Página 2
PRODUCT OVERVIEW Product Features INSTALLATION Before Installing Installing the Cooktop 17 OPERATION Introduction to Induction Cooking Cookware Control Panel 28 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application 31 MAINTENANCE Care and Cleaning 33 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service 36 LIMITED WARRANTY CANADA...
Página 3
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. Download this owner's manual at http://www.lg.com This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pacemaker or similar medical device. It would be advisable to consult your doctor or the pacemaker or medical device manufacturer about your particular situation. • DO NOT touch cooking zones or areas near these surfaces. Cooking zones may be hot from residual heat even though they are dark in color.
Página 5
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • If your appliance malfunctions or fractures, switch off all cooking zones, and contact an LG Customer Information Center for service.
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Operation • This appliance may only be used for normal cooking and frying in the home. It is not designed for commercial or industrial purposes.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • If sugar or a mixture containing sugar falls onto a hot cooking zone and melts, remove it with a metal scraper immediately, while still hot. If left to cool down, it may damage the surface when removed. Use caution and wear an oven mitt to avoid burns.
Página 8
36" (CBIH3613BE) Parts and Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30" (CBIH3013BE) Parts and Features Single Cooking Zone 11 1/8" (283 mm) Single Cooking Zone 6" (152.4 mm) Single Cooking Zone 7" (177.8 mm) Single Cooking Zone 7"...
Página 9
INSTALLATION INSTALLATION Before Installing Tools Needed Before You Begin Installation and service must be performed by a qualified installer. Important: Save these instructions for the local electrical inspector’s use. Read and save these instructions for future reference. Read these instructions completely and carefully. CAUTION •...
Página 10
It is important that the Technical Specifications 30" Technical Specifications Models CBIH3013BE Description Induction Cooktop Connection 240/208 VAC 60 Hz., 29.6 A / 27.9 A voltage...
Página 11
INSTALLATION 36" Technical Specifications Models CBIH3613BE Description Induction Cooktop Connection 240/208 VAC 60 Hz., 38.4 A / 36.2 A voltage Electrical Maximum Specifications connected power 9200 W / 7524 W load 36 5/8" (930 mm) (W) × 3 11/16" (94 mm) (H) × 21 1/16" (534 mm) Cooktop Dimensions Standard Installation Countertop Cutout Dimensions...
Página 12
12 INSTALLATION Preparing the Installation Location Important Installation Information • All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire cable, 240/208 volt, 60 hertz, AC-only electrical supply with ground. • Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 30" (762 mm) for a 30" cooktop and 36" (914 mm) for a 36"...
Página 13
INSTALLATION Dimension/Clearance 30" Cooktop 36" Cooktop Distance from side edge of cutout to side of counter 1 1/8" (28 mm) 28 1/2" (724 mm) 33 7/8" (860 mm) Width of cutout 28 5/8" (727 mm) 33 15/16" (863 mm) 19 5/8" (498 mm) 19 1/8"...
Página 14
14 INSTALLATION Installing the Cooktop NOTE • Wire sizes and connections must conform to the Electrical Connections fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code Important Safety Instructions ANSI/NFPA No. 70, latest edition, and local codes and ordinances.
Página 15
INSTALLATION • This appliance is equipped with a copper White Wire (Neutral) conductor flexible cable. If connection is made to Red Wires aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining Green Wire (Ground) copper and aluminum wires in accordance with the National Electrical Code and local codes and UL-listed Conduit Connector ordinances.
Página 16
16 INSTALLATION UL-listed Conduit Connector Black Wires Junction Box White Wire (No Connection) Installing the Cooktop Unit NOTE Visually inspect the cooktop for damage. • The retainer brackets MUST be installed to meet Make sure all cooktop screws are tight (see local codes or, in their absence, with the National below for locations).
Página 17
OPERATION OPERATION Introduction to Induction a magnet to check if the cookware base material is suitable. If the magnet sticks to the bottom of the Cooking cookware, the cookware can be used for induction cooking. How Induction Cooking Works An induction coil beneath the ceramic glass cooking surface generates magnetic fields, which act directly on the base of the pots and pans.
