Descargar Imprimir esta página

Tsurumi Pump TET2-50HA Manual De Instrucciones

Motor de bombas centrifuga

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANWEISUNGEN-HANDBUCH
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI MANUALE
CENTRIFUGAL ENGINE PUMPS
MOTEUR DE POMPES CENTRIFUGES
MOTOR DE BOMBAS CENTRIFUGA
ZENTRIFUGALE MOTOR- PUMPSE
MOTOR CENTRIFUGAAL POMPEN
MOTORE DI POMPE CENTRIFUGHE
C E

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tsurumi Pump TET2-50HA

  • Página 1 INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN-HANDBUCH GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI MANUALE CENTRIFUGAL ENGINE PUMPS MOTEUR DE POMPES CENTRIFUGES MOTOR DE BOMBAS CENTRIFUGA ZENTRIFUGALE MOTOR- PUMPSE MOTOR CENTRIFUGAAL POMPEN MOTORE DI POMPE CENTRIFUGHE...
  • Página 2 Thank you very much for purchasing our pump. This Operation Manual tells you how to operate and service your pump. Please read carefully before using the pump to ensure proper handling and operation. Follow the instructions carefully to keep your pump in the best running condition. If you have any questions concerning this manual, or any suggestions, please contact your nearest dealer for assistant.
  • Página 3 9. When starting the machine, be sure that nothing is in a position to be hit by the operator ’s hand or arms. 10. Avoid contacting the hot exhaust manifold, muffler or cylinder. Keep clear of all rotation parts. 11. Stop the engine and disconnect the spark plug wire before working on any part of the machine to prevent accident at starting.
  • Página 4 Locate the suction strainer over as firm a bottom as can be found. Clogging of the strainer with a muck, roots, debris or leaves can be a problem. OPERATING CONDITION ・Tenmperature: -5~40℃(23~104℉) ・Humidity: 85% or below ・Height: 1000m or below STORAGE CONDITION ・Tenmperature: -20~60℃(-4~140℉) ・Humidity: 85% or below ・Location: outdoors PROTECT PUMP FROM BEING DAMAGED...
  • Página 5 Name of parts and location of nameplates. Diaphragm pump Dewatering Pump Semi-Trash Pump Trash Pump :CAUTION 1. Before starting always full pump casing with water 2. Tighten hose-coupling packing or release pipe to suction side - 4 -...
  • Página 6 SPECIFICATIONS Model TE2-100H(A) TET2-50H(A) TE4-80H(A) Type Dewatering pump 50x50 80x80 100x100 Suc.&Dis.Dia Engine Model HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Max.Output 1000 1800 Max.Capacity L/min Total.Head 23.5 30.0 47.0 Dry Weight Model TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A) TED2-100H(A) Type Semi-trash pump Trash pump 50x50 80x80...
  • Página 7 TROUBLE-SHOOTING CHART PROBLEM CAUSE AND TREATMENT ENGINE CANNOT BE STARTED Follow instruction in engine manual. THE PUMP CANNOT PRIME THE PUMP NEED WATER. Fill with clean water. WATER INSIDE THE PUMP CONTAMINATED WITH WATER. Drain pump and fill with clean, cold water. Even though the pump can use dirty water, clean water may be needed for priming.
  • Página 8 Merci d’avoir choisi d’acheter notre motopompe Ce manuel d’instruction vous explique comment utiliser et entretenir votre motopompe. Nous vous prions de le lire attentivement avant la première mise en marche de manière à en assurer une bonne utilisation. Suivez attentivement les instructions de facon à conserver votre matériel dans les meilleures conditions de fonctionnement.
  • Página 9 bouger au cours du fonctionnement pouvsnt entraîner des dommages pour les autres. Prenez garde que le tuyau d’aspiration d’une pompe a tendance à celle-ci vers le bas d’où on aspire l’eau, en particulier lorsque ce tuyau et pompe ellemême sont plein d’eau. 8.
  • Página 10 L’amorçage n’est pas instantané. Le temps d’amorçage varie de 60à 150 secondes selon la hauteur d’aspiration, et selon le degré d’usure de la garniture mécanique de la pompe. Il faut bien étaler le tuyau de refoulement et s’assurer qu’il ne présente pas de pli qui pourrait réduire énormément le debit.
