AUFNAHME
HINWEISE:
@
Zum Aufheben des AUTO-BLE-Betriebs erneut die Stopptaste { Wi) drucken.
@
Bei Verwendung eines anderen Bandtyps nicht vergessen, erneut mitAUTO
BLE abzustimmen.
@
Bei AUTO-BLE-Abstimmung kann der DOLBY-NR-Schalter wahlweise auf
OFF, B oder C stehen.
@
Die AUTO-BLE-Abstimmdaten gehen verloren, wenn man die Netzspan-
nung abschaltet. Nach erneutem Einschalten der Netzspannung ist die Ab-
stimmung mit AUTO BLE also von neuem vorzunehmen.
@
Um den AUTO-BLE-Vorgang rickzustellen, driicken Sie die AUTO-BLE-
Taste.
@
AUTO-BLE-Abstimmung kann nicht wahrend der Betriebsarten Aufnahme,
Aufnahmebereitschaft und Aufnahmeaussparung durchgefiihrt werden.
Fehleranzeige
@
Wenn das Deck wahrend AUTO-BLE-Betrieb das Bandende erreicht hat
oder das Vorspannband
(weif&es Bandstiick), kann nicht mehr abge-
stimmt werden. Die Aufnahme bricht dann sofort ab, und im Zahlerfenster
erscheint die Anzeige "Err".
@
Die Anzeigen "Err" erscheinen so lange, bis Sie eine Bedienungstaste
driicken.
@
Falls wahrend AUTO-BLE-Abstimmung
die Meldung "Err" in der Zahl-
werkanzeige blinkt, weist dies auf unzureichende Magnetwerte des gera-
de gespielten Bandbereichs hin (mégliche Ursache sind Runzein, Ver-
schlei&, Staub, Chemikalien usw.).
In solchem Fall das Band einige Sekunden im Schnellvorlauf oder -riick-
lauf aufwickein und dann noch einmal die Abstimmung mit AUTO BLE
vornehmen.
Falls "Err" erneut erscheint, sollten Sie die AUTO-BLE-
Abstimmung aufheben oder ein anderes Band verwenden.
BANDUBERSPIELEN (von Deck | nach Deck II)
@
Mit der Bandiberspielfunktion kénnen Sie den Inhalt einer Cassette in
Deck | auf eine andere Cassette in Deck Il kopieren.
@
Mit den SYNCHRO-COPY-I
>
II-Tasten wahlen Sie zwischen Kopieren
mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit oder hoher Geschwindigkeit
(doppelter Wiedergabegeschwindigkeit).
1.
Eine Cassette zur Wiedergabe in Deck | und eine
leere Cassette in Deck If einlegen.
REVERSE-MODE-Schalter einstellen.
3.
Bandtransportrichtung wahlen.
@ Die Bandiiberspielung erfolgt immer in der Richtung, die von der
Bandtransportanzeige (» oder < ) angezeigt wird. Um diese Rich-
tung zu dndern, driicken Sie die gewtinschte. Wiedergabetaste (>
oder <q) und sofort darauf die Stopptaste (I).
4.
Betatigen Sie eine der Synchro-Uberspieltasten
(SYNCHRO COPY I >
Il) (NORMAL SPEED oder
HIGH SPEED).
NORMAL SPEED:
Uberspielen mit normaler Wiedergabegeschwin-
digkeit. Sie konnen also mithéren (Anzeigelampe
COPY feuchtet auf}.
Uberspielen mit doppelter Wiedergabegeschwin-
digkeit (Anzeigelampe HI-SPEED COPY leuchtet
auf). Die Wiedergabe ist gerade noch hérbar.
N
HIGH SPEED:
Abbruch des Uberspielvorgangs
Stopptaste (MM) an einem der Decks driicken. Beide Decks halten an.
REGISTRAZIONE
NOTE:
@
Per cancellare la sintonizzazione AUTO BLE, premere di nuovo il tasto
di arresto (@).
@
Aicordarsi di regolare di nuovo il valore di AUTO BLE quando si fa uso
di un tipo diverso di nastro.
@
Nel corso della regolazione AUTO BLE, Iinterruttore DOLBY NR puo
essere predisposto su una qualunque delle posizioni OFF, B o C.
@
L'informazione
sulla sintonizzazione
automatica
BLE viene persa
quando si spegne l'apparecchio. Riaccendendolo, sara quindi necessa-
rio ripetere di nuovo le operazioni BLE.
@
Per disinserire la sintonizzazione AUTO BLE, premere di nuovo il tasto
AUTO BLE.
@
Laregolazione AUTO BLE non pu6 essere eseguita nel corso delle mo-
dalita di registrazione, di attesa della registrazione, o di silenziamento
della registrazione.
Indicazione di errore
®@ Se il deck giunge alla fine del nastro, o del nastro guida (porzione
bianca) nel corso della regolazione AUTO BLE, la regolazione stessa
diviene impossibile. La registrazione si arresta immediatamente e sul
quadrante del contatore I'indicazione ''Err" si mette a lampeggiare.
@
Le indicazione "Err" (lampeggiante) continuano a rimanere visualizza-
te sul quadrante
sino a quando
non
si preme
uno
dei tasti di
funzionamento.
@
Se il messaggio "Err'' lampeggia sul quadrante del contatore nel
corso della regolazione automatica ''BLE", cid indica che le caratteri-
stiche magnetiche di quella porzione di nastro sono scadenti (a causa
di grinze, nastro consumato, polvere, contatto con agenti chimici, o
altro). In tale occasione, far avanzare o retrocedere rapidamente il
nastro per alcuni secondi, ed eseguire poi di nuovo la regolazione
AUTO BLE. Se il messaggio "Err" compare di nuovo, sospendere |e-
secuzione della regolazione AUTO BLE, o cambiare cassetta.
RIVERSAMENTO SU ALTRI NASTRI
(dal deck | al deck II)
®@ La funzione di riversamento del nastro consente di copiare il conte-
nuto di un nastro su di un altro, dal deck | al deck Il.
@
Per mezzo del tasto SYNCHRO COPY!
© Il si pu scegliere fra il ri-
versamento a velocita normale ed il riversamento ad alta velocita
doppia di quella normale).
1.
Caricare nel deck | la cassetta che si vuole copiare
e nel deck II quella sulla quale si vuole effettuare
la registrazione.
2.
Disporre l'interruttore REVERSE MODE sulla
posizione desiderata.
3.
Predisporre la direzione di movimento del nastro.
@ || riversamento del nastro inizia sempre dalla direzione visualizza-
ta dall'indicazione di direzione del movimento del nastro (P o
4). Per cambiare questa direzione premere il tasto di riproduzi-
one desiderato (> o <), e premere poi subito dopo il tasto di ar-
resto (Ml).
4.
Premere uno dei tasti SYNCHRO COPYI
>
II
(NORMAL SPEED o HIGH SPEED).
NORMAL SPEED:
Riversamento
del nastro
a velocita
normale,
che consente I'ascolto del nastro stesso. L'indi-
cazione COPY si illumina.
Riversamento a velocita circa doppia di quella
normale. L'indicazione HI-SPEED COPY si illu-
mina. La riproduzione continua ad essere udibi-
le.
HIGH SPEED:
Arresto del riversamento
Premere il tasto di arresto (Ml) di uno dei due deck. Entrambi si arrestano.
41
<RRE1040 >
Ge/It