Página 1
Manual de instruções F66742M0P Máquina de lavar loiça F66742W0P Manual de instrucciones Lavavajillas...
Página 2
13. INFORMAÇÃO TÉCNICA..................24 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Página 4
Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta afiada •...
Página 5
PORTUGUÊS • Este aparelho está em conformidade imediatamente a torneira da água e com as Directivas da C.E.E. desligue a ficha da tomada eléctrica. • Apenas para o Reino Unido e para a Contacte um Centro de Assistência Irlanda. O aparelho possui uma ficha Técnica Autorizado para substituir a com classificação de 13 A.
Página 6
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Tampo Ranhura de ventilação Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Gaveta de talheres Depósito de sal...
Página 7
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Option Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Start Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem.
Página 8
5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • XtraHygiene • Loiça e talheres • Lavagem a 50 °C • TimeSaver • Enxaguamento • XtraDry • Secagem • Tudo •...
Página 9
PORTUGUÊS Água Energia Duração Programa (kWh) (min.) 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
Página 10
Quanto maior for o conteúdo destes água da sua área. Os serviços de minerais, maior é a dureza da água. A abastecimento de água podem indicar dureza da água é medida em escalas qual é o grau de dureza da água na sua equivalentes.
Página 11
PORTUGUÊS Pode ajustar a quantidade de recomendamos que utilize sempre abrilhantador libertado entre 1 abrilhantador para obter a melhor (quantidade mínima) e 6 (quantidade secagem possível. máxima). O nível 0 desactiva o Se utilizar detergente normal ou distribuidor de abrilhantador e impede a pastilhas sem abrilhantador, active o libertação de abrilhantador.
Página 12
1. Para entrar no modo de utilizador, O aparelho possui um mantenha os botões Delay e Option dispositivo que abre a porta premidos em simultâneo até que os durante a fase de secagem. indicadores A porta é mantida entreaberta.
Página 13
PORTUGUÊS 7.3 XtraHygiene Esta opção aumenta a pressão e a temperatura da água. As fases de Esta opção melhora a higiene porque lavagem e secagem são mais curtas. mantém a temperatura nos 70 °C Por predefinição, o TimeSaver está durante 10 minutos na última fase de desactivado, mas é...
Página 14
CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado 5. Rode a tampa do depósito de sal no com um pano absorvente para evitar sentido horário para fechar o...
Página 15
PORTUGUÊS 9.1 Utilizar detergente 2. Prima Program repetidamente até acender o indicador do programa que pretende seleccionar. O visor apresenta a duração do programa. 3. Seleccione as opções aplicáveis. 4. Prima Start para iniciar o programa. • O indicador da fase em curso acende-se.
Página 16
Cancelar o programa CUIDADO! Não tente fechar a porta do Mantenha os botões Delay e Option aparelho durante os premidos em simultâneo até que o primeiros 2 minutos após ter aparelho entre no modo de selecção de sido aberta programa.
Página 17
PORTUGUÊS apenas com o produto de limpeza • Amoleça os resíduos de comida próprio para este efeito. queimados. • As pastilhas de detergente não se • Coloque as peças ocas (chávenas, dissolvem totalmente nos programas copos e panelas) com a abertura para curtos.
Página 18
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os 2. Retire o filtro (C) do filtro (B).
Página 19
PORTUGUÊS 3. Lave o braço aspersor em água 7. Monte os filtros (B) e (C). corrente. Utilize um objecto fino e 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. (A).
Página 20
11.4 Limpeza do interior de longa duração pelo menos duas vezes por mês. • Limpe o aparelho com cuidado, • Para manter o melhor desempenho incluindo a junta de borracha da do seu aparelho, recomendamos a porta, com um pano macio húmido.
Página 21
PORTUGUÊS Problema e código de alar- Possível causa e solução O aparelho não se enche • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. com água. • Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa informa- O visor apresenta ção, contacte os serviços de abastecimento de água lo- cais.
Página 22
Problema e código de alar- Possível causa e solução Ouve-se ruído de pancadas • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o fo- no interior do aparelho. lheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente.
Página 23
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufici- cas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível su- perior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
Página 24
Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta.
Página 25
PORTUGUÊS 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
Página 26
13. INFORMACIÓN TÉCNICA...................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 27
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 28
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
Página 29
ESPAÑOL 2.3 Conexión de agua contacto con el centro servicio técnico autorizado para cambiar la • No provoque daños en los tubos de manguera de entrada de agua. agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o 2.4 Uso del aparato tuberías que no se hayan usado •...
Página 30
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Encimera Salida de aire Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto inferior Filtros Cesto superior Placa de características Cesto de cubiertos Depósito de sal...
Página 31
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Option Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Start Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado.
Página 32
5. PROGRAMAS Fases del Grado de suciedad Fases del programa Opciones Tipo de carga • Suciedad nor- • Prelavado • XtraHygiene • Lavado a 50 °C • TimeSaver • Vajilla y cubier- • Aclarados • XtraDry • Seco • Todo •...
Página 33
ESPAÑOL Agua Energía Duración Programa (kWh) (min) 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la canti- dad de platos pueden alterar los valores.
Página 34
La empresa del aparato. local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma. Cuanto mayor sea el contenido de Es muy importante ajustar el nivel de dichos minerales, más dura será...
Página 35
ESPAÑOL 6.3 El dosificador de Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para abrillantador solicitar que se rellene. Si utiliza tabletas múltiples que contienen abrillantador y El abrillantador permite que la vajilla se el rendimiento de secado es seque sin rayas ni franjas.
Página 36
Cómo desactivar AirDry El aparato debe estar en modo de selección de programa. 1. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente Delay y Option hasta que los indicadores empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco.
Página 37
ESPAÑOL 7.2 TimeSaver enciende o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se El TimeSaver permite reducir la duración apaga. del programa seleccionado. La pantalla muestra la duración actualizada del programa. La duración total del programa disminuye aproximadamente un 50%. 7.3 XtraHygiene Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del...
Página 38
8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia específicamente para la derecha para cerrar el depósito de lavavajillas.
Página 39
ESPAÑOL 9. USO DIARIO 9.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se La función Auto Off encuentra en modo de selección de programa.
Página 40
Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia Pulse simultáneamente Delay y Option el programa y se enciende el indicador hasta que el aparato se encuentre en el de la fase en curso. El indicador de inicio modo de selección de programa.
Página 41
ESPAÑOL • Puede utilizar detergente para 4. Cuando termine el programa, ajuste lavavajillas, abrillantador y sal por el descalcificador según la dureza del separado o pastillas múltiples (p. ej. agua de su zona. ''3en1'', ''4en1'', ''Todo en 1''). Siga 5. Ajuste la cantidad de abrillantador. las instrucciones que aparecen en el 6.
Página 42
10.6 Descarga de los cestos Al final del programa puede haber restos de agua en los 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería laterales y en la puerta del antes de retirarla del aparato. Los aparato. artículos calientes son sensibles a los golpes.
Página 43
ESPAÑOL 5. Asegúrese de que no haya restos de dirección indicada por la flecha a la comida ni suciedad alrededor del vez que lo gira hacia la derecha. borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
Página 44
11.4 Limpieza del interior larga duración al menos dos veces al mes. • Limpie cuidadosamente el aparato, • Para mantener el funcionamiento incluida la junta de goma de la óptimo del aparato, se recomienda puerta, con un paño húmedo.
Página 45
ESPAÑOL Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasia- La pantalla muestra do baja. Solicite información a la compañía local de su- ministro de agua.
Página 46
Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté...
Página 47
ESPAÑOL Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. •...
Página 48
Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos agrietada. aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior.