Resumen de contenidos para HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One Serie
Página 1
HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series...
Página 3
Actualización de la impresora ..........................19 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................20 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 ............................20 Apagado de la impresora ............................. 21 3 Impresión ..............................
Página 4
9 Herramientas de administración de la impresora ................... 98 La aplicación HP Smart ............................98 Caja de herramientas (Windows) ......................... 98 HP Utility (OS X y macOS) ............................. 98 Servidor web incorporado ........................... 99 10 Solución de problemas ..........................102 Problemas de tascos y alimentación del papel ....................
Página 5
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ................129 Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ....................129 Comprenda los informes de la impresora ......................130 Solucionar problemas mediante el uso de Servicios Web ................131 Mantenimiento de la impresora ........................132 Recuperar la configuración predeterminada de fábrica ...................
Página 7
¿Cómo? Aprenda a utilizar su HP DeskJet Ink Advantage 5200 series Primeros pasos en la página 2 ● Impresión en la página 22 ● Copiar y escanear en la página 33 ● Fax en la página 41 ● Servicios Web en la página 82 ●...
Página 8
Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Página 9
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
Página 10
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página Haga clic en Modo silencioso .
Página 11
Toque Desactivar al lado de Programar, y cambie la hora de inicio y la hora final del programa. Optimizar los suministros de impresión Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente: Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más ● información, visite www.hp.com/recycle.
Página 12
Componentes de la impresora Vista frontal Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP DeskJet Ink Advantage 5200 All-in-One series Característica Descripción Tapa Parte trasera de la tapa Cristal del escáner Alimentador de documentos Puerta de acceso al cartucho Cubierta de la ruta del papel Cartuchos de tinta Botón Encender (también conocido como botón de Encendido)
Página 13
Característica Descripción Puerto de fax (2-EXT) Puerto de fax (1-LINE) Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP. Puerto USB posterior Panel de control y luz indicadora de estado Resumen de los botones y los indicadores luminosos El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel...
Página 14
Ayuda : Abre el menú Ayuda donde puede ver vídeos tutoriales, información sobre las funciones de la impresora y consejos. Icono de HP ePrint: Abra el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado HP ePrint, cambiar la configuración de HP ePrint o imprimir una página de información.
Página 15
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com...
Página 16
Papel fotográfico HP Premium Plus ● El papel fotográfico HP Premium Plus es el papel fotográfico de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográfico HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora.
Página 17
Papel blanco brillante para inyección de tinta HP ● Papel para inyección de tinta blanco intenso HP: ofrece colores de alto contraste y texto nítido. Es suficientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Página 18
Cargue papel. Saque todo el papel de la bandeja del papel y cargue el papel fotográfico con la cara de impresión y ● los logotipos de HP hacia arriba. Deslice el papel fotográfico hacia adelante hasta el tope. ● Capítulo 2 Primeros pasos...
Página 19
Deslice las guías de anchura del papel firmemente hasta el borde del papel fotográfico. ● Vuelva a introducir la bandeja del papel en la impresora y cierre la puerta de la bandeja del papel. Tirar del extensor de la bandeja manualmente hacia afuera Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
Página 20
Extraiga la bandeja del papel y deslice hacia afuera la guía de anchura del papel. Cargue papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de ● impresión hacia abajo. Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
Página 21
Para cargar papel legal Abra la puerta de la bandeja del papel. Extraiga la bandeja de papel, deslice las guías de anchura del papel hacia afuera y, a continuación, extraiga los soportes cargados anteriormente. Cargue papel. Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de ●...
Página 22
Vuelva a colocar la bandeja en su lugar. La puerta debería permanecer abierta, con el papel sobresaliendo. Tirar del extensor de la bandeja manualmente hacia afuera Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora. Para cargar sobres Abra la puerta de la bandeja del papel.
Página 23
Inserte uno o más sobres en el centro de la bandeja de papel. El lado de la impresión debe ● colocarse hacia abajo. Cargue los sobres según el gráfico. Deslice una pila de sobres hasta el tope. ● Deslice la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que se detenga en la pila de sobres. ●...
