• Vista fronte e retro
2
1
1. LED per illuminazione campo di
ripresa
2. Microfono
3. Sensore luce
4. Telecamera
5. Display 4,3" (touch screen)
6. Lettore badge per apertura serratura
7. Altoparlante
8. Vite di bloccaggio
(*) Questo dispositivo non supporta alimentatori POE standard, ma solo alimentatori POE identificati con
art. 375002. Collegare il cavo cat5/5e/6 FTP o cat5/5e/6 UTP con ferrite in dotazione al connettore.
1. Voyant pour éclairage champ de
cadrage
2. Micro
3. Capteur lumière
4. Caméra
5. Écran 4,3" (tactile)
6. Lecteur de badge pour ouverture
serrure
7. Haut-parleur
8. Vis de blocage
(*) Ce dispositif ne supporte pas les alimentateurs POE standard mais uniquement les alimentateurs POE identifiés par
la réf. 375002. Brancher le câble cat5/5e/6 FTP ou cat5/5e/6 UTP avec ferrite fourni avec le connecteur.
Morsetti di collegamento – Connection clamps – Bornes de branchement – Bornes de conexión
- collegamento e controllo serratura elettrica
(12V - 4A impulsivi su 30 Ohm max)
- electric door lock connection and control
(12V - 4A impulsive on 30 Ohm maximum)
LOCK+ / LOCK-
- branchement et contrôle serrure électrique
(12 V - 4 A à impulsions sur 30 Ohm max)
- conexión y control cerradura eléctrica
(12V - 4A impulsos en 30 ohmios máximo)
- ingresso segnale stato serratura
- door lock status signal input
SENSE / GND
- entrée signal état serrure
- entrada señal estado cerradura
- alimentazione dispositivi di controllo accessi
- access control devices power supply
GND / +12V
- alimentation dispositifs de contrôle des accès
- alimentación dispositivos de control de accesos
- ingresso segnale controllo accessi di terze parti per apertura
serratura (impulso +12Vdc)
- third party access control signal input for door lock opening
(+12Vdc pulse)
OPEN
- entrée signal de contrôle d'accès de parties de tiers pour
l'ouverture de la serrure (impulsion +12 Vcc)
- entrada señal control accesos de terceros para apertura
cerradura (impulso +12Vdc)
• Front and rear view
3
1
4
5
12
6
11
10
7
8
9. Connettore USB (non utilizzato)
10. Reset ai valori di fabbrica del "local
access code" e del "setting access code"
11. Non utilizzato
12. Morsetto di collegamento
13. Connettore RJ45 (*)
14. Non utilizzato
15. Switch tamper
16. Staffa di montaggio
9. Connecteur USB (non utilisé)
10. Rétablit les valeurs par défaut du
« local access code » et du « setting
access code »
11. Non utilisé
12. Borne de branchement
13. Connecteur RJ45 (*)
14. Non utilisé
15. Interrupteur anti-effraction
16. Bride de montage
• Vue frontale et postérieure
9
1. LED for the shooting field lighting
2. Microphone
3. Light sensor
4. Camera
5. Display 4.3" (touch screen)
6. Badge reader for door lock opening
7. Loudspeaker
8. Locking screw
9. USB Connector (not used)
(*) This device does not support standard POE power supplies, but only POE power supplies identified with
item no. 375002. Connect the cat5/5e/6 FTP or cat5/5e/6 UTP cable with ferrite supplied to the connector.
1. LED para iluminación campo de
grabación
2. Micrófono
3. Sensor de luz
4. Telecámara
5. Pantalla 4,3" (táctil)
6. Lector de credencial para apertura
cerradura
7. Altavoz
8. Tornillo de bloqueo
(*) Este dispositivo no es compatible con alimentadores POE estándares, sino solamente con alimentadores POE
identificados con el art. 375002. Conectar el cable cat5/5e/6 FTP o cat5/5e/6 UTP con ferritas en dotación al conector.
- terminale di massa comune del sistema dedicato al collegamento di
terze parti
- system common ground terminal for third party connection
GND
- borne de masse commune du système dédié au branchement de
parties de tiers
- terminal de masa común del sistema específico para la conexión de
terceros
- collegamento pulsante apertura serratura locale
- local door lock release pushbutton connection
Door OPEN / GND
- branchement bouton d'ouverture serrure local
- conexión pulsador apertura cerradura local
- collegamento pulsante apertura serratura locale sistema per
impianto antincendio
- local door lock release pushbutton connection for firealarm system
FIRE Linkage / GND
- branchement bouton d'ouverture serrure local système pour
installation anti-incendie
- conexión pulsador apertura cerradura local sistema para equipo antiincendio
- contatto pulito interbloccato per collegamento serratura elettrica
- interlocked dry contact for electric door lock connection
NO / C / NC
- contact libre interbloqué pour le branchement de la serrure électrique
- contacto limpio enclavado para la conexión de la cerradura eléctrica
- morsetti per alimentazione supplementare (non polarizzati)
- additional power supply clamps (not polarized)
DC24V
- bornes d'alimentation supplémentaire (non polarisées)
- bornes de alimentación suplementaria (no polarizados)
4
• Vista frontal y trasera
Sense
Door Open
Fire Linkage
GND
13
14
12
15
16
10. Reset the "local access code" and the
"setting access code" to the factory
values
11. Not used
12. Connection clamp
13. RJ45 Connector (*)
14. Not used
15. Tamper switch
16. Mounting bracket
9. Conector USB (no usado)
10. Restablecimiento de los valores de
fábrica del "local access code" y del
"setting access code"
11. No usado
12. Borne de conexión
13. Conector RJ45 (*)
14. No usado
15. Switch tamper
16. Soporte de montaje
ISP