Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l'uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsanvisning
CYLINDER PRESSURE METER
E X P O N D O . C O M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MSW MSW-CTU-02

  • Página 1 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Kezelési útmutató | Brugsanvisning CYLINDER PRESSURE METER E X P O N D O . C O M...
  • Página 2 Dansk Produktname Kompressionstester zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, passen Modell MSW-CTU-02 Sie auf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das Gerät benutzen. Gewicht [kg] Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn es beschädigt ist, wenden Druckmessbereich [bar/psi] ≤...
  • Página 3 Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die 3.3. ARBEITEN MIT DEM GERÄT. 3.4. REINIGUNG UND WARTUNG Personen bedient werden, die zu ihrem Benutzen Düse richtig im Gerät sitzt und dass der Schlauch Der Motor sollte kühl sein.
  • Página 4 Products are dangerous when used by inexperienced properly or found to be damaged, contact the 3-7. Injector adapters Model MSW-CTU-02 users. manufacturer’s technical service. Auxiliary beam for clamp-mounted ends Keep the product in good working order. Check Only the manufacturer's service department may 9-13.
  • Página 5 Model MSW-CTU-02 Naprawę produktu może wykonać wyłącznie system with fuel.
  • Página 6 Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne Powietrze doprowadzone do urządzenia powinno 3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM 3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio być osuszone, czyste i wolne od zanieczyszczeń. Silnik powinien być ostudzony. Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie wyszkolone, które zapoznały się...
  • Página 7 Toto preventivní opatření snižuje riziko úrazu. Tlakoměr s pneumatickou hadicí a pojistným ventilem Model MSW-CTU-02 zdravý rozum. Nepoužitý výrobek uchovávejte mimo dosah dětí Rukáv Pokud máte pochybnosti, zda výrobek pracuje a osob, které...
  • Página 8 3.4. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA service du fabricant. Před každým čištěním a v době, kdy se přístroj Modèle MSW-CTU-02 Le produit ne peut être réparé que par le service nepoužívá, odpojte pneumatickou zástrčku. après-vente du fabricant. Ne pas réparer l’appareil par Na čistění...
  • Página 9 Soyez vigilant et raisonnable lorsque vous utilisez dépassez pression d’alimentation Attendez que le moteur refroidisse et, si nécessaire, l’appareil. Tout moment d’inattention lors de son recommandée au risque d’endommager l’appareil. retirez une bougie de préchauffage ou un injecteur utilisation peut entraîner des dommages corporels Cet appareil n’est pas un jouet.
  • Página 10 La pressione di esercizio massima consentita del dispositivo o constatazione di un danno, occorre stabile. Utilizzare strumenti adatti all'applicazione. dell'apparecchio non deve essere superata! Modello MSW-CTU-02 contattare l’assistenza tecnica del produttore. Un prodotto scelto correttamente svolgerà in ATTENZIONE! Anche l'apparecchiatura è...
  • Página 11 En caso de dudas acerca del funcionamiento correcto lancetta del manometro non smette di salire. Modelo MSW-CTU-02 del equipo o determinar daños en el mismo, contactar Il valore indicato sul manometro è il valore della con el servicio técnico del fabricante.
  • Página 12 equipo debe operado personas aire suministrado equipo debe estar Desactive la bomba de combustible (por ejemplo, físicamente aptas, capaces de manejarlo, que se deshumidificado, limpio y libre de impurezas. Las desconectando su fusible). hayan familiarizado con estas instrucciones y que impurezas pueden obstruir los cables y dañar el Arranque brevemente el motor para quemar el hayan recibido la formación adecuada en materia de...
  • Página 13 Legyen előrelátó, megfelelő eszközöket használja! helyesen Modell MSW-CTU-02 felhasználó biztonságát óvó plusz elemek figyelje a berendezés működését és tanúsítson kiválasztott termék jobban és biztonságosabban végzi használatának ellenére is fennáll a baleset vagy józanságot a munkavégzés során! Súly [kg]...
  • Página 14 (a motor nem fog beindulni, mert forudseende, se, hvad du gør, og brug din sunde nem kap üzemanyagot), és addig forgassa, amíg a Model MSW-CTU-02 fornuft, når du bruger apparatet. nyomásmérő mutatója megáll. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt maskinen fungerer A nyomásmérőn feltüntetett érték a mért hengeren...
  • Página 15 Brug det personlige beskyttelsesudstyr, der kræves BEMÆRK! På trods af enhedens sikre design, og dens Sammenlign de værdier, der er målt for hver cylinder, til betjening af apparatet, der er angivet i punkt 1 i beskyttende egenskaber, og på trods af anvendelsen med motorproducentens fabriksværdier.
  • Página 16 NOTES/NOTIZEN PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT’S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NÁKRESY PRODUKTU | SCHÉMAS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO | A TERMÉK ÁBRÁI | TEGNINGER AF PRODUKTET Rev. 18.03.2021 Rev. 18.03.2021...
  • Página 17 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.