Página 24
Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal. Cierre la tapa del escáner. Para cargar un original en el alimentador de documentos Abra la cubierta del alimentador de documentos. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Página 25
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del papel. Actualización de la impresora De manera predeterminada, si la impresora está conectada a una red y los servicios web se han activado, la impresora comprueba automáticamente si hay actualizaciones.
Página 26
HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 en la página 20 Windows 10: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione HP en la lista de las aplicaciones ● y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Página 27
Smart en la página 34 Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart en la página 129. Para obtener más información sobre el uso de HP Smart para imprimir, escanear y acceder a las funciones de la impresora, y resolver problemas, vaya a iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help...
Página 28
Imprimir mediante la aplicación HP Smart. Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo Android, iOS o Windows 10. Para obtener más información acerca del uso de la aplicación HP Smart, consulte: iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help...
Página 29
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora en la página Seleccione las opciones apropiadas en la ficha Accesos directos de impresión o Acceso directo de...
Página 30
SUGERENCIA: Puede utilizar esta impresora para imprimir documentos y fotos en su dispositivo móvil (por ejemplo, un teléfono inteligente o tablet). Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing www.hp.com/go/mobileprinting ). (Puede que en este momento este sitio web no esté disponible en todos los idiomas).
Página 31
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X y macOS) En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora. Determine las opciones de impresión. Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú...
Página 32
NOTA: Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora en la página Seleccione las opciones apropiadas en la ficha Accesos directos de impresión o Acceso directo de...
Página 33
NOTA: Los dispositivos con Android 4.4 o posterior son compatibles con el plugin de Servicios de impresión HP. Los dispositivos con Android 4.3 o anterior pueden imprimir al utilizar la aplicación HP ePrint, disponible en la Google Play Store. Windows Mobile: Seleccione Imprimir en el menú Dispositivo. No requiere configuración puesto ●...
Página 34
Si no está disponible una versión local de este sitio web en su país, región o idioma, puede que se le redirija al sitio de Impresión móvil de HP de otro país/región que esté en otro idioma.
Página 35
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad y fiabilidad de suministros de otras marcas. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Página 36
Para cambiar la configuración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar ● por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora HP. Para abrir el software de la impresora HP, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página 20...
Página 37
Imprimir en máx. ppp: Configuración de resolución de puntos por pulgada más alta para lograr – calidad de impresión. Tecnologías Real Life de HP: Esta función permite suavizar y enfocar las imágenes y gráficos para – obtener una mejor calidad de impresión.
Página 38
Páginas a imprimir: Permite imprimir solo páginas impares, imprimir solo páginas pares o – imprimir todas las páginas. Invertir orden de página u Orden de página: Le permite imprimir páginas desde la parte frontal – hasta la posterior o en sentido inverso. Consejos sobre la configuración de la impresora (OS X y macOS) En el diálogo Imprimir, utilice el menú...
Página 39
Al escanear un original sin bordes, utilice el cristal del escáner en vez del alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora de HP. ESWW Copia...
Página 40
● Escanear mediante la aplicación HP Smart Puede utilizar la aplicación HP Smart para escanear documentos o fotos desde el escáner de la impresora o puede también escanear utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla o compartirla.
Página 41
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Página 42
Abra Utilidad HP. NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. En Configuración de escaneo, haga clic en Escanear a ordenador. Asegúrese de que está seleccionada la opción Activar Escaneo a ordenador .
Página 43
Seleccione el tipo de perfil de escaneo que desea y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Escanear a correo electrónico Para escanear un documento o foto para enviarlo por correo electrónico desde el software de la impresora HP (Windows) Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el...
Página 44
En el software de la impresora, en Imprimir, escanear y enviar por fax , haga clic en Digitalizar y luego, en Escanear un documento o foto . Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan. El panel de configuración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la configuración actual de cada sección.
Página 45
De lo contrario, los cambios solo se aplicarán al escaneo en curso. A continuación, haga clic en Digitalizar . Más información sobre cómo usar el software HP Scan. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Página 46
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP. Cargue el original con la cara impresa hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original con la cara impresa hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Página 47
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar que los faxes se envíen más tarde y configurar los contactos del directorio telefónico para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envíe.
