validar. Seleccionar MODO MARCAC. y validar. Seleccionar TONO o PULSO y validar.
  • Página 30 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 25 8. UTILIZAR EL TELÉFONO CON VARIOS TELÉFONOS LLAMAR TELÉFONO INTERNO RESPONDER A UNA LLAMADA INTERNA Llamar a un teléfono interno Pulsar la tecla En la versión dúo: el teléfono llama automáticamente al 2º teléfono. En la versión trío: marcar el número del teléfono interno al que se desea llamar.
  • Página 31 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 26 TRANSFERIR UNA LLAMADA EXTERNA HACIA OTRO TELÉFONO / TRANSFERENCIA ENTRE DOS INTERLOCUTORES Transferir una llamada hacia otro teléfono Pulsar La pantalla muestra INTERCOM. Pulsar En la versión dúo: la llamada es transferida al 2º teléfono. En la versión trío: llamar el teléfono interno deseado marcando su número.
  • Página 32 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:35 Page 27 En la versión dúo: cuando el interlocutor interno descuelga, pulsar la tecla durante 2 segundos hasta que CONFERENCIA aparezca en la pantalla. En la versión trío: llamar el teléfono interno deseado y seguir el mismo procedimiento que para la versión dúo.
  • Página 33 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:36 Page 28 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alcance en campo libre Hasta 300 metros* Alcance interior Hasta 50 metros* Autonomía del teléfono 10 horas en conversación** (valores medios) 100 horas en estado inactivo** Número de teléfonos Hasta 5 Comunicación entre Sí...
  • Página 34 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:37 Page 29 Conexión telefónica Aparato destinado a ser conectado a una línea telefónica analógica clasificada TRT3 (tensión de la red de telecomunicaciones) según la norma EN60950. Baterías 2 x 500 mAh NiMH AAA – 1,2 V Utilizar únicamente las baterías suministradas con el teléfono.
  • Página 35 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:38 Page 30 10. EN CASO DE PROBLEMAS... De manera general, en caso de problemas, retirar las baterías de todos los teléfonos de la instalación durante aproximadamente 1 minuto, luego desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica de la base e instalar nuevamente las baterías.
  • Página 36 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 31 Problemas Causas Soluciones Su interlocutor no El micrófono está Consulte el apartado 2.5 lo escucha. desactivado, la función "Función Secreto Secreto está activada. (Desactivar el micrófono)". El teléfono o la El timbre de la base y/o Consulte el apartado 6.2 base no suenan.
  • Página 37 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 32 11. GARANTÍA Este producto está cubierto por una garantía legal y para cualquier información sobre esta garantía, por favor contacte con su vendedor. Independientemente de la garantía legal que goza su producto, Thomson Telecom garantiza la conformidad de los productos con sus especificaciones técnicas durante un periodo de 12 meses, piezas y mano de obra, a partir de la fecha que figura en el documento que certifica la compra del producto.
  • Página 38 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 33 productos que hayan experimentado choques o caídas; productos deteriorados por rayos, sobre tensión eléctrica, fuente de calor o sus radiaciones, daño causado por el agua, exposición a condiciones de humedad excesiva o cualquier otra causa externa al producto;...
  • Página 39 Contacte con su distribuidor para el reemplazo de sus pilas o baterías. Por el presente, Thomson Telecom declara que el Versatis P100 y el Versatis P100 dúo/trío cumplen con las exigencias esenciales y demás disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/CE.
  • Página 40 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 35 13. MEDIO AMBIENTE Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos. Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
  • Página 41 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 36...
  • Página 42 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 37 TARJETA DE GARANTÍA Un producto de Thomson Telecom DATOS DEL COMPRADOR DATOS DEL TELÉFONO Marca: Adquirido por: Domicilio: Modelo: Población: N° Serie: Provincia: Teléfono: Fecha de compra: TIPO DE GARANTÍA Sello del punto de venta NO DOMICILIARIA...
  • Página 43 versatis_p100_es.qxp 12/06/2009 14:39 Page 38 Un producto de Thomson Telecom CONDICIONES DE GARANTÍA Thomson Telecom garantiza este equipo por un período de doce meses a partir de la fecha de venta al usuario final, o bien por el período que marque la Ley vigente si fuera superior a doce meses. El titular de esta garantía será...
  • Página 44 Versatis_P100_1ère_couv_es.qxp 12/06/2009 14:56 Page 2 Servicios comerciales y de marketing en España: Thomson Telecom España, S.A.U. C/ Virgilio, 25A - Ciudad de la Imagen 28223 Pozuelo de Alarcón, Madrid www.telefonodelhogar.es Sede social en España: Parque Tecnológico de Andalucia 29590 Campanillas (Málaga) - Tel: 95.20.20.120 Sociedad por Acciones Simplificadas con capital de 130 037 460 €...

Este manual también es adecuado para:

Versatis p100 duoVersatis p100 trio