  • Página 11 Nom de parties et emplacement de plaques. Pompe à membrane Moteur Décharge du port Pompe à eau Aspiration port Pompe à eau Pompe d’asséchement Semi-Trash Pompe Moteur Décharge du port Aspiration port Pompe à eau Trash Pompe Décharge du port Aspiration port Moteur...
  • Página 12 FICHE TECHNIQUE Modèle TET2-50H(A) TE4-80H(A) TE2-100(A) Pompe d’asséchement Type Diamétres 50x50 80x80 100x100 Décharge x Aspiration Moteur Modèle HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Max.Sortie 1000 1800 Max.Capacité L/min Hauteur d'Aspiration 23.5 30.0 47.0 Poids Sec Modèle TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A) TED2-100H(A) Type...
  • Página 13 CAUSES DE NON FONCTIONNEMENT PROBLEME CAUSE ET TRAITEMENT LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Voir le manuel d’instruction concernant le moteur LA POMPE NE S’AMORCE PAS PAS D’EAU DANS LA POMPE La remplir avec de l’eau claire L’EAU DANS LA POMPE EST SALE OU CHAUDE Vidanger la pompe et la remplir d’eau froide et proore.
  • Página 14 Muchas gracias por su compra de nuestra bomba. Este manual de operación ofrece las informaciones necesarias para el funcionamiento y la manutenimiento de la bomba. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de usar la bomba para asegurar un manejo y una operación apropiade.
  • Página 15 antes de arrancar el motor. 6. Nunca operar la máquina en una atmósfera explosiva, cerca de materiales combustibles o en un lugar donde la ventilación sea insuficiente para alejar los humos de escape. 7. Asegúrese de que la máquina esté instalada sobre un punto de apoyo seguro y que no pueda desplazarse intempestivamente y lesionar al operador.
  • Página 16 La major configuración para la manguera de descarga debe ser recta. Si es necesario curvar la manguera, asegúrese de que no hayan dobleces agudos o colador de succión sobre un fondo sólido tan cerca como sea posible. Hay un problema constante si se produce un atascamiento del colador con basura, raíces, residuos u hojas, o cuando el colador se hunde en el fondo suave.
  • Página 17 Nombre de las partes y la ubicación de placas. Bomba de diafragma Motor Puerto de la descarga Bomba de agua Puerto de la succión Bomba de desague Bomba del Semi-basura Puerto de la Motor descarga Puerto de la succión Bomba de agua Papelera de bomba Puerto de la...
  • Página 18 ESPECIFICACIONES Modelo TET2-50H(A) TE4-80H(A) TE2-100H(A) Tipo bomba de deshidratación Diámetro 50x50 80x80 100x100 Descarga x Succión Modelo de Motor HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Max.Sortie 1000 1800 Max.Capacité L/min Altura de Succión 23.5 30.0 47.0 Peso Seco Modelo TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A)
  • Página 19 DIAGRAMA DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA Y REMEDIO EL MOTOR NO PUEDE ARRANCAR. SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DEL MANUAL DEL MOTOR LA BOMDA NO PUEDE CEBAR. LA BOMBA NECESITA AGUA. Rellenar con agua limpia. PRESENCIA DE AGUA EN LA BOMBA CONTAMINADA O CALIENTE.
  • Página 20 Vielen DANK für den Kauf unserer Pumpe. Diese Betriebsanleitung beschreibt den Betrieb und die Wartung dieser Pumpe. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung der Pumpe gründlich durch, um richtige Behandlung und Funktion sicherzustellen. Befolgen Sie alle hier gegebenen Anweisungen sorgfältig, um die Pumpe in optimalem Betriebszustand zu halten.
  • Página 21 8. Keine unbefugten Personen in den unmittelbaren Arbeitsbereich lassen. 9. Beim Starten der Maschine sicherstellen, daβ keine Hindernisse im Bewegungsbereich der Hände und Arme des Bediener sind. 10. Den Auspuffkrümmer, Schalldämpfer oder Zylinder nicht berühren. Ebenso Abstand von allen drehenden Teilen halten. 11.