Página 48
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Página 49
Envío de un fax desde un teléfono Puede enviar un fax usando un interno telefónico. Esto le permite hablar con el destinatario deseado antes de enviar el fax. Para enviar un fax desde un interno telefónico Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
Página 50
SUGERENCIA: Si utiliza una tarjeta de llamada para enviar un fax y el PIN de dicha tarjeta se encuentra almacenado como contacto del directorio telefónico, cuando se le solicite ingresar el PIN, toque ( Directorio telefónico ) para seleccionar el contacto del directorio telefónico en el cual está almacenado su PIN.
Página 51
Toque ( Directorio telefónico ). Toque Contactos grupo. Toque el nombre del contacto de grupo de directorio telefónico. Toque Enviar fax . SUGERENCIA: Si el destinatario tiene problemas con la calidad del fax enviado, intente cambiar la resolución o el contraste del fax. Envío de un fax en modo de corrección de errores Modo de corrección de errores (ECM) impide que se pierdan datos a causa de la mala calidad de la línea telefónica, al detectar los errores ocurridos durante la transmisión y solicitar automáticamente la...
Página 52
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax ● Recepción manual de un fax Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Página 53
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Página 54
NOTA: Si la impresora no puede reenviar el fax al aparato de fax designado (por ejemplo, si éste no está encendido), imprimirá el fax. Si ha configurado la impresora para que imprima informes de error para los faxes recibidos, también imprimirá un informe de error. Cuando se lo indique el sistema, introduzca el número del equipo de fax que recibirá...
Página 55
Toque Imprimir para empezar a imprimir. Reciba faxes con HP Digital Fax Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el ordenador. Esto ahorrar papel y tinta Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document Format).
Página 56
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de HP incluido en la impresora y en el EWS de la impresora. Para obtener más información, vea Herramientas de administración de la impresora en la página...
Página 57
Para configurar los contactos del directorio telefónico En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Pulse Libreta de teléfonos. Toque Contactos . Toque (signo más) para añadir un contacto. Toque Nombre y luego escriba el nombre del contacto del directorio telefónico y toque Terminado . Pulse Número y escriba el número de fax del contacto de la libreta de direcciones y pulse OK.
Página 58
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Página 59
NOTA: En algunos países/regiones, la información de cabecera de fax es un requisito legal. Para configurar o cambiar la cabecera de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . Toque Cabecera de fax.
Página 60
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Página 61
Para configurar el tipo de marcación En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Preferencias . Toque Tipo de marcación. Toque seleccionar Tonos o Pulsos. Configuración de las opciones de rellamada Si la impresora no ha podido enviar un fax porque la máquina receptora de fax no contestó...
Página 62
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Página 63
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados en la página NOTA: Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones para fines de planificación...
Página 64
Impresión de informes de confirmación del fax Puede imprimir un informe de confirmación tanto como si se envía o recibe un fax. El ajuste predeterminado es Activado (Fax enviado). Cuando está desactivado, aparecerá un mensaje de confirmación brevemente en el panel de control después que se envía o recibe cada fax. Para activar la confirmación de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax .
Página 65
Impresión y visualización del registro de faxes Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora. Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax . Toque Configuración y, a continuación, toque Informes .
Página 66
Para acceder a estas herramientas, use el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Página 67
Tabla 5-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación) Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita Singapur España Taiwán Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica.
Página 68
RDSI: Un sistema de red digital de servicios integrados (RDSI). ● Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su ● compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre. Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para ●...
Página 69
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso G: Línea de fax compartida con módem de ordenador (no se reciben llamadas de voz) en la página 68...
Página 70
Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. NOTA: Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Encienda el ajuste Respuesta automática .
Página 71
Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Con el cable telefónico que se suministra en la caja de la impresora, conecte uno de sus extremos al puerto abierto en el filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 72
Figura 5-3 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. Para configurar la impresora con un servicio de timbre especial Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora.
Página 73
Caso E: Línea compartida de voz/fax Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y no hay ningún otro equipo (o correo de voz) conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Figura 5-4 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 74
Si descuelga el teléfono antes de que responda la impresora y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Página 75
NOTA: Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico ●...