Página 18
18 OPERATION Noises during Cooktop Operation IH mark The electronic processes involved with induction cooking may create some background noises. You Induction may hear a slight buzzing sound when cooking on the cooktop. These noises are part of the induction cooking process and are considered normal.
Página 19
Minimum Cookware Size • Use cookware with a bottom surface diameter of 5 13/16" (147 mm) or greater. Cookware Placement 30inch (CBIH3013BE) Use the proper cookware and place it correctly on the cooktop. One or more of the cooking elements 30"...
Página 20
20 OPERATION For Best Results Incorrect Always follow the recommendations for proper • Cookware is not centered on surface of cooking cookware type and size. In addition: element. • Do not use dirty pans with grease buildup. Always use pans that are easy to clean after cooking, and make sure that the bottoms of the pans are clean and dry.
Página 21
OPERATION Control Panel Control Panel Features Locations of Surface Elements and Controls The position of the cooking zone being controlled is shown in each cooking zone icon on the control panel. The diagram below is for the 36" cooktop. The 30" control panel only includes 4 cooking zone icons. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
Página 22
Press and hold Control Lock for 3 seconds to turn off the lock and unlock all buttons. Wi-Fi CAUTION The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ • Use caution, if the " " indicator is displayed, the app, allows the induction to connect to a home Wi- ceramic-glass surface is hot.
Página 23
OPERATION Selecting the Cooking Zone Place an induction-compatible pan on top of the desired cooking zone. NOTE Press the button for the desired cooking zone to • Once the power level is changed, the cooking set the power level. Burner display '0' will flash. zone operation is temporarily stopped and then restarted at the changed power level.
Página 24
24 OPERATION • Don't overcrowd cookware. To avoid slow cooking times and poor results, use cookware that is appropriately sized for the amount of food you are cooking. • When boiling water on the center element, a 11" (36-inch cooktop) or 10" (30-inch cooktop) diameter pot gives the best performance and saves the most time.
Página 25
OPERATION Cooking Power Example Food Item Notes/Comments Function Level • Steaks/Chops • Eggs Sautéing or Monitor carefully and stir frequently to achieve • Breakfast Meats 5-6-7 Other desired results. • Frozen Vegetables • Stir Frying • Browning Beef For Room temperature meats will sear and brown Searing/ Chili or Stews more effectively.
Página 26
26 OPERATION heat setting of the cooking zone. If you try to use • This can occur if the product is used for long Boost on two cooking zones in the same group, periods, when frying, or if cookware is lifted or moved in the Boost mode.
Página 27
OPERATION Press and hold the corresponding cooking zone button and Control Lock to display the cookware heating index. The cookware heating index turns off after 3 seconds. To cancel the timer setting, press the Timer button. WARNING • The Timer function does not automatically turn Index Heating Status off the cooktop or cooking zones.
Página 28
Apple App Store on a smartphone. application and have an interworking funtion. • Firmware Update - Keep the appliance updated. Run the LG ThinQ application and sign in with your existing account or create an LG account NOTE to sign in.
Página 29
SMART FUNCTIONS • If the appliance is having trouble connecting to In the LG UPgrade Center, select a new the Wi-Fi network, it may be too far from the function and press the Upgrade button. router. Purchase a Wi-Fi repeater (range •...
Página 30
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost FCC RF Radiation Exposure of performing such distribution (such as the cost of...
Página 31
MAINTENANCE MAINTENANCE Care and Cleaning Rinse with clear water and use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. Make sure that the electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the NOTE cooktop.
Página 32
NOTE on the cooktop surface. Always clean the cooktop surface before cooking. • For additional product information, visit our website at www.lg.com NOTE Metal Marks and Scratches • Any damage or failure of the product resulting from the items below may not be covered under the LIMITED WARRANTY.
Página 33
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of a defect in workmanship or materials. Parts and Features Problem Possible Cause &...
Página 34
• Turn off the cooktop and restart it. • If the problem continues, turn the circuit breaker off for 60 seconds and turn it back on. If the problem is not fixed, contact a local LG service center or Customer Information Center. Timer does not turn This is normal.
Página 35
During Wi-Fi setup, the app is requesting a password to connect to the product (on certain phones). • Locate the network name which starts with "LG" under Settings > Networks. Note the last part of the network name. - If the network name looks like LGE_Appliance_XX-XX-XX, enter lge12345.
