Descargar Imprimir esta página
Louisiana Grills Black Label LGV4BL Guía De Montaje
Louisiana Grills Black Label LGV4BL Guía De Montaje

Louisiana Grills Black Label LGV4BL Guía De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Black Label LGV4BL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10751
10800
WOOD PELLET SMOKER
FUMOIR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS
AHUMADOR CON PELLETS DE MADERA
IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING!
IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET
CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ
LIRE CE GUIDE AVANT D'UTILISER LE BARBECUE !
IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA
REFERENCIA FUTURA. LEA EL MANUAL ANTES DEL USO!
FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
FUEL AND ACCESSORIES NOT INCLUDED.
RÉSERVÉ À L'USAGE EXTÉRIEUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT. NON DESTINÉ
À UN USAGE COMMERCIAL. CARBURANT ET ACCESSOIRES NON INCLUS.
SOLO PARA USO EN EXTERIORES Y EN EL HOGAR. NO ES PARA USO COMERCIAL.
COMBUSTIBLE Y ACCESORIOS NO INCLUIDOS.
WARNING: FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN
PROPERTY DAMAGE, BODILY INJURY OR EVEN DEATH. CONTACT LOCAL
BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION
INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA.
AVERTISSEMENT : LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT
ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES DOMMAGES CORPORELS
OU MÊME LA MORT. CONTACTEZ LES AUTORITÉS LOCALES COMPÉTENTES
CONCERNANT LES RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION EN
VIGUEUR DANS VOTRE RÉGION.
ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES, PUEDEN
PRODUCIRSE DAÑOS MATERIALES, LESIONES CORPORALES O INCLUSO
LA MUERTE. PARA CONSULTAR LAS RESTRICCIONES Y REQUISITOS DE
INSPECCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE SU ZONA, PÓNGASE EN CONTACTO
CON LOS ENCARGADOS DE EDIFICIO O EL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
300522
LGV4BL
ASSEMBLY GUIDE
GUIDE D'ASSEMBLAGE
GUÍA DE MONTAJE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Louisiana Grills Black Label LGV4BL