Página 76
Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá el fax. Si surgen problemas en la configuración de la impresora con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Página 77
Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Página 78
Toma telefónica de pared. Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Bifurcador paralelo. Ordenador con módem. Teléfono. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 79
Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Teléfono Módem DSL/ADSL Equipo Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región. NOTA: Debe adquirir un bifurcador paralelo.
Página 80
Conecte el módem DSL al bifurcador paralelo. Conecte el bifurcador paralelo al conector de pared. Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder . La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Página 81
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 82
Figura 5-13 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Conecte el cable telefónico al puerto con la etiqueta 1-LINE en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico al adaptador para su país o región.
Página 83
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 84
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 85
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de ordenador por marcación y buzón de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de buzón de voz, configure la impresora como se describe en esta sección.
Página 86
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el enchufe blanco del puerto 2-EXT ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del equipo) a la toma telefónica de pared.
Página 87
Toque Configuración. Toque Herramientas y, a continuación, toque Probar fax. La impresora muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Revise el informe. Si la prueba es correcta y sigue teniendo problemas al usar el fax, compruebe los ajustes de fax ●...
Página 88
(puede que no esté disponible en todos los países o regiones), puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo HP ePrint , gestionar la cola de la impresora HP ePrint , controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint .
Página 89
Cuando la impresora está conectada al servidor, la impresora imprime una página de información. Siga las instrucciones que aparecen en la página de información para finalizar la configuración. Para configurar Servicios Web utilizando el software de la impresora HP (Windows) Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows) en la página...
Página 90
En su equipo o dispositivo móvil, abra la aplicación de correo electrónico. Cree un nuevo correo electrónico y adjunte el archivo que quiera imprimir. Introduzca la HP ePrint dirección de correo de la impresora en la línea “Para” del correo electrónico y marque la opción para enviar el mensaje.
Página 91
● Información sobre cartuchos y cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme. Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
Página 92
NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione HP DeskJet Ink Advantage 5200 series de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Estado de consumibles. Aparecerán los niveles de tinta estimados.
Página 93
Extraiga el cartucho usado. Abra la puerta de acceso. Abra la pestaña en la ranura del cartucho. A continuación, elimine el cartucho de la ranura. Inserte el nuevo cartucho. Extraiga el cartucho del embalaje. Retire con cuidado la cinta de plástico tirando de la pestaña. ESWW Sustituya los cartuchos...
Página 94
Utilizar el modo de cartucho único Utilice el modo de cartucho único para hacer que el HP DeskJet Ink Advantage 5200 series funcione con un solo cartucho de tinta. El modo de cartucho único se activa cuando uno de los cartuchos de tinta se retira del carro de cartuchos de tinta.
Página 95
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Página 96
Centro de impresión inalámbrica de HP ( www.hp.com/go/wirelessprinting SUGERENCIA: Puede utilizar HP Smart para configurar las impresoras en su red inalámbrica. Para obtener más información sobre cómo conseguir la aplicación, consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y solucionar problemas desde iOS, Android, o dispositivo Windows 10 en la página...
Página 97
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Página 98
Seleccione Convertir un dispositivo conectado por USB a inalámbrico. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para cambiar de una conexión USB a una red inalámbrica al utilizar la aplicación HP Smart en un equipo Windows 10 (Windows) Antes de seguir, compruebe que el equipo y la impresora cumplen los siguientes requisitos: Su impresora está...
Página 99
Seleccione su impresora en el panel izquierdo y haga clic en la parte inferior de la lista. Haga lo mismo para la entrada de fax, si hay uno para la conexión actual. Conecte un cable USB a su equipo y la impresora. Haga clic en + debajo de la lista de impresoras a la izquierda.
Página 100
Guía de uso para Wi-Fi Direct Asegúrese de que su equipo o dispositivo móvil dispone del software necesario. ● Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP. – Capítulo 8 Configuración de red ESWW...
Página 101
Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. Puede descargar este complemento en la tienda de aplicaciones Google Play.
