Página 1
Instrucciones de manejo Calandra industrial PRI 210 PRI 214 PRI 217 Es imprescindible que lea las instrucciones de es-ES manejo antes del emplazamiento, instalación y puesta en servicio para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. M.-Nr. 11 950 680...
Página 2
Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ..........Advertencias e indicaciones de seguridad ..............Aplicación adecuada......................Seguridad técnica y eléctrica ................... Uso del aparato ......................... Uso de accesorios ......................Normas para trabajar con planchadoras ................Descripción del aparato....................Display Touch ........................
Página 3
Accesorios especiales....................... 29 Montaje sobre base UG 1200 ..................29 Sistema de cobro ......................29 Cajón para la ropa para PRI 210 ................... 30 Indicaciones........................31 Modificar la unidad de temperatura .................. 31 Guardar y acceder a los ajustes favoritos ................. 31 Evitar la marcha en vacío ....................
Página 4
En su lugar, utilice los puntos de recogida oficiales pertinentes para la entrega y el reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos en su comunidad, distribuidor o en Miele. Usted es el responsable legal de la eliminación de los posibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
Página 5
Si se instruye a otras personas en la manipulación de la calandra, debe otorgárseles es- tas instrucciones de seguridad o proporcionárseles acceso a ellas. Miele no se hace responsable de los daños causados debido al incumplimiento de estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del aparato.
Página 6
Es imprescindible que un experto com- pruebe estas condiciones de seguridad fundamentales y, en caso de duda, la instalación doméstica. Miele no se hace responsable de los daños causados debido a una conexión a tierra inexistente o defectuosa.
Página 7
Uso de accesorios Únicamente pueden instalarse accesorios con el consentimiento expreso de Miele. Si se utilizan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo derecho de garantía. Para el funcionamiento por cobro con monedas, es imprescindible que se fije al suelo mediante las bases de apoyo para asegurar que no se vuelca.
Página 8
Descripción del aparato Panel de mandos (Display Touch) Pedal de accionamiento «FlexControl» Mesa de introducción de prendas Desprendedores de ropa Listón protector de dedos Patas roscadas regulables en altura Rodillo Zócalo (opcional) Teja con tapa Cajón para la ropa Mesa de salida de prendas Opción PRI 210 PRI 214...
Página 9
Descripción del aparato Display Touch Las teclas pueden seleccionarse pulsando suavemente sobre el Display Touch. La tecla seleccionada actualmente se marca por debajo con una barra. Indicación del display en el modo de selección para la temperatura de planchado Tecla ...
Página 10
Descripción del aparato Indicación del display en el modo de selección para la velocidad del rodillo Tecla Tecla Conecta o desconecta la planchadora. Aumenta la velocidad del rodillo Tecla ...
Página 11
Indicación de la temperatura de la ca- Anomalía existente landra en °C o °F. Puede modificarla el SPV de Miele. o Introducción de prendas unilateral perma- nente por el lado izquierdo () o derecho () de la calandra (véase el capítulo «In-...
Página 12
El funcionamiento incorrecto de laprotección de dedos puede entrañar lesiones físicas graves. Desconecte inmediatamente la calandra. Póngase en contacto de inmediato con el Servicio Post-venta de Miele. Asegúrese de que ninguna otra persona ponga en funcionamiento la calandra y adviér- tale de los peligros potenciales.
Página 13
Descripción del aparato No utilice deliberadamente el listón protector de dedos para interrumpir la máquina mientras esté en funcionamiento. Interrumpa el proceso de planchado siempre presionando la tecla . El colgador para la ropa (disponible como accesorio especial para PRI 214) Puede colocar las prendas planchadas en el colgador basculante para que no se arruguen. Guía flexible para las prendas para la salida trasera de ropa (Como accesorio especial para la PRI 217) La ropa planchada se introduce hacia atrás mediante la guía para ropa y se pueder retirar...
Página 14
Primera puesta en funcionamiento Limpiar y encerar antes de la primera puesta en funcionamiento Antes de la puesta en funcionamiento, la teja debe limpiarse y encerarse (véase el capí- tulo «Limpieza y mantenimiento», secciones «Limpieza de la teja» y «Encerado de la te- ja»).
Página 15
Manejo Preparar la ropa Humedad residual Para obtener un buen acabado y el rendimiento de planchado ópti- mo, la ropa a planchar debería tener la siguiente humedad residual, en función del modelo de planchadora: PRI 214/217: humedad residual del 15–25 % PRI 210: humedad residual del 15 % La humedad residual ideal depende de la composición textil.
Página 16
Manejo Peligro de quemaduras por borde de la teja caliente. Con la planchadora caliente existe peligro de sufrir quemaduras en el borde de la teja. El riesgo de sufrir quemaduras viene indicado con una advertencia en el revestimiento de la teja. Evite tocar el borde de la teja.
Página 17
Manejo La tecla de selección de temperatura seleccionada se marca por de- bajo con una barra y la teja se calienta o se enfría hasta la temperatu- ra correspondiente. Modificar el valor Pulse la tecla de selección de temperatura cuyo valor de tempera- ...
Página 18
Manejo Ajustar la veloci- Pulse la tecla . para llegar al modo de selección para el número dad de la plan- de revoluciones del rodillo. chadora La tecla se marca por debajo con una barra. Pulse ahora una de las tres teclas de selección de velocidad. ...
Página 19
Manejo Deje que entre la prenda en la planchadora de manera uniforme. No deje que las prendas pequeñas entren únicamente en una parte de la planchadora. Al limitarse la introducción del calor a un solo lado, no se aprove- charía el calor de toda la superficie y el revestimiento del rodillo se desgastaría irregularmente.