  • Página 1 10751 10800 WOOD PELLET SMOKER FUMOIR VERTICAL À GRANULÉS DE BOIS AHUMADOR CON PELLETS DE MADERA IMPORTANT: READ CAREFULLY, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! IMPORTANT, PRENEZ CONNAISSANCE DE CE DOCUMENT ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE ! IMPORTANTE, LEER DETENIDAMENTE, CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
  • Página 2 DANSONS CUSTOMER SERVICE 3411 North 5th Avenue, Suite USA: (480) 923-9632 500, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada: 1-877-942-2246 www.louisiana-grills.com LOUISIANA GRILLS...
  • Página 3 ASSEMBLY PREPARATION MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS. Parts are located throughout the shipping carton, including below the grill.
  • Página 4 Install the Support Bar to the rear of the unit between the two rear Support Legs. Secure using one screws on each side. Ensure the support bar is placed on the underside of the Main Cabinet, facing outwards. Note illustration for support bar arrangement. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 5 MOUNTING THE CART BRACKETS PARTS REQUIRED: Power Cord Bracket (#17) Ash Clean-out Housing (#21) Grease Tray Brackets (#23) Screw (#C) Screw (#D) INSTALLATION: • Locate the two holes on the Support Bar. Mount the Power Cord Bracket to the Support Bar using two screws (C). •...
  • Página 6 Housing on the front panel of the unit, below the Front Shelf. Tighten the bottom screw counterclockwise to lock into place. IMPORTANT: ENSURE THE ASH CLEAN-OUT TRAY IS INSERTED COMPLETELY TO PROPERLY COLLECT ASH FROM THE MAIN CABINET. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 7 PLACING THE GREASE TRAY PARTS REQUIRED: Grease Tray (#22) INSTALLATION: • Slide the Grease Tray into the Grease Tray Brackets on the back underside of the Main Cabinet. NOTE: THE GREASE TRAY IS COMPLETELY INSERTED ONCE THE FRONT OF THE TRAY IS FLUSH WITH THE BACK OF THE MAIN CABINET.
  • Página 8 être copiée, transmise, transcrite ou stockée dans un système d'archivage, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, sans l'autorisation expresse écrite de : DANSONS SERVICE CLIENTS 3411 North 5th Avenue, Suite États-Unis : (480) 923-9632 500, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada : 1-877-942-2246 www.louisiana-grills.com LOUISIANA GRILLS...
  • Página 9 PRÉPARATION DE L' A SSEMBLAGE LES PRINCIPALES CAUSES D'INCENDIE D'UN APPAREIL SONT UN MAUVAIS ENTRETIEN ET UNE INCAPACITÉ À MAINTENIR L'ESPACEMENT REQUIS ENTRE L'APPAREIL ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST DE LA PLUS HAUTE IMPORTANCE QUE CE PRODUIT SOIT UNIQUEMENT UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Página 10 Installez la barre d'appui à l'arrière de l'unité entre les deux pieds de support arrière. Fixez en utilisant deux vis de chaque côté. Assurez-vous que la barre d'appui est placée sur le dessous de l'armoire principale, vers l'intérieur. Regardez l'illustration pour assembler les barres d'appui. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 11 MONTAGE DES SUPPORTS DE CHARIOT PIÈCES NÉCESSAIRES : Support de cordon d'alimentation (#17) Plateau de nettoyage des cendres (#21) Supports du plateau à graisse (#23) Vis (#C) Vis (#D) INSTALLATION : • Localisez les deux trous sur la patte de support arrière droite. Montez le support du cordon d'alimentation sur la jambe de support arrière droite à...
  • Página 12 Serrez la vis inférieure dans le sens antihoraire pour la verrouiller en place. IMPORTANT : ASSUREZ-VOUS QUE LE PLATEAU DE NETTOYAGE DES CENDRES EST COMPLÈTEMENT INSÉRÉ POUR RÉCUPÉRER CORRECTEMENT LES CENDRES DE L'ARMOIRE PRINCIPALE. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 13 PLACER LE PLATEAU À GRAISSE PIÈCES NÉCESSAIRES : Plateau à graisse (#22) INSTALLATION : • Faites glisser le plateau à graisse dans les supports du seau à graisse à l'arrière de l'armoire principale. REMARQUE  : LE PLATEAU À GRAISSE EST COMPLÈTEMENT INSÉRÉ UNE FOIS QUE L'AVANT DU PLATEAU EST ALIGNÉ...
  • Página 14 DANSONS ATENCIÓN AL CLIENTE 3411 North 5th Avenue, Suite EE.UU : (480) 923-9632 500, Phoenix, AZ, USA 85013 Canada : 1-877-942-2246 www.louisiana-grills.com LOUISIANA GRILLS...
  • Página 15 PREPARACIÓN DEL MONTAJE LAS PRINCIPALES CAUSAS DE INCENDIOS DE APARATOS SON FRUTO DE UN MANTENIMIENTO DEFICIENTE Y DE QUE NO SE MANTENGA EL ESPACIO SUFICIENTE ENTRE EL APARATO Y LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES DE SUMA IMPORTANCIA QUE ESTE PRODUCTO SE USE EXCLUSIVAMENTE DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES.
  • Página 16 Asegure usando dos tornillos en cada lado. Asegúrese de que la barra de soporte esté colocada en la parte inferior del gabinete principal, volteada hacia adentro. Consulte la ilustración para ver la disposición de la barra de soporte. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 17 MONTAJE DE LOS SOPORTES DEL CARRO PIEZAS NECESARIAS: Suporte para cable de alimentación (#17) Bandeja de limpieza de cenizas (#21) Suportes de bandeja para grasa (#23) Tornillo (#C) Tornillo (#D) INSTALACIÓN: • Localice los dos orificios de la pata de apoyo trasera derecha. Monte el soporte del cable de alimentación en la pata de apoyo trasera derecha con dos tornillos (C).
  • Página 18 Apriete el tornillo inferior en sentido antihorario para bloquearlo en su lugar. IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE QUE EL DEPÓSITO PARA LA CENIZA SE HA INTRODUCIDO COMPLETAMENTE PARA QUE RECOJA DE FORMA ADECUADA LA CENIZA DE LA PARRILLA PRINCIPAL. LOUISIANA GRILLS...
  • Página 19 COLOCACIÓN DE LA BANDEJA DE GRASA PIEZAS NECESARIAS: Bandeja de grasa (#22) INSTALACIÓN: • Deslice la bandeja para la grasa en el soporte de la bandeja para la grasa situado en la parte posterior inferior de la parrilla principal. NOTA: LA BANDEJA PARA LA GRASA ESTARÁ TOTALMENTE INSERTADA CUANDO LA PARTE DELANTERA DE LA BANDEJA ESTÉ...
  • Página 20 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE For all questions, comments, or inquiries, please contact Dansons directly. USA: (480) 923-9632 Canada: 1-877-942-2246 IMPORTANT NE RETOURNEZ PAS L’ARTICLE AU MAGASIN Si vous avez des questions, des commentaires WARNING: THIS PRODUCT CAN EXPOSE YOU TO CHEMICALS INCLUDING WOOD DUST, WHICH IS KNOWN ou des demandes, veuillez communiquer TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, AND CARBON MONOXIDE, WHICH IS KNOWN TO THE STATE directement avec Dansons.

Este manual también es adecuado para:

1075110800