  • Página 22 Der Ablaufschlauch soll so gerade wie möglich verlegt werden. Wenn es notwendig ist, ihn zu krümmen, immer sicherstellen, daβ keine Knicks oder Eindellungen vorkommen, die den Durchfluβ behindern. Den Ansaugfilter auf so festem Untergrund wie möglich plazieren.Wenn Verstopfen des Ansaugfikters durch Schlamm, Wurzeln, Abfall oder Blätter ein ständiges Problem, wenn er auf weichem Untergrund liegt, ebenso wie ein immer tieferes Versinken im Boden.
  • Página 23 Name der Teile und Lage der Namensschilder Zwerchfell Pumpe Motor Entladen Sie Hafen Wasserpumpe Saugen Hafen Entwässerungspumpen Sattelschlepper Abfall-Pumpe Entladen Sie Motor Hafen Saugen Hafen Wasserpumpe Abfall Pumpe Entladen Sie Hafen Saugen Hafen Motor Pompe à eau Wasserpumpe Werkzeug :VORSICHT 1.
  • Página 24 TECHNISCHE DATEN Modell TET2-50H(A) TE4-80H(A) TE2-100H(A) Entwässerungspumpen Ansaughöhe x Lieferung 50x50 80x80 100x100 -Durchmesser Motor Modell HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Max. Ausgangsleistung 1000 1800 Max.Kapazität L/min Gesamtförderhöhe 23.5 30.0 47.0 Trockenes Gewicht Modell TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A) TED2-100H(A) Sattelschlepper Abfall Pumpe Abfall-Pumpe...
  • Página 25 FEHLERSUCHTABELLE STÖRUNG URSACHE UND ABHILFE MOTOR SPRINGT NICHT AN DEN ANWEISUNGEN IN DER MOTORANLEITUNG FOLGEN VORFÜLLEN PUMPE PUMPE BRAUCHT WASSER UNMÖGLICH Mit sauberem Wasser füllen. WASSER IN DER PUMPE VERSCHMUTZT ODER WARM. Pumpe leeren und mit reinem, kaltem Wasser füllen. Obwohl die Pumpe schmutziges Wasser pumpen kann, mu β...
  • Página 26 Hartelijk dank voor uw aanschaf uan onze pomp. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de bedizening en het onderhoud van de pomp. Lees a.u.b. deze aanwijzingen aandachtig door, voor een prettige bediening en juiste werking van de pomp. Volg alle aanwijzingen zorgvuldig op om uw pomp in de beste staat te houden. Mocht u vragen hebben of suggesties, neemt u dan a.u.b.
  • Página 27 8. Zorg dat er geen omstanders in de direkte omgeving van de machine komen. 9. Let voor het starten van de machine op dat er geen voorwerpen zijn waar uw hand of arm tegenaan kan stoten. 10. Raak nooit de hete uitlaat, knaldemper of cylinder aan. Blijf uit de buurt van alle draaiende onderdelen.
  • Página 28 Plaats het zuigfiler op een zo stevig mogelijke ondergrond. Dit om te voorkomen dat het filter voortdurend verstopt raakt met modderkluiten, wortels,bladeren of gruis, of dat het filter weg zinken in een te zachte bodem. BEDRIJFSTOESTAND ・Temperatuur: -5~40℃ ・Vochtigheid: 85% of hieronder ・Hoogte: 1000m of hieronder BEWAARCONDITIES ・Temperatuur: -20~60℃...
  • Página 29 Naam van de onderdelen en de plaats van naamplaatjes Membraanpomp Motor Loshaven Water pomp Zuig poort Ontwatering Pomp Semi-Trash Pomp Motor Loshaven Zuig poort Water pomp Trash Pomp Loshaven Zuig poort Motor Pompe à eau Water pomp Tool :LET OP 1.
  • Página 30 TECHNISCHE GEGEVENS Model TET2-50H(A) TE4-80H(A) TE2-100H(A) Type Ontwatering Pomp Aanzuiging x Opbrengst 50x50 80x80 100x100 Diameters Motor Model HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Maximale Uitgangsvermogen 1000 1800 Maximumcapaciteit L/min Totale Opvoerhoogte 23.5 30.0 47.0 Peso Asciutto Model TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A) TED2-100H(A)
  • Página 31 VERHELPEN VAN STORINGEN PROBLEEM OORZAAK EN OPLOSSING DE MOTOR START NIET VOLG DE AANWIJZINGEN IN DE HANDLEIDING VOOR DE MOTOR. POMP RAAKT NIET DE POMP KRIJGT GEEN WATER. ONTLUCHT Vul de pomp met schoon water. HET WATER IN DE POMP IS VUIL OF TE WARM. Leeg de pomp en vul deze met schoon, koud water.