Página 36
Should your LG Induction Cooktop (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
Página 37
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 38
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or...
Página 39
LIMITED WARRANTY Opting out of this dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the arbitration provision described above.
Página 40
ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Induction Cooktop ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
Página 41
(ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
Página 42
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
Página 43
Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
Página 46
Instalación de la placa de cocción 19 FUNCIONAMIENTO Introducción a la cocción por inducción Utensilios de cocina Panel de control 32 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ 35 MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico 42 GARANTÍA LIMITADA...
Página 47
Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Descargue este manual del propietario en http://www.lg.com Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Las personas con un marcapasos o un dispositivo médico similar deben tener precaución al usar o pararse cerca de una unidad de inducción mientras está en funcionamiento, ya que el campo electromagnético puede afectar el funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico similar. Sería recomendable consultar a su médico o al fabricante del marcapasos o del dispositivo médico sobre su situación particular.
Página 49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Tenga cuidado al enchufar electrodomésticos cerca de la placa de cocción. Los cables no deben entrar en contacto con la superficie caliente. Hacerlo podría causar daños en la placa de cocción y en el aislamiento del cable. •...
Página 50
• Si su electrodoméstico funciona mal o se quiebra, apague todas las zonas de cocción y comuníquese con un Centro de Información al Cliente de LG para obtener servicio. • Mantenga siempre el panel de control limpio y seco. No deje que permanezcan líquidos o grasa en el área la pantalla de la placa de cocción.
Página 51
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas en personas, mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Funcionamiento •...
Página 52
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Limpie la placa de cocción de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento y limpieza de este manual. • No utilice limpiadores abrasivos ásperas ni espátulas de metal duras para limpiar el vidrio de la placa de cocción, ya que podrían rayar la superficie, lo que puede hacer que el vidrio se quiebre.
Página 53
36" (CBIH3613BE) Partes y características En este manual, las características y la apariencia pueden variar de su modelo. 30" (CBIH3013BE) Partes y características Zona de cocción simple 11 1/8" (283 mm) Zona de cocción simple 6" (152.4 mm) Zona de cocción simple 7" (177.8 mm) Zona de cocción simple 7"...
Página 54
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Herramientas necesarias Antes de comenzar La instalación y el servicio deben ser realizados por un instalador calificado. Importante: guarde estas instrucciones para el uso del inspector eléctrico local. Lea y guarde estas instrucciones para futuras consultas. Lea todas estas instrucciones cuidadosamente.
Página 55
Es importante que se Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas 30" Modelos CBIH3013BE Descripción Placa de cocción por inducción Voltaje de 240/208 VCA, 60 Hz, 29.6 A / 27.9 A conexión Especificaciones eléctricas...
Página 56
12 INSTALACIÓN Especificaciones técnicas 36" Modelos CBIH3613BE Descripción Placa de cocción por inducción Voltaje de 240/208 VCA, 60 Hz, 38.4 A / 36.2 A conexión Especificaciones eléctricas Carga máxima de 9200 W / 7524 W energía conectada 36 5/8" (930 mm) (Ancho) × 3 11/16" (94 mm) (Alto) × 21 1/16" Dimensiones de la placa de cocción (534 mm) (Profundidad) Instalación estándar...
Página 57
INSTALACIÓN Preparación del sitio para la instalación Información importante sobre la instalación • Todas las placas de cocción eléctricas funcionan con suministro eléctrico solo de CA de 240/208 voltios, 60 hercios, mediante un cable monofásico, de tres o cuatro hilos, con descarga a tierra. •...
Página 58
14 INSTALACIÓN Placa de cocción de Placa de cocción de Dimensión/Espacio 30" 36" Distancia desde la parte inferior de la placa superior hasta la parte inferior de la base de la placa de 2 7/16" (61 mm) cocción Altura del conducto 1 1/8"...
Página 59
INSTALACIÓN • Es muy importante mantener una distancia de 3 5/16" (85 mm) entre la placa de cocción y el cajón o el horno debajo de ella. Instalación de la placa de 208 voltios, solo de CA de 60 Hz en un circuito separado con fusibles a ambos lados de la cocción línea (se recomienda un fusible con retardo o...
