SVENSKA
can errores de funcionamiento. Si se requiere esta configuración,
deben observarse este dispositivo y el resto de los equipos para
comprobar que funcionen normalmente.
• La seguridad de la toma de tierra solo se puede lograr si el aparato
se conecta a una toma de corriente de calidad hospitalaria. (No tie-
ne validez en los países de la UE).
• El dispositivo debe instalarse de forma que la clavija esté siempre
bien accesible y pueda desconectarse fácilmente de la red eléctrica.
1.5 Utilizaci—n, entorno
ÁPELIGRO!
Nunca utilice el aparato en áreas potencialmente explosivas donde se
trabaje con disolventes volátiles (alcohol, bencina, etc.) y narcóticos in-
flamables.
ÁADVERTENCIA!
• Tras cada uso se debe desconectar el dispositivo. De lo contrario,
existe peligro de sobrecalentamiento, especialmente si se utiliza
una funda de protección antipolvo.
• Este dispositivo no debe utilizarse cerca de equipos quirúrgicos de
alta frecuencia y de la sala protegida de radiofrecuencia de un siste-
ma eléctrico médico para la captura de imágenes por resonancia
magnética, donde la intensidad de las perturbaciones electromagné-
ticas es alta.
• No deben utilizarse equipos de comunicaciones por radiofrecuencia
portátiles (incluidos sus componentes periféricos, como los cables
de antena y las antenas externas) a una distancia inferior a 30 cm
(12 pulgadas) en relación con cualquier componente del dispositivo,
incluidos los cables especificados por Haag-Streit. De lo contrario,
podrían afectar al funcionamiento de este dispositivo.
ÁINDICACIîN!
• Solo el personal cualificado está autorizado para utilizar el dispositi-
vo. Su formación será responsabilidad del explotador.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220590‑04100 / 2023 – 01
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
1.6 Toxicidad de la luz
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
• Solo puede utilizarse este dispositivo de acuerdo con las instruccio-
nes de la sección «Uso previsto».
ÁADVERTENCIA!
• La luz emitida por este dispositivo es potencialmente peligrosa.
Cuanto más prolongada sea la exposición, mayor será el riesgo de
provocar lesiones oculares. La exposición a la luz de este dispositi-
vo operado a la máxima intensidad supera los niveles de seguridad
prescritos tras 131 segundos. (EN ISO 15004-2)
• Solo para EE. UU.: La luz emitida por este dispositivo es potencial-
mente peligrosa. Cuanto más prolongada sea la exposición, mayor
será el riesgo de provocar lesiones oculares. La exposición a la luz
de este dispositivo operado a la máxima intensidad supera la expo-
sición máxima recomendada (RME) de 2,2 J/cm² tras 28 segundos.
Por lo general, se recomienda tener precaución al exponer al pa-
ciente a la radiación de luz. Sin embargo, debido a un riesgo signifi-
cativo de lesiones por exposiciones superiores a 10 J/cm², el usua-
rio debe evitar exposiciones superiores a los 131 segundos. (ANSI
Z80.36)
• Solo para EE. UU.: Las emisiones de este dispositivo pueden supe-
rar los límites especificados para "irradiancia térmica ponderada pa-
ra radiaciones infrarrojas y visibles en la retina" (E
en ANSI Z80.36. El dispositivo funciona dentro de los límites defini-
dos cuando la anchura de la hendidura se mantiene por debajo de 2
mm.
• Puesto que la iluminación intensiva prolongada puede dañar la reti-
na, el uso del aparato para estudiar el ojo no se debe alargar de for-
ma innecesaria. La iluminación externa de esta lámpara de hendidu-
ra emite una radiación en el rango de entre 400 y 750 nm. Se puede
solicitar información detallada sobre la radiación.
• La dosis de peligro fotoquímico para la retina resulta del producto
de la intensidad de radiación y el tiempo de iluminación. Cuando la
intensidad de la radiación se reduce a la mitad, se dobla el tiempo
hasta llegar al límite del tiempo de iluminación. Hasta la fecha no se
ha constatado ningún peligro óptico severo por irradiación de las
DEUTSCH
ENGLISH
) definidos
VIR-R
5