Descargar Imprimir esta página
Volvo Penta MCC Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para MCC:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

installation instructions
Installation instructions
MCC Pillar Kit
Einbauanleitung
MCC-Säulensatz
Instructions de montage
Kit montant support MCC
Instrucciones de montaje
MCC Kit de pilar
Istruzioni di montaggio
Kit supporto MCC
Monteringsanvisning
MCC pelare, kit
Instruções de instalação
Kit pilar MCC
Инструкция по установке
Комплект стоек для системы коммерче-
ского контроля морской среды (MCC)
安装须知
MCC支柱套件
取付説明書
MCCピラーキット
Montaj talimatları
MCC Direk Kiti
‫تعليمات التركيب‬
MCC
‫طقم عمود‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Volvo Penta MCC

  • Página 1 Installation instructions Kit pilar MCC MCC Pillar Kit Инструкция по установке Einbauanleitung Комплект стоек для системы коммерче- MCC-Säulensatz ского контроля морской среды (MCC) Instructions de montage 安装须知 Kit montant support MCC MCC支柱套件 Instrucciones de montaje 取付説明書 MCC Kit de pilar MCCピラーキット...
  • Página 2 ‫تم إنتاج هذا الطقم باإلضافة إلى التعليمات المرافقة الخاصة به لورش‬ kare och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med ‫ ولمص ن ّ عي القوارب والشركات المص ن ّ عة‬Volvo Penta ‫إصالح خدمة‬ kvalificerad fackutbildning. ‫للماكينات وورش اإلصالح األخرى المعتمدة التي يعمل بها موظفون‬...
  • Página 3 Fig. 1 Standard torque Nm (lbf ft) Standarddrehmoment Nm (lbf ft) Couple standard Nm (lbf ft) Pares estándar Nm (lbf ft) Coppia standard Nm (lbf ft) Standard moment Nm (lbf ft) Padrão de torque Nm (ft lbf) Fig. 2 Стандартный момент Нм (lbf ft) 标准扭矩Nm(磅力英尺)...
  • Página 4 (4) and the washers (2). Install the extension cable (5) with the clamps (8) and the bracket (6), torque tighten the screws (10). Install the MCC box (A) accor- ding to ”Installation instruction MCC box 47710786” and Engine connections 47710788, 47712501. Torque tighten the nuts (9).
  • Página 5 Bundsicherungsmuttern (4) und den Unterlegscheiben (2) einbauen. Die Verlängerungsleitung (5) mit den Klemmen (8) und der Konsole (6) einbauen, die Schrauben (10) mit Anziehdrehmoment anziehen. Den MCC-Kasten (A) gemäß „Einbauanleitung MCC-Kasten 47710786“ und „Motoranschlüsse 47710788, 47712501“ einbauen. Die Muttern (9) mit Anziehdrehmoment anziehen. Die...
  • Página 6 (8) et le support (6), serrer les vis (10). Monter le boîtier MCC (A) conformément aux « Instructions d’installation du boîtier MCC 47710786 » et les connexions moteur 47710788, 47712501. Serrer les écrous (9). Utiliser les serre-câble (5) pour fixer les rallonges.
  • Página 7 (4) y las arandelas (2). Montar el cable prolongador (5) con las abrazaderas (8) y el soporte (6), apretar a par los tornillos (10). Montar la caja MCC (A) según las “Instrucciones de montaje de la caja MCC 47710786” y las conexiones del motor 47710788, 47712501.
  • Página 8 (4) e alle rondelle (2). Installare il cavo di prolunga (5) con le fascette (8) e la staffa (6), quindi serrare le viti (10) alla coppia corretta. Installare il quadro MCC (A) secondo le ”Istruzioni di installazione quadro MCC 47710786” e ai Collegamenti motore 47710788, 47712501.
  • Página 9 Montera konsolen (3) med skruvarna (1), flänsmuttrarna (4) och brickorna (2). Montera förlängningskabeln (5) med skruvarna (8) och konsolen (6), dra åt skruvarna (10). Montera MCC kopplingsskåpet (A) enligt ”Mon- teringsanvisning MCC kopplingsskåp 47710786” samt Installation posters ”Engine connections” - 47710788 och 47712501.
  • Página 10 (4) e as arruelas (2). Instalar o cabo de extensão (5) com os grampos (8) e o suporte (6), apertar os parafusos (10). Instalar a caixa MCC (A) de acordo com as conexões ”Instrução de instalação MCC 47710786” e conexões do motor 47710788, 47712501.
  • Página 11 фланцевыми гайками (4) и шайбами (2). Установить удлинительный кабель (5) с хомутами (8) и кронштейном (6), затянуть винты динамометрическим ключом (10). Установить коробку MCC (A) в соответствии с ”Руководством по установке MCC 47710786”, а также соединения двигателя 47710788, 47712501. Затянуть...
  • Página 12 开始工作前,通读全部安装须知。 检查并确认所有零件都在此套件内。 插图可用于多种说明。 因此,插图中的物品可能会与正在 进行的安装有所不同。图中的基本信息始终正确无误。 本套件包含: 本套件包含: 名称 数量 图 位置 螺钉m12x50 U形梁垫圈,14 支架,安装盒 法兰螺母m12x12 扎线带,73 支架,1*11*72*3 延长电缆,5m 夹子,15.9 法兰螺母,m8*8 法兰螺钉,m8*20 安装须知 安装 安装 将支架(3)与螺钉(1)、法兰螺母(4)和垫圈(2)安装到一起。 使用夹具(8)和支架(6)安装延长电缆(5),然后紧固螺钉(10) 。按照“安装说明MCC箱47710786”安装MCC 盒(A)以及发 动机连接47710788、47712501。紧固螺母(9)。使用扎线 带(5)固定延长电缆。...
  • Página 13 フランジナット m12x12 ケーブルタイ、73 ブラケット、1*11*72*3 延長ケーブル、5m クランプ、15.9 フランジナット、m8*8 フランジネジ、m8*20 取付説明書 取り付け 取り付け ブラケット (3) をネジ (1) 、フランジナット (4) 、ワッシ ャ (2) と共に取り付けます。延長ケーブル (5) をクランプ (8) とブラケット (6) に取り付け、トルクでネジ (10) を締 めます。MCCボックス (A) の設置は、「据付説明書MCC ボックス47710786」 およびエンジン接続部47710788 、47712501に従って行います。ナット (9) をトルクで締 めます。ケーブルタイ (5) を使用して、延長ケーブルを 固定します。...
  • Página 14 Braketi (3), vidalar (1), flanşlı somunlar (4) ve pullarla (2) birlikte takın. Uzatma kablosunu (5), kelepçeler (8) ve braket (6) ile birlikte takın, vidaları (10) torkla sıkın. MCC kutusunu (A) ”Montaj talimatı MCC kutusu 47710786” ve Motor bağlantıları 47710788, 47712501 uyarınca takın.
  • Página 15 .(2) ‫قم بتركيب الكتيفة )3( سو ي ً ا مع البراغي )1(، والصواميل بشفة )4( والفلكات‬ (10) ‫قم بتركيب كابل التمديد )5( مع الماسكات )8( والكتيفة )6(، اربط البراغي‬ MCC ‫( وف ق ً ا لـ "تعليمات التركيب لصندوق‬A) MCC ‫بإحكام. قم بتركيب صندوق‬ ‫68701774" وتوصيالت المحرك 88701774، 10521774. اربط الصواميل‬...
  • Página 16 www.volvopenta.com...