Página 60
16 INSTALACIÓN holgura posible en el cable entre la caja y el incendio. Siga atentamente el procedimiento electrodoméstico, de modo que pueda recomendado por el fabricante del conector. moverse si alguna vez es necesario realizar reparaciones. Cuando los códigos locales permitan conectar el conductor de conexión a Se debe proporcionar un alivio de tensión tierra del electrodoméstico al cable...
Página 61
INSTALACIÓN Cable verde (tierra) Conector de conducto homologado por UL Conector de conducto homologado por UL Cables negros Cables negros Caja de conexiones Caja de conexiones Cable blanco (sin conexión) Si se utiliza una placa de cocción en Instalación de la unidad de la placa una instalación de circuito de ramal de cocción nuevo (1996 NEC), en una casa móvil,...
Página 62
18 INSTALACIÓN Instale los soportes de retención del fondo de la placa de cocción; luego, ajuste los pernos contra la parte inferior del mostrador como se muestra. NOTA • Los soportes de retención DEBEN instalarse en cumplimiento de los códigos locales o, ante su ausencia, del Código Eléctrico Nacional ANSI/ NFPA n.º...
Página 63
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Introducción a la cocción Cuando compre sartenes para usar en la placa de inducción, busque utensilios de cocina por inducción identificados por el fabricante como "preparados para la inducción" o "aptos para la inducción", o que estén marcados por el fabricante como Cómo funciona la cocción por específicamente diseñados para cocinar por inducción...
Página 64
20 FUNCIONAMIENTO Recomendaciones para el revestimiento de esmalte de porcelana sea liso para evitar que se raye la placa de cocción de precalentamiento de la olla cerámica. La cocción por inducción puede disminuir la cantidad de tiempo necesario para precalentar los Utensilios de cocina incompatibles utensilios de cocina en comparación con la cocción en una placa de cocción de elementos radiantes o...
Página 65
Tamaño de la olla 5 13/16" - 11 1/8" (147 mm - 283 Zona de cocción simple 30 pulgadas (CBIH3013BE) 5 13/16" - 6" (147 mm - 153 mm) Zona de cocción simple 5 13/16" - 7" (147 mm - 178 mm) Zona de cocción simple...
Página 66
22 FUNCIONAMIENTO Colocación de los utensilios de cocina • La olla no tiene el tamaño mínimo requerido para el elemento de cocción utilizado. Utilice los utensilios de cocina adecuados y colóquelos correctamente en la placa de cocción. Uno o más de los elementos de cocción no se calentarán si alguna de las condiciones incorrectas mostradas es detectada por los sensores ubicados •...
Página 67
FUNCIONAMIENTO • No use sartenes sucias con acumulación de grasa. Siempre use sartenes que sean fáciles de limpiar después de cocinar, y asegúrese de que las bases de las sartenes estén limpias y secas. • Cuando cocine con grandes cantidades de líquido, use ollas grandes para que nada pueda desbordar al hervir.
Página 68
24 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Ubicación de los elementos de superficie y de los controles La posición de la zona de cocción que se está controlando se muestra en cada icono de zona de cocción del panel de control.
Página 69
3 segundos para desactivar el bloqueo y desbloquear todos los botones. Wi-Fi El botón Wi-Fi, cuando se utiliza con la app LG ThinQ, permite que el inductor se conecte a una red Wi-Fi doméstica. Consulte Funciones inteligentes para obtener información sobre la...
Página 70
26 FUNCIONAMIENTO Pulse el Nivel de potencia deseado. El nivel PRECAUCIÓN de Potencia cambiará después de 5 segundos. • Tenga cuidado, ya que si se muestra el indicador (Si se selecciona el nivel de potencia 0, el " ", la superficie vitrocerámica estará caliente. quemador se apagará).
Página 71
FUNCIONAMIENTO Consejos para la cocción por inducción Obtener los resultados que desea al cocinar puede llevar un poco de tiempo y esfuerzo. Si no está familiarizado con la cocción por inducción, puede tomar un poco de práctica o ajustar sus métodos habituales para lograr los resultados esperados.
