Página 4
VENT HOLE PRESSURE/FLOW CHARACTERISTICS (Approx.) CARACTERÍSTICAS DE PRESIÓN/FLUJO DEL ORIFICIO DE VENTILACIÓN (Aprox.) CARACTERÍSTICAS DE PRESSÃO/FLUXO DO ORIFÍCIO DE VENTILAÇÃO (Aprox.) ХАРАКТЕРИСТИКИ ДАВЛЕНИЯ/РАСХОДА В ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ ОТВЕРСТИЯХ (приблизительные) 開孔口にかかる圧力/流れの特徴(近似値) (خصائص ضغط/تدفق فتحة التنفيس )تقريبية (מאפייני לחץ/זרימה דרך חור האוורור )בקירוב Mask Pressure (cm H Vent Flow (L/min) Presión de la máscara Flujo de ventilación...
Página 5
Phantom 2 Nasal Vented Mask User Instructions ® ENGLISH The Phantom 2 Nasal Vented Mask is intended to be used with positive airway pressure devices, such ® as CPAP or bi-level, operating at or above 3 cm H O. The mask is to be used on adult patients (>30kg) for whom positive airway pressure therapy has been prescribed.
Página 6
This mask has a non-transferable three month limited warranty for manufacturer’s defects from the date of purchase by the initial consumer (or maximum service life, if shorter). If a mask used under normal conditions should fail, Sleepnet will replace the mask. For additional information about the Sleepnet Warranty, please visit http://www.sleepnetmasks.com/.
Página 7
(Figure 3). 4. Visually inspect inside the mask to ensure that the seal ring is properly seated onto the Swivel Frame (Figure 4). Phantom 2 is a trademark of Sleepnet Corporation. ® Visit our website at www.sleepnetmasks.com Instrucciones de uso de la máscara nasal con ventilación Phantom...
Página 8
(o la duración máxima, si es más corta). En caso de que falle la mascarilla bajo condiciones de uso normales, Sleepnet la sustituirá. Para saber más sobre la garantía de Sleepnet, consulte: http://www.sleepnetmasks.com/.
Página 9
4. Inspeccione visualmente el interior de la máscara para asegurarse de que el anillo de sellado quede debidamente situado en la estructura giratoria (Figura 4). Phantom 2 es una marca de Sleepnet Corporation. ® Consulte nuestra página web en: www.sleepnetmasks.com.
Página 10
Esta máscara tem uma garantia limitada e não transferível de três meses para defeitos de fabrico a partir da data de compra pelo consumidor original (ou máximo de vida útil, se inferior). Se uma máscara utilizada em condições normais falhar, a Sleepnet substituirá a máscara. Para informações adicionais sobre a Garantia Sleepnet, visite http://www.sleepnetmasks.com/.
Página 11
4. Inspecione visualmente o interior da máscara para garantir que o anel de vedação esteja devidamente encaixado na estrutura giratória (Figura 4). Phantom 2 é uma marca comercial da Sleepnet Corporation. ® Visite o nosso website em www.sleepnetmasks.com. Инструкция пользователя к назальной...
Página 12
ПРИМЕЧАНИЯ ¾ Настоящий продукт изготавливается без применения натурального каучукового латекса. ¾ При наличии у пациента ЛЮБОЙ реакции на любую часть конструкции маски прекратить ее использование. ¾ Канал для выдыхания воздуха встроен в эту маску, поэтому применение отдельного соединения для выдыхания не требуется. ВНИМАНИЕ...
Página 13
Эта маска имеет непередаваемую ограниченную гарантию на дефекты производства длительностью три месяца с даты покупки первоначальным потребителем (или максимальный срок службы, если он короче). Если маска, используемая в нормальных условиях, выйдет из строя, Sleepnet заменит маску. Для получения дополнительной информации о гарантии Sleepnet посетите, пожалуйста, сайт...
Página 14
3. Аккуратно вставьте нижнюю часть поворотного каркаса в маску, пока выступ поворотного каркаса не зафиксируется на своем месте (рис. 3). 4. Осмотрите маску изнутри и убедитесь, что уплотнительное кольцо правильно установлено на поворотном каркасе (рис. 4). Phantom 2 является торговой маркой корпорации Sleepnet. ® Посетите наш веб-сайт: www.sleepnetmasks.com. 2 開孔口付き鼻マスクの使用説明 書 Phantom 日本語...
Página 17
هناك ضمان محدود لهذا القناع تبلغ مدته ثالثة شهور غير قابل للنقل ضد عيوب ال م ُ صنع بداية من تاريخ شراء أول مستخدم للمنتج )أو أقصى مدة القناع. لمزيد من المعلومات حول ضمانSleepnet اَلستخدام القناع، إذا كانت أقصر(. في حالة عدم عمل القناع تحت الظروف العادية، ستستبدل...
Página 18
.(3 3. ادفع الجزء السفلي من إطار الوصلة المتراوحة في القناع إلى أن تستقر عروة الوصلة المتراوحة بشكل محكم في مكانها )الشكل .(4 4. افحص القناع من الداخل بعينيك للتأكد من أن حلقة السد مستقرة بشكل صحيح داخل إطار الوصلة المتراوحة )الشكل .Sleepnet Corporation هو عالمة تجارية لـPhantom ®...
Página 19
.(ותקפה מתאריך הרכישה על ידי הלקוח הראשוני )או משך חיי השירות המרביים, אם מדובר בתקופה קצרה יותר תחליף אותה. לקבלתSleepnet ,אם ייעשה שימוש במסכה בתנאי שימוש רגילים ותהיה בעיה או תקלה בתפקודה .http://www.sleepnetmasks.com/ , יש לבקר באתר בכתובתSleepnet מידע נוסף על האחריות של...
Página 20
3. דחף בעדינות את החלק התחתון של מסגרת הסביבול לתוך המסכה עד שלשונית מסגרת הסביבול .(3 תינעל למקומה )איור .(4 4. הסתכל על הצד הפנימי של המסכה כדי לוודא שטבעת האיטום ממוקמת כיאות על מסגרת הסביבול )איור .Sleepnet Corporation הוא סימן מסחרי שלPhantom ® .www.sleepnetmasks.com בקר באתר האינטרנט שלנו בכתובת...
Página 24
Explanation of Symbols / Explicación de los símbolos / / 記号の説明 / Explicação dos símbolos/ Пояснение символов شرح الرموز הסבר אודות הסמלים Lot number Caution or Warning Número de lote Precaución o advertencia Número de lote Precauções ou advertências Номер партии Внимание...