N. Limpie los tornillos (16) y los orificios roscados en el
yugo (31).
O. Recubra una nueva junta tórica y el buje del vástago
(30) y junta tórica (12) en el yugo con Compound III de
Dow Corning (o equivalente).
P.
Inserte una nueva junta tórica (12) en la muesca del yugo.
Q. Coloque la carcaza del diafragma (17) en el yugo.
R. Aplique Never-Seez (compuesto antiagarrotamiento
o equivalente) a las roscas de los tornillos (16).
S.
Ensamble las guías de los resortes (29) y los tornillos (16).
T.
Vuelva a instalar el subensamble del vástago del
actuador (10) en el buje del yugo. Haga girar el
vástago del actuador contra el vástago del obturador
después de instalar la brida del vástago (2). Gire hasta
que el distanciador del vástago (14) haga contacto con
la carcaza inferior del diafragma (17).
U. Trabe la brida del vástago (2) y las dos contratuercas
(1) contra la parte inferior del vástago del actuador.
V.
Coloque los resortes (21) y los distanciadores de resortes
(18) [en caso de utilizarlos] en la placa del diafragma.
Nota: Acomode los resortes para que los extremos
apunten hacia el vástago del actuador como se
muestra en la Figura 1. Este paso asegura un mejor
rendimiento del actuador.
W. Coloque nuevamente la carcaza del diafragma (24) y
los pernos tensores (los cuatro tornillos en 27 y 28).
Nota: Los pernos tensores deben estar espaciados de
manera uniforme alrededor del círculo de pernos de
la carcaza.
X. Ajuste los pernos tensores (27 y 28) en forma progresiva
y uniforme hasta que se encuentren ambas carcazas.
Coloque los tornillos (27) y tuercas (28) restantes.
Ajuste de manera uniforme los tornillos y tuercas.
No ajuste en exceso ya que esto podría deformar las
carcazas del diafragma. Consulte la Tabla 3 para ver
los valores de par de torsión.
Y.
De ser necesario, vuelva a calibrar la posición de
asiento de la válvula (Sección 10.1).
7.9 Reemplazo del sello del diafragma y
del vástago, actuadores aire para abrir
(Modelo 88)
(Figuras 4 y 5).
A. Cierre la alimentación de aire hacia el actuador, aísle
la presión de proceso de la válvula de control para
evitar que la válvula se mueva cuando desaparezca
la tensión del resorte.
10 | GE Oil & Gas
B. Si la válvula está equipada con un volante manual,
gire el mismo hasta la posición liberada.
C. Quite los tornillos y tuercas de la carcaza del
diafragma (20 y 19).
La carcaza del diafragma está sometida a la tensión
del resorte y está equipada con pernos tensores (27 y
28), los que deben retirarse en último lugar.
D. Extraiga los pernos tensores (27 y 28) en varios pasos
para aliviar la tensión del resorte de manera gradual.
Quite la carcaza superior del diafragma (24).
E.
Tome nota de la posición de los resortes (21) y
distanciadores de resortes (18) [en caso de utilizarlos]
en la placa del diafragma (26).
F.
Quite los resortes (21) y los distanciadores de resortes
(18) en caso de utilizarlos.
En el actuador de tamaño 6:
G. Afloje las contratuercas (1). Vuelva a apretar las
contratuercas una contra otra de forma que queden
bloqueadas en una posición que no sea contra la brida
del vástago (2). Sostenga las contratuercas (1) y el vástago
del obturador utilizando una llave. Gire el subensamble
del vástago del actuador (10) hasta que se desconecte del
vástago del obturador y sáquelo por completo del actuador.
En los actuadores tamaños 10.16 y 23:
G. Afloje la contratuerca (32) en el vástago del actuador
(10). Sostenga el dispositivo de conexión (2, 4, 6). Haga
girar el subensamble del vástago del actuador (10)
y extráigalo cuando supere el punto de inserción
del conector (6), (en los de tamaño 10) o el conector
superior del vástago (4) (en los de tamaños 16 y 23).
En los tamaños 6, 10, 16 y 23:
H. Quite los tornillos de la carcaza (16) para poder
acceder a las arandelas de sello (15).
Nota: Si la única tarea de mantenimiento es el
reemplazo de las arandelas de sello (15), continúe
con el paso M.
I.
Quite la carcaza inferior del diafragma (17).
Nota: Marque la orientación de la carcaza en el yugo.
J.
Vuelva a colocar el vástago de la leva (11) y las juntas
tóricas (12 y 13).
K. recubra las juntas tóricas (12 y 13) y el interior de
la muesca de la junta tórica en el yugo (31) con
Compound III de Dow Corning (o equivalente).
L.
Coloque la carcaza del diafragma (17) en el yugo.
M. Recubra la superficie de las guías de los resortes
(29) en contacto con la carcaza del diafragma
con Compound III de Dow Corning o equivalente.
Ensamble las guías de los resortes (29), las nuevas
arandelas de sello (15) y tornillos (16), en este orden.
© 2014 General Electric Company. Todos los derechos reservados.