Página 72
28 FUNCIONAMIENTO Función de Nivel de Ejemplo de alimento Notas/comentarios cocción potencia Revuelva continuamente para evitar que se • Chocolate a fuego pegue. directo Si usa una caldera doble para derretir el chocolate, Fundir use el nivel de potencia 2. Controle atentamente para evitar malos •...
Página 73
FUNCIONAMIENTO Uso de los modos de cocción del mismo grupo, la zona de cocción seleccionada mostrará una y una parpadeantes y el nivel de potencia se ajustará automáticamente a 9 en lugar Cocción a fuego lento de a Boost. Use SIMMER (HERVIR A FUEGO LENTO) para Por seguridad, luego de 6 minutos, el ajuste Boost hacer salsas o guisos a fuego lento.
Página 74
30 FUNCIONAMIENTO Utilice el botón Nivel de potencia para NOTA ajustar la cantidad de tiempo deseada. Luego • En ciertas condiciones, la función Boost se de 3 segundos, el temporizador se pondrá en apagará automáticamente para proteger los marcha. elementos electrónicos dentro de la placa de •...
Página 75
FUNCIONAMIENTO un diámetro inferior que sea adecuado para el tamaño de la zona de cocción. • El índice de calentamiento puede variar según la zona de cocción. • El índice de calentamiento de utensilios de cocina que se muestra en este producto se basa en los estándares internos del fabricante.
Página 76
Modelos sin código QR • Función de interconexión Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda - El LG ThinQ enciende y apaga el ventilador Google Play o Apple App Store e instálela en automáticamente cuando está emparejado con la placa de cocción. Ambos productos su teléfono inteligente.
Página 77
• Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que se encuentre Una vez en el LG UPgrade Center, seleccione demasiado lejos del router. Adquiera un una nueva característica y presione el botón repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para Upgrade (Actualización).
Página 78
Declaración sobre exposición a la /opensource.lge.com. radiación de RF de la FCC LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los Este equipo cumple con los límites de exposición a gastos de dicha distribución (como el costo del la radiación de la FCC establecidos para entornos...
Página 79
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza Agite bien la crema limpiadora. Aplique unas gotas de limpiador directamente sobre la Asegúrese de que esté cortado el suministro placa de cocción. eléctrico y que todas las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la placa de cocción.
Página 80
PRECAUCIÓN producto, visite nuestro sitio web en • Los utensilios de cocina con fondos ásperos o www.lg.com desiguales pueden marcar o rayar la superficie de la placa de cocción. • No deslice metal o vidrio por la superficie de la...
Página 81
MANTENIMIENTO • No use utensilios de cocina con suciedad acumulada en la base. • No use utensilios de cocina si hay alguna materia extraña en la superficie de la placa de cocción. Siempre limpie la superficie antes de cocinar. NOTA •...
Página 82
38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Es posible que ahorre tiempo y dinero. Esta lista incluye situaciones comunes que no son consecuencia de un defecto en la mano de obra o los materiales. Partes y características Problemas Causas posibles y solución...
Página 83
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Se escuchan ruidos Silbido durante la cocción. • Más notorio con utensilios de cocina más ligeros o cuando los utensilios de cocina están Los siguientes ruidos vacíos. son normales. • En ciertas condiciones, sus utensilios de cocina pueden producir un silbido agudo cuando dos elementos están en uso al mismo tiempo.
Página 84
• Apague la placa de cocción y reiníciela. • Si el problema continúa, desconecte el disyuntor por 60 segundos y vuelva a conectarlo. Si el problema no se soluciona, contacte a un centro de servicio LG local o al Centro de Información al Cliente.
Página 85
Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación requiere una contraseña para conectar el electrodoméstico el producto (en determinados teléfonos). y el teléfono • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" en Configuración > Redes. Anote la inteligente a la red última parte del nombre de la red. Wi-Fi.
Página 86
SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS” A CONTINUACIÓN. En el caso de que su placa de cocción por inducción LG (“Producto”) falle a causa de un defecto en materiales o mano de obra en uso habitual y adecuado durante el período de garantía estipulado a continuación, LG tendrá...