Página 102
Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet Ink Advantage 5200 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 103
Para obtener más información, consulte la documentación proporcionada por Apple. Haga clic en el icono de Wi-Fi y elija el nombre Wi-Fi Direct, como por ejemplo DIRECT-**-HP DeskJet Ink Advantage 5200 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar a su impresora).
Página 104
Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. NOTA: La caja de herramientas se puede instalar con el software de la impresora HP si el equipo cumple los requisitos del sistema. Para obtener información sobre los requisitos del sistema, consulte Especificaciones en la página...
Página 105
Haga doble clic en HP Utility en la carpeta HP dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro. Servidor web incorporado Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su...
Página 106
En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP DeskJet Ink Advantage 5200 series (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 107
Si la dirección IP de la impresora es similar a 169.254.XXX.XXX o 0.0.0.0, significa que no está conectada a la red. SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en www.support.hp.com . Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Página 108
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar atascos de papel Dentro de la impresora se pueden producir atascos de papel en muchos lugares diferentes.
Página 109
PRECAUCIÓN: Para evitar posibles daños en el cabezal de impresión, elimine los atascos de papel lo antes posible. Para eliminar un atascado de papel interno PRECAUCIÓN: Evite tirar del papel atascado desde la parte delantera de la unidad. Realice los pasos siguientes para resolver un atasco.
Página 110
Vuelva a insertar la cubierta de la ruta del papel. Asegúrese de que quede bien colocado. Cierre la puerta de acceso al cartucho. Toque Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Si el problema no se resuelve, compruebe la zona del carro de impresión dentro de la impresora. PRECAUCIÓN: Durante el proceso, no toque el cable conectado al carro de impresión.
Página 111
Cierre la puerta de acceso al cartucho. Toque Correcto en el panel de control para continuar con el trabajo actual. Para obtener ayuda desde la pantalla de impresión, toque Ayuda en la pantalla Inicio, toque Videos de cómo hacerlo y, luego, toque Elimine atasco de carro. Si el problema persiste, compruebe el área de la bandeja.
Página 112
NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión.
Página 113
Aprenda a evitar atascos de papel Para evitar atascos de papel, siga estas instrucciones. Retire los papeles impresos de la bandeja de salida con frecuencia. ● Asegúrese de que imprime con un papel que no esté arrugado, doblado ni dañado. ●...
Página 114
Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. ● Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimos, utilice papel HP. ● Problemas con el cartucho de tinta Si se produce un error tras la instalación de un cartucho o si un mensaje indica que hay un problema con el cartucho, intente retirar el cartucho de tinta, comprobando que se haya extraído la cinta de plástico...
Página 115
Obtenga las instrucciones paso a paso si la impresora no responde o no imprime. imprimen NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda relativas a no poder imprimir Para solucionar problemas de impresión (Windows)
Página 116
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para ●...
Página 117
Windows 10 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Herramientas administrativas de Windows en la lista de las aplicaciones y, a continuación, seleccione Servicios. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. iii.
Página 118
Windows XP Desde el menú Iniciar de Windows, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi equipo. Haga clic en Gestionar y después clic en Servicios y aplicaciones. iii. Haga doble clic en Servicios y seleccione Cola de impresión. Haga clic con el botón derecho en Cola de impresión y haga clic en Reiniciar para reiniciar el servicio.
Página 119
Conexión de alimentación a la impresora Conexión a la toma de corriente Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la misma.
Página 120
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel...
Página 121
. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 122
Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP originales. Compruebe el tipo de papel. Para obtener la mejor calidad de impresión, utilice papel HP de alta calidad o papeles que cumplan con el estándar de ColorLok®. Para obtener más información, vea Conceptos básicos relativos al papel...
Página 123
Cargue papel normal blanco Carta o A4 en la bandeja de entrada. Abra Utilidad HP. NOTA: HP Utility está ubicada en la carpeta HP, dentro de la carpeta Aplicaciones. Seleccione su impresora de la lista de dispositivos a la izquierda de la ventana. Haga clic en Limpiar cabezales de impresión.
Página 124
Obtenga las instrucciones paso a paso, si no puede crerar un escaneo o si los escaneos son de baja calidad. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas.