  • Página 32 Grazie per aver acquistato la nostra pompa. Questo manuale di istruzioni Vi dice come far funzionare e mantenere la Vostra pompa. Per favore leggete il manuale prima di usare la pompa al fine di assicurarne un corretto uso. Seguite le istruzioni attentamente per mantenere la Vostra pompa nelle migliori condizioni operative.
  • Página 33 tubo di aspirazione in una pompa tende a tirare verso il basso la pompa quando la pompa è riempita d’acqua. 8. Mantenete la zona di lavoro vicina alla macchina sgombra da persone e/o da osservatori. 9. Quando avviate la macchina assicurateVi che nessuna cosa possa essere colpita dalle mani o dalle braccia dell’operatore.
  • Página 34 Posizionate il filtro di aspirazione su una solida base di appoggio e cercate di creare un pre-filtro soprattutto se si tratta di fiumi o acqua corrente. Quando il filtro di aspirazione viene intasato da sporcizia, radici, detriti o foglie ci possono essere seri problemi. Quindi è indispensabile pulire il filtro.
  • Página 35 Nome delle parti e la posizione di targhette. Pompa di diaframma Motore Porto di scarico Pompa acqua Aspirazione porto Disidratazione pompa Semi-immondizia Pompa Motore Porto di scarico Aspirazion e porto Pompa acqua Immondizia Pompa Porto di scarico Aspirazion Motore e porto Pompe à...
  • Página 36 SPECIFICHE Modello TE2-100H(A) TET2-50H(A) TE4-80H(A) Tipo Disidratazione pompa Diametri 50x50 80x80 100x100 Discarico x Aspirazione Motore Modello HONDA GX120 HONDA GX160 HONDA GX240 Potenza Massima 1000 1800 Capacità di Massimo L/min Altezza Totale 23.5 30.0 47.0 Peso Asciutto Modello TDS2-50H(A) TDS2-80H(A) TED2-50H(A) TED2-80H(A)
  • Página 37 VERHELPEN VAN STORINGEN PROBLEMA CAUSA E TRATTAMENTO IL MOTORE NON SI AVVIA SEGUITE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL MANUALE DEL MOTORE LA POMPA NON RIESCE IL CORPO POMPA COMPRESO IL TUBO ASPIRAZIONE FINO ALLA A FARE L’INNESCO VALVOLA DI FONDO DEVONO ESSERE RIGOROSAMENTE PIENI DI ACQUA E SENZA ALCUNA BOLLA D’ARIA SE CI SONO FUORIUSCITE DI ACQUA IN PROSSIMITA’...
  • Página 38 Descripción del equipo Description de l’équipement Beschrijving van de apparatuur Product : Water Pump Trade name TET2-50H TDS2-50H TED2-50H Produkt : Wasserpumpe Handelsbezeichnung TET2-50HA TDS2-50HA TED2-50HA Produit : Pompe à eau Marque déposée TE4-80H TDS2-80H TED2-80H Prodotto : Pompa acqua Denominazione commerciale...
  • Página 39 References Références Referências Zur Bezugnahme Riferimenti Referenties 2006/42/EC 2004/108/EC 2000/14/EC,2005/88/EC 2011/65/EU TET2-50H TDS2 -50HA TED2-80H Measured Sound Power Level TET2-50HA TDS2 -80H TED2-80HA Gemessener Schalldruckpegel TE4-80H TDS2 -80HA TED2-100H Niveau puissance acoustique TE4-80HA TD-200HA TED2-100HA mesurée TE2-100H TD-300HA Livello di rumore misurato...
  • Página 40 Tsurumi Manufacturing Co.,Ltd. 1-1, Nagaike, Kaminara, Yawata, Kyoto-pref, Japan 614 TEL : +81-75-971-0831 FAX : +81-75-971-1316 CE2A SAS 994, Rue De La Gare Batiment B 13770 Venelles France TEL : +33 (0) 442 540876 FAX : +33 (0) 442 540967 PRINTED IN JAPAN JULY.2019 P/N.205001102...