Página 87
MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Página 88
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 89
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 92
Installation de la surface de cuisson 19 FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par induction Accessoires de cuisson Panneau de commande 32 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ 35 ENTRETIEN Soin et nettoyage 38 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur 42 GARANTIE LIMITÉE...
Página 93
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Téléchargez ce manuel du propriétaire à l’adresse http://www.lg.com Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole vous alerte de dangers potentiels qui peuvent causer la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité...
Página 94
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Fonctionnement • Assurez-vous de savoir comment couper l’alimentation électrique de l’appareil à partir du disjoncteur ou de la boîte à fusibles en cas d’urgence. Identifiez le disjoncteur ou le fusible pour pouvoir agir rapidement si nécessaire. •...
Página 95
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Les articles susceptibles d’intéresser les enfants ne doivent pas être rangés dans les armoires situées au- dessus de la surface de cuisson ou sur le dosseret de la surface de cuisson. Si les enfants grimpent sur la surface de cuisson pour atteindre les articles, ils pourraient se blesser gravement.
Página 96
• Si votre appareil fonctionne mal ou se brise, éteignez toutes les zones de cuisson et communiquez avec un Centre d’information à la clientèle de LG pour un entretien. • Gardez toujours le panneau de commande propre et sec. Ne laissez pas de liquides ou de graisses s’accumuler sur la zone d’affichage de la surface de cuisson.
Página 97
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE MISE EN GARDE • Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Fonctionnement •...
Página 98
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyeur à jet de vapeur ou un nettoyeur haute pression. • Nettoyez la surface de cuisson conformément aux instructions d’entretien et de nettoyage de ce manuel. •...
Página 99
Pièces et fonctionnalités Dans ce manuel, les caractéristiques et l’apparence peuvent varier selon votre modèle. 30 po (CBIH3013BE) Pièces et fonctionnalités Zone de cuisson simple : 11 1/8 po (283 mm) Zone de cuisson simple : 6 po (152,4 mm)
Página 100
10 INSTALLATION INSTALLATION Avant l’installation Outils nécessaires Avant de commencer L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié. Important : Gardez ces consignes pour l’inspecteur en électricité local. Lisez et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Lisez ces instructions complètement et attentivement.
Página 101
Il est important de prétraiter la Caractéristiques techniques 30 po Caractéristiques techniques Modèles CBIH3013BE Description Surface de cuisson à induction Tension de 240/208 V c.a., 60 Hz, 29,6 A / 27,9 A connexion Spécifications...
Página 102
12 INSTALLATION 36 po Caractéristiques techniques Modèles CBIH3613BE Description Surface de cuisson à induction Tension de 240/208 V c.a., 60 Hz, 38,4 A / 36,2 A connexion Spécifications Charge électrique électriques maximale 9200 W / 7524 W connectée 36 5/8 po (930 mm) (L) × 3 11/16 po (94 mm) (H) × 21 1/16 po (534 Dimensions de la surface de cuisson mm) (P) Installation standard...
Página 103
INSTALLATION Préparation de l’emplacement d’installation Informations importantes sur l’installation • Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent sur une alimentation électrique monophasée, à trois ou quatre fils, de 240/208 volts, 60 hertz, en courant alternatif uniquement, avec mise à la terre. •...
Página 104
14 INSTALLATION Surface de cuisson Surface de cuisson Dimensions/dégagements de 30 po de 36 po Distance entre le bas de la plaque supérieure et le bas 2 7/16 po (61 mm) de la base de la surface de cuisson Hauteur du conduit 1 1/8 po (29 mm) Dégagement entre le bord latéral de la découpe et le 1 1/8 po (28 mm)
Página 105
INSTALLATION • Il est très important de garder une distance de 3 5/16 po (85 mm) entre la surface de cuisson et le tiroir ou le four situé en dessous. Installation de la surface de alternatif, est requise sur un circuit séparé protégé...
Página 106
16 INSTALLATION Lorsque les codes locaux autorisent le la boîte et l’appareil, afin que ce dernier puisse être déplacé pour l’entretien. raccordement du conducteur de mise à la terre de l’appareil au fil neutre (blanc) Un serre-câbles approprié doit être utilisé Respectez tous les codes et règlements locaux.