Página 20
Manejo El modo Standby está desactivado de fábrica. El SPV de Miele pue- de activar el modo Standby en el nivel de servicio. El intervalo de tiempo para que la calandra pase al modo Standby puede ajustarse a un valor entre 1 y 30 minutos de inactividad.
Página 21
El Servicio Post-venta de Miele puede modificar la duración del tiempo de funcionamiento posterior a un valor entre 0–5 minutos. La teja se desplaza una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento posterior y el rodillo se detiene.
Página 22
Indicaciones de instalación y planificación Requisitos para la instalación La planchadora únicamente podrá ser instalada por el Servicio Post-Venta de Miele o por personal formado de un distribuidor au- torizado. La instalación de la planchadora debe realizarse según las reglas y normas vigentes.
Página 23
Indicaciones de instalación y planificación Emplazamiento Transporte la planchadora con una carretilla elevadora hasta el lugar de instalación. Retire el embalaje de transporte inmediatamente antes de la primera puesta en funcionamiento. ¡La planchadora únicamente se puede transportar o extraer del bastidor de madera con las tapas de montaje laterales montadas! Una vez en el lugar de montaje, extraiga la máquina del bastidor de madera.
Página 24
Fijación al suelo En el Servicio Post-venta de Miele hay disponible un material de fija- ción apropiado para la planchadora como accesorio especial. Alter- nativamente, también se pueden usar para la fijación al suelo las pie- zas de sujeción con las que la planchadora estaba fijada al bastidor...
Página 25
Indicaciones de instalación y planificación Conexión eléctrica La conexión eléctrica debe realizarla un técnico electricista autori- zado, totalmente responsable del cumplimiento de las normas y di- rectrices vigentes. En caso de comportamientos de red anómalos, pueden producirse oscilaciones de tensión que dañen la planchadora. Si la impedancia de red en el punto de conexión a la red eléctrica pública es superior a 0,175 ohmios, pueden requerirse otras medidas antes de que pueda ponerse en funcionamiento el aparato, de acuerdo al uso previsto, en...
Página 26
Indicaciones de instalación y planificación Conducción de salida de aire La conducción de salida de aire para la planchadora no deberá realizarse en chimeneas de gas, carbón o aceite. Además, la con- ducción de salida de aire de la planchadora deberá tenderse por separado de la conducción de salida de aire de una secadora.
Página 27
Indicaciones de instalación y planificación Longitud del tubo Longitud del tubo de sustitución de sustitución Pieza moldeada PRI 210* PRI 214 PRI 217 Codo de 90° r = 2 d 0,25 m Codo de 45° r = 2 d 0,15 m Codo de 90°...
Página 28
Indicaciones de instalación y planificación Máxima longitud Diámetro de tubo interior mínimo Máxima longitud total de tubo permitida total de tubo per- (Tubos de chapa) (Salida de aire) mitida PRI 210 PRI 214 PRI 217 70 mm 5 m 80 mm 20 m 90 mm 32 m 100 mm...
Página 29
La programación requerida para la conexión solo la pueden realizar o el Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor especializado de Miele. Para la conexión a un dispositivo de cobro no se necesita un suministro de tensión externo. Para el funcionamiento por cobro con monedas, es imprescindible que se fije al suelo mediante las bases de apoyo para asegurar que no se vuelca.
Página 30
Indicaciones de instalación y planificación Cajón para la ro- Para la planchadora PRI 210 está disponible el cajón para la ropa co- pa para PRI 210 mo accesorio opcional. El cajón para ropa sirve para preparar o clasificar previamente las prendas de ropa de pie.
Página 31
Indicaciones Modificar la unidad de temperatura El servicio técnico puede modificar la unidad de temperatura de ºC a ºF. Guardar y acceder a los ajustes favoritos Los siguientes pasos describen cómo almacenar las combinaciones de temperatura de la calandra y velocidad del rodillo más utilizadas en la tecla y acceder a ellas posterior- mente.
Página 32
Si el mensaje de anomalía aparece de nuevo, repita el proceso o conecte y desconecte la planchadora. Si se mantiene la anomalía, póngase en contacto con el Servicio Post-venta de Miele. En caso de avería, póngase en contacto con el SPV de Miele.
Página 33
No utilizar productos de limpieza abrasivos de grano grueso o paños de limpieza que contengan papel abrasivo para las tejas de aluminio. Para una limpieza óptima, le recomendamos utilizar el kit de limpieza de Miele. El kit de limpieza incluye un paño de limpieza, un paño de cera y cera para planchadoras. Este juego se puede adquirir como accesorio especial.
Página 34
Limpieza y mantenimiento ① ② ③ Bolsa Tira de algodón Tira de limpieza Coloque el paño de limpieza en el lado izquierdo de la mesa de entrada de manera que la tira de limpieza esté orientada hacia la teja. Pase el paño de limpieza de manera uniforme y recta por la planchadora desde el lado ...
Página 35
Limpieza y mantenimiento En el display se muestra 2 teclas de selección de temperatura que se indican con puntos de temperatura (p. ej., ). Presione la tecla de selección de temperatura derecha para iniciar el programa de ence- rado de la calandra. Ahora la calandra se encuentra en el programa de encerado.
Página 36
Extraer el paño de planchado (solo con bobinado con lana de acero) En el caso de la PRI 217 con bobinado laminar solo el Servicio Post-venta de Miele puede colocar o retirar el paño de planchado.
Página 37
Con estas dimensiones el bobinado del rodillo se tiene que realizar de forma cilíndrica en toda su longitud. Al volver a realizar el bobinado del rodillo el Servicio Post-venta de Miele deberá com- probar si es necesario sustituir las escobillas de carbono del motor de accionamiento.
Página 38
Limpieza y mantenimiento Posición de la placa de características...
Página 40
E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 575 175 E-mail Servicio Postventa: service.professional@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.