Descargar Imprimir esta página

topmark Billy Instrucciones De Uso página 2

Publicidad

Instructions
NL | Lees de handleiding zorgvuldig door voor montage en gebruik van dit artikel. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. Controleer of elke on-
derdeel op de juiste manier is gemonteerd. Gebruik het speelgoed niet totdat het volledig is gemonteerd en gecontroleerd. Bewaar deze handleiding
voor toekomstig gebruik.
EN | Read this manual carefully before you assemble and use this product. Check if all parts are present. Make sure each component is assembled
correctly. Do not use the balance bike until it has been fully assembled and checked. Keep this manual for future reference.
DE | Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Artikel zusammenbauen und verwenden. Überzeugen Sie sich davon, dass der Lieferum-
fang vollständig ist. Prüfen Sie, ob jede Komponente korrekt zusammengebaut ist. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es vollständig zusammenge-
baut und geprüft wurde. Bewahren Sie diese Anleitung für einen eventuellen späteren Gebrauch auf.
FR | Lisez attentivement le manuel avant d'assembler et d'utiliser cet article. Contrôlez si toutes les parties sont présentes. Vérifiez si chaque com-
posant est assemblé correctement. N'utilisez pas le jouet avant qu'il n'ait été complètement assemblé et vérifié. Conservez ce manuel pour future
référence.
ES | Lea el manual detenidamente antes de ensamblar y usar este artículo. Compruebe que todas las piezas estén presentes. Verifique que cada
componente esté ensamblado correctamente. No use la bicicleta hasta que esté completamente ensamblada y revisada. Conserve este manual para
consultarlo en el futuro.
IT | Leggere attentamente il manuale prima di assemblare e utilizzare questo articolo. Controllare se tutte le parti siano disponibili. Verificare che ogni
componente sia assemblata nel modo corretto. Non utilizzare la bicicletta fino a quando non è stata completamente montata e controllata. Conservare
questo manuale per riferimento futuro.
PT | Ler atentamente o manual antes de montar e utilizar este artigo. Verificar se todas as peças estão disponíveis. Verificar se cada componente está
montado corretamente. Não utilizar a bicicleta até que tenha sido totalmente montada e verificada. Guarde este manual para referência futura.
FI | Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin asennat ja käyttää tämän artikkelin. Tarkista, että kaikki osat ovat käytettävissä. Tarkastaa, että jokainen
komponentti on koottu oikein. Älä käytä polkupyörää ennen kuin se on kokonaan koottu ja tarkistettu. Säilytä tämä opas myöhempää tarvetta varten.
SE | Läs handboken noggrant innan du monterar och använder den här leksaken. Kontrollera att alla delar är tillgängliga. Kontrollera att varje kompo-
nent är korrekt monterad. Använd inte cykeln tills den är helt monterad och kontrollerad. Spara denna handbok för framtida referens.
NO | Les denne bruksanvisningen nøye før du monterer og bruker dette produktet. Sjekk om alle delene er til stede. Kontroller at hver komponent er
riktig montert. Ikke bruk balansesykkelen før den er ferdig montert og kontrollert. Ta vare på denne håndboken for senere bruk.
DK | Læs denne brugermanual nøje efter, før du samler og bruger dette produkt. Kontroller, at alle dele er der. Sørg for, at hver komponent er samlet
korrekt. Brug ikke balancecyklen, før den er blevet samlet og kontrolleret. Gem denne brugermanual til senere brug.
CZ | Před sestavením a použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte příručku. Zkontrolujte, zda máte k dispozici všechny díly. Zkontrolujte, zda je každá
součást správně sestavena. Nepoužívejte tento výrobek, dokud nebyl plně sestaven a zkontrolován. Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití.
PL | Przed montażem i użyciem tego artykułu należy uważnie przeczytać instrukcję. Sprawdź, czy nie brakuje żadnych części oraz czy każdy element jest
prawidłowo zamontowany. Nie używaj rowerka, dopóki nie zostanie on w pełni złożony i sprawdzony. Zachowaj tę instrukcję do przyszłego odniesienia.
GR | Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο προτού συναρμολογήσετε και χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. Ελέγξτε εάν υπάρχουν όλα
τα περιεχόμενα. Βεβαιωθείτε ότι κάθε εξάρτημα έχει συναρμολογηθεί σωστά. Μη χρησιμοποιείτε το ποδήλατο ισορροπίας έως ότου έχει
συναρμολογηθεί και ελεγχθεί πλήρως. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
HU| A termék összeszerelése és használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész rendelkezésre áll-e. Győződ-
jön meg róla, hogy minden alkatrész megfelelően van összeszerelve. Ne használja a futóbiciklit addig, amíg nincs teljesen összeszerelt és ellenőrzött
állapotban. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
RO | Citiți cu atenție acest manual înainte de a asambla și utiliza produsul. Verificați dacă toate piesele sunt prezente. Asigurați-vă că fiecare com-
ponentă este asamblată corect. Nu utilizați bicicleta de echilibru până când nu a fost complet asamblată și verificată. Păstrați acest manual pentru
referințe viitoare.
SK | Pred skladaním a používaním si pozorne prečítajte tento manuál. Skontrolujte či balenie obsahuje všetky časti. Uistite sa, že všetky komponenty sú
zložené správne. Výrobok nepoužívajte, kým nie je úplne zmontovaný a skontrolovaný. Tieto informácie uchovajte pre budúce použitie.
BG | Прочетете внимателно това ръководство, преди да сглобите и използвате този продукт. Извадете велосипеда от опаковката и съберете
всички части. Проверете дали всички части са налични. Изисква се монтаж от възрастен. Запазете това ръководство за бъдещи справки.
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T6073