Página 107
INSTALLATION Boîte de jonction Boîte de jonction Fil blanc (pas de connexion) Si la surface de cuisson est utilisée dans une nouvelle installation de circuit de dérivation (NEC 1996), une Installation de la surface de cuisson maison mobile ou un véhicule récréatif, ou lorsque les codes locaux Vérifiez visuellement que la surface de ne permettent pas la mise à...
Página 108
18 INSTALLATION Installez les plaques de retenue au bas de la surface de cuisson, puis serrez les boulons contre la base du comptoir, comme illustré. REMARQUE • Les plaques de retenue DOIVENT être installées conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément à...
Página 109
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Introduction à la cuisson par sections relatives à la détection des casseroles et des poêles. induction Lorsque vous achetez des casseroles et des poêles Comment fonctionne la cuisson par destinées à être utilisées sur la surface de cuisson à...
Página 110
20 FONCTIONNEMENT Recommandations pour le • Les métaux recouverts d’émail vitrifié ont des caractéristiques de chauffage variables selon la préchauffage des casseroles et des qualité du métal de base. Assurez-vous que le poêles revêtement en émail vitrifié est lisse pour éviter La cuisson par induction peut réduire le temps de rayer la surface de cuisson en céramique.
Página 111
5 13/16 po - 6 po (147 mm - 153 Zone de cuisson simple 5 13/16 po - 7 po (147 mm - 178 Zone de 30 po (CBIH3013BE) cuisson simple 5 13/16 po - 7 po (147 mm - 178 Zone de cuisson simple...
Página 112
22 FONCTIONNEMENT Positionnement des accessoires de • La casserole ou la poêle n’a pas la taille minimale requise pour l’élément de cuisson utilisé. cuisson Utilisez des accessoires de cuisson appropriés et placez-les correctement sur la surface de cuisson. Si l’une des situations incorrectes indiquées est détectée par les capteurs situés sous la surface de •...
Página 113
FONCTIONNEMENT • N’utilisez pas de casseroles ou de poêles sales avec des accumulations de graisse. Utilisez toujours des casseroles ou des poêles faciles à nettoyer après la cuisson, et assurez-vous que la base des casseroles est propre et sèche. • Lorsque vous cuisinez avec de grandes quantités de liquide, utilisez de grandes casseroles pour prévenir les débordements.
Página 114
24 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Emplacement des éléments de surface et des commandes La position de la zone de cuisson contrôlée est indiquée dans chaque icône de zone de cuisson sur le panneau de commande. Le diagramme ci-dessous concerne la surface de cuisson de 36 po. Le panneau de commande de 30 po ne comporte que 4 icônes de zone de cuisson.
Página 115
Wi-Fi Le bouton Wi-Fi, lorsqu'il est utilisé avec l'application LG ThinQ, permet à l'induction de se connecter à un réseau Wi-Fi domestique. Reportez- vous aux fonctions intelligentes pour obtenir des informations sur la configuration initiale de...
Página 116
26 FONCTIONNEMENT Appuyez sur le Niveau de puissance MISE EN GARDE souhaité. Le niveau de puissance est modifié • Soyez prudent, si l'indicateur " " est affiché, cela au bout de 5 secondes. (Si le niveau de signifie que la surface en vitrocéramique est puissance 0 est sélectionné, le brûleur chaude.
Página 117
FONCTIONNEMENT Conseils pour la cuisson par induction Vous pourriez avoir besoin d’un peu de temps et d’efforts pour obtenir les résultats de cuisson que vous souhaitez. Si vous ne connaissez pas la cuisson par induction, vous aurez peut-être besoin d’un peu de pratique ou d’adaptation pour obtenir les résultats escomptés.
Página 118
28 FONCTIONNEMENT Niveau Fonction de Exemple d’aliment Remarques/Commentaires cuisson puissanc Remuez continuellement pour éviter le • Chocolat sur chaleur roussissement. directe Si vous utilisez un bain-marie pour faire fondre le Fondre chocolat, utilisez le niveau de puissance 2. Surveillez attentivement pour éviter de mauvais •...
