Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bath Drain
K–11656
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
112746-2-AC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-11656

  • Página 1 Installation Guide Bath Drain K–11656 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 112746-2-AC...
  • Página 2 For ease of installation, install the drain on the receptor before moving the receptor into the install position. The drain has removable parts. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of drains without notice, as specified in the Price Book. 112746-2-AC...
  • Página 3 Set the gasket between the drain ell and the underside of the bath. Thread the strainer into the drain ell until snug. Do not fully tighten at this time. Kohler Co. 112746-2-AC...
  • Página 4 Insert the overflow ell and tube into the tee. Align the overflow ell with the overflow hole. From inside the bath, thread two screws through the retainer plate and then into the two lower holes in the overflow ell. 112746-2-AC Kohler Co.
  • Página 5 Face the drain ell tube toward the front of the receptor. Remove any excess sealant. Secure the strainer plate to the strainer body using the provided screw. Kohler Co. 112746-2-AC...
  • Página 6 Test the drain for proper operation. There should be some free movement of the handle. If the handle movement is excessive or the drain does not seal, adjust the linkage following the steps in the next section. 112746-2-AC Kohler Co.
  • Página 7 Loosen one or more of the linkage locknuts. Rotate the links counterclockwise to increase the length, clockwise to reduce the length. Securely tighten the locknuts. Repeat until the stopper seals properly in the tee. Reinstall the overflow hood and linkage. Kohler Co. 112746-2-AC...
  • Página 8 Équerre Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 9 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des drains et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co. Français-2 112746-2-AC...
  • Página 10 Placer le joint entre le coude du drain et la base de la baignoire. Visser la crépine dans le coude de drain jusqu’au serrage. Ne pas serrer complètement à ce moment. 112746-2-AC Français-3 Kohler Co.
  • Página 11 Aligner le coude du trop plein avec l’orifice de ce dernier. De l’intérieur de la baignoire, visser deux vis à travers la plaque de rétention puis dans les deux trous inférieurs du coude du trop plein. Kohler Co. Français-4 112746-2-AC...
  • Página 12 Orienter le tube du coude du drain vers l’avant du receveur. Retirer tout excédent de mastic. Sécuriser la plaque de la crépine à son corps en utilisant la vis fournie. 112746-2-AC Français-5 Kohler Co.
  • Página 13 Tester le drain pour son bon fonctionnement. Il devrait y avoir un mouvement libre de la poignée. Si le mouvement de la poignée est excessif ou que le drain n’est pas étanche, ajuster le raccord en suivant les étapes de la prochaîne section. Kohler Co. Français-6 112746-2-AC...
  • Página 14 Pivoter les liens vers la gauche pour augmenter la longueur, vers la droite pour la réduire. Bien serrer les contre-écrous. Répéter jusqu’à ce que l’arrêt scelle proprement le T. Réinstaller le couvercle de trop plein et la liaison. 112746-2-AC Français-7 Kohler Co.
  • Página 15 (Phillips) Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 16 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los desagües sin aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 112746-2-AC Español-2 Kohler Co.
  • Página 17 Coloque el empaque entre el codo del desagüe y la parte inferior de la bañera. Enrosque el colador en el codo de desagüe hasta que quede ajustado. No apriete por completo en este momento. Kohler Co. Español-3 112746-2-AC...
  • Página 18 Alinee el codo del rebosadero con el orificio del rebosadero. Por la parte interior de la bañera, enrosque dos tornillos a través de la placa de retención y luego en los dos orificios inferiores del codo del rebosadero. 112746-2-AC Español-4 Kohler Co.
  • Página 19 Oriente el tubo del codo de desagüe hacia la parte frontal de la base de la ducha. Elimine el exceso de sellador. Fije la placa de retención al cuerpo del colador utilizando el tornillo incluido. Kohler Co. Español-5 112746-2-AC...
  • Página 20 Compruebe que el desagüe funcione bien. La manija se debe poder mover un poco. Si la manija se mueve demasiado o si el desagüe no está sellado, ajuste la articulación siguiendo los pasos en la siguiente sección. 112746-2-AC Español-6 Kohler Co.
  • Página 21 Gire los eslabones a la izquierda para aumentar la longitud, o a la derecha para reducir la longitud. Apriete bien las contratuercas. Repita hasta que el obturador quede bien sellado en la T. Vuelva a instalar la placa del rebosadero y la articulación. Kohler Co. Español-7 112746-2-AC...
  • Página 22 112746-2-...
  • Página 23 112746-2-...
  • Página 24 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 112746-2-AC...

Este manual también es adecuado para:

K-11656-cp