Página 125
● ajustes de fax que muestra el informe son correctos. También puede usar el asistente para solucionar problemas en línea de HP. Qué hacer si la prueba del fax falla Si ejecuta una prueba de fax y ésta falla, consulte en el informe la información básica sobre el error. Para obtener información más detallada, consulte el informe para averiguar la parte de la prueba que ha fallado y,...
Página 126
Si está realizando la prueba desde el Asistente de configuración de fax (Windows) o HP Utility (OS X y ● macOS), asegúrese de que la impresora no esté ocupada ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora está...
Página 127
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto "1-LINE" Después de haber conectado el cable telefónico al puerto 1-LINE, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 128
La prueba "Detección de tono de marcación" falló Los demás equipos que utilizan la misma línea telefónica que la impresora pueden hacer que la prueba ● falle. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos de la línea telefónica y, a continuación, vuelva a ejecutar la prueba.
Página 129
Resuelva problemas enviando o recibiendo faxes o enviando faxes a su ordenador. NOTA: Es posible que los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para problemas específicos con el fax ¿Qué...
Página 130
Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como 1-LINE en la parte posterior de la impresora y el otro extremo, al conector telefónico de pared, como se muestra a continuación.
Página 131
Si Respuesta automática se establece en Desactivado , tendrá que recibir los faxes manualmente; de lo ● contrario, el fax de HP no recibirá los faxes. Para obtener información sobre la recepción manual de faxes, consulte Recepción manual de un fax en la página Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas...
Página 132
Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el – contestador automático puede ser la causa del problema. Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje – debe durar unos 10 segundos.
Página 133
NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Lea las instrucciones generales en la Ayuda para solucionar problemas de conexión inalámbrica Verifique la configuración de red o imprima el informe de prueba inalámbrica para ayudarse en el diagnóstico...
Página 134
HP Print and Scan HP Print and Scan Doctor es una utilidad que puede indicarle el nombre de la red (SSID) y la contraseña (clave Doctor de red). NOTA: Esta función solo está disponible para el sistema operativo Windows. El ordenador con Windows en el que está...
Página 135
Resuelva el fallo de la impresora Apague y vuelva a encender la impresora. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con HP. ▲ Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 136
Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de red Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para...
Página 137
Asegúrese de que la dirección de la impresora sea la única en la línea “Para” del mensaje. Si hay ● otras direcciones, los adjuntos que enviará podrían no imprimirse. Asegúrese de que envía documentos que cumplen los requisitos de HP ePrint . Para obtener más ● información, visite HP Connected .
Página 138
Mantenimiento de la impresora ¿Qué desea hacer? Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Página 139
Limpieza del exterior ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar la impresora, apáguela presionando (el botón Consumo ) y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. Evite la penetración de líquidos en el interior de la impresora y en el panel frontal de ésta.
Página 140
Foros de soporte HP: visite Foros de soporte HP para ver respuestas a preguntas y problemas comunes. Puede ver preguntas enviadas por otros clientes de HP o iniciar sesión y enviar sus propias preguntas y comentarios.
Página 141
Contactar con HP Si necesita ayuda de un representante del soporte técnico de HP para resolver un problema, visite el sitio web de Contacto del soporte. Las siguientes opciones de contacto están disponibles sin coste para clientes en garantía (el soporte asistido por agente de HP para clientes fuera de garantía puede requerir una tarifa): Chatee con un agente del soporte HP en línea.
Página 142
Reservados todos los derechos. Quedan prohibidas la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de HP, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP son las establecidas en las declaraciones expresas de garantía adjuntas a dichos productos y servicios.
Página 143
En presencia de campos electromagnéticos de gran magnitud, es posible que la salida de HP DeskJet Ink ● Advantage 5200 series sufra alguna distorsión. HP recomienda utilizar un cable USB inferior o igual a 3 m de longitud para minimizar el ruido ● introducido debido a campos electromagnéticos intensos.
Página 144
Si dispone de acceso a Internet, puede obtener información sobre las emisiones acústicas en el sitio web de Información sobre normativas HP DeskJet Ink Advantage 5200 series cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de identificación de modelo normativo...