Página 119
FONCTIONNEMENT REMARQUE • Ces réglages sont donnés à titre de recommandations pour la cuisson. Vous devrez peut-être ajuster le niveau de puissance en fonction du type d’aliment et de la casserole ou de la poêle. Les temps de cuisson de certains aliments varient en fonction de la quantité ou de la qualité. Utilisation des modes de cuisson Pour éviter d'endommager le produit, les zones de cuisson sont séparées en deux groupes et vous ne...
Página 120
30 FONCTIONNEMENT Minuterie Activation du mode Boost Placez l'ustensile de cuisson sur une zone de La minuterie agit comme un simple minuteur et cuisson. Sélectionnez la zone de cuisson et n'éteint pas la zone de cuisson. Elle n'est pas liée à appuyez sur la touche BOOST (RENFORCER).
Página 121
FONCTIONNEMENT REMARQUE Index État du chauffage • L’alimentation se met en marche et s’arrête de 0 - 3 Mauvais façon cyclique. 4 - 8 Moyen - Pendant l’utilisation, il est normal que les éléments chauffants se mettent en marche et 9 - 10 s’arrêtent afin de contrôler la puissance de sortie.
Página 122
LG ThinQ et être munis d’une Lancez l’application LG ThinQ, connectez- fonctionnalité d’interfonctionnement. vous à votre compte, ou créez un compte LG. • Mise à jour du micrologiciel - Gardez l’appareil à jour. Appuyez sur le bouton Ajouter (...
Página 123
< 30 dBm Découvrez de nouvelles fonctionnalités en mettant Bluetooth 2402 MHz - 2480 MHz le produit à niveau avec l’application LG ThinQ. Si une fonction évolutive est disponible, une Déclaration de la FCC notification de mise à niveau apparaît sur le panneau de contrôle du produit lorsque celui-ci est...
Página 124
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) LG Electronics mettra également à votre entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs disposition le code source libre sur CD-ROM pour doivent respecter les directives d’utilisation afin de...
Página 125
ENTRETIEN ENTRETIEN Soin et nettoyage avant d'utiliser le nettoyant pour surface de cuisson en céramique. Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer la surface de cuisson. Secouez bien la crème nettoyante. Appliquez quelques gouttes de nettoyant directement Nettoyage de la surface de cuisson sur la surface de cuisson.
Página 126
Régulier (recommandé après chaque utilisation) Occasionnel (recommandé chaque semaine) En profondeur (recommandé pour les taches tenaces et les résidus d’aliments brûlés) REMARQUE • Pour en savoir plus sur le produit, visitez notre site Web au www.lg.com.
Página 127
ENTRETIEN Traces métalliques et rayures MISE EN GARDE • Les accessoires de cuisson dont le dessous est rugueux ou bossé peuvent laisser des traces ou des rayures sur la surface de cuisson. • Ne faites pas glisser d’articles en métal ou en verre sur la surface de cuisson.
Página 128
38 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Avant d’appeler le technicien, examinez cette liste. Vous pourrez épargner temps et argent. Cette liste inclut des situations fréquentes qui ne sont pas causées par un défaut de fabrication ou un problème avec les matériaux.
Página 129
DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Des bruits se font Sifflement entendre pendant la • Plus perceptible si les accessoires de cuisson sont légers ou lorsque l’accessoire est vide. cuisson. Les bruits • Dans certaines conditions, votre accessoire de cuisson peut produire un sifflement aigu suivants sont lorsque deux éléments sont utilisés en même temps.
Página 130
• Éteignez la surface de cuisson et redémarrez-la. • Si le problème persiste, coupez le disjoncteur pendant 60 secondes et remettez-le en marche. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de service LG local ou un centre d'information à la clientèle.
Página 131
Pendant la configuration du Wi-Fi, l’application demande un mot de passe pour se connecter l’appareil connecter au produit (sur certains téléphones). et le téléphone • Localisez le nom du réseau qui commence par « LG » sous Paramètres > Réseaux. Notez la intelligent au réseau dernière partie du nom du réseau. Wi-Fi - Si le nom du réseau ressemble à...
Página 132
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre surface de cuisson à induction de LG (« produit ») est tombée en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada inc.
Página 133
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé...
Página 134
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences...
Página 135
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
Página 136
46 GARANTIE LIMITÉE modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
Página 140
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...