Página 145
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ● For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc. 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
Página 146
Declaración de red telefónica europea (módem / fax) Los productos HP con capacidad de FAX cumplen con los requisitos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) y llevan la marca CE correspondiente. No obstante, debido a las diferencias existentes entre las redes 140 Apéndice A Información técnica...
Página 147
Sección 68 de la FCC adoptados por la ACTA. HP recomienda un cable telefónico de 2 hijos, una clavija y un conector compatibles para conectar este producto al cableado de las instalaciones y a la red telefónica. Consulte las instrucciones de instalación para ver los detalles.
Página 148
Aviso para los usuarios de la red telefónica alemana Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die 142 Apéndice A Información técnica...
Página 149
Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Página 150
Declaración de conformidad 144 Apéndice A Información técnica ESWW...
Página 151
ESWW Información sobre normativas 145...
Página 152
Información sobre normativas para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: Exposición a emisiones de radiofrecuencia ● Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz) ● Aviso aos usuários no Brasil ● Aviso para los usuarios de Canadá ●...
Página 153
Aviso para los usuarios de Canadá Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Página 154
Programa medioambiental de administración de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Página 155
Eliminación de residuos para Brasil ● Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite la página web de Iniciativas y Programas medioambientales de HP para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP.
Página 156
Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá en los productos de formación de imágenes con certificación ENERGY STAR: Encontrará...
Página 157
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 www.support.hp.com。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to www.support.hp.com. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. ESWW...
Página 158
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 部件名称 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 电线 印刷电路板 打印系统 显示器 喷墨打印机墨盒 驱动光盘 扫描仪 网络配件 电池板 自动双面打印系统 外部电源 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 0:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在...
Página 159
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/...
Página 160
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Página 161
86. Para obtener información sobre cómo pedir cartuchos, consulte Pedido de cartuchos en la página 88. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de inyección de tinta HP en la página 150. ESWW Tiene poca tinta 155...
Página 162
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para fines de planificación. Al recibir un mensaje de advertencia de nivel muy bajo de tinta, HP recomienda tener un cartucho de repuesto para evitar posibles retrasos en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Página 163
El cartucho de una generación anterior no funciona con su impresora. Aún se puede usar con algunos modelos de impresora antiguos. Si no posee un modelo de impresora antiguo y su cartucho es un cartucho original HP, póngase en contacto con Asistencia de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte...
Página 164
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 165
El cartucho no es compatible con su impresora. Este error ocurre cuando instala un cartucho de HP Instant Ink en una impresora que no ha sido incluida en el programa de HP Instant Ink. También puede ocurrir si el cartucho de HP Instant Ink se utilizó previamente en otra impresora incluida en el programa HP Instant Ink.
Página 166
HP. Para obtener más información, consulte Servicio de asistencia técnica de HP en la página 134.
Página 167
Índice cable telefónico línea RDSI (sistemas telefónicos accesibilidad 2 prueba de conexión a puerto en paralelo) 65 ADSL, configuración de fax con correcto falló 120 línea telefónica compartida sistemas telefónicos en prueba de tipo correcto falló (sistemas telefónicos en paralelo 64 paralelo) 67 ajustes carro...
Página 168
(sistemas telefónicos en bloqueo de números 48 fax 119 paralelo) 71 buzón de voz, configuración HP Utility (OS X y macOS) modo de corrección de errores (sistemas telefónicos en apertura 98 paralelo) 68 modo de respuesta 53...
Página 169
47 medioambientales 137 OS X y macOS módem requisitos del sistema 137 HP Utility 98 compartido con fax (sistemas informe de calidad de la impresión telefónicos en paralelo) 68 compartido con fax y buzón de informe de estado de la impresora página de diagnósticos 130...
Página 170
47 bandeja 107 patrón de timbre de respuesta registro, fax fax 119 cambiar 54 imprimir 59 HP Smart 129 sistemas telefónicos en reimprimir impresión 128 paralelo 65 faxes en memoria 47 informe de estado de la problemas de alimentación de papel,...
Página 171
velocidad en baudios 55 configuración de red 94 VoIP 56 volumen sonidos del fax 56 warranty 135 ESWW Índice 165...