Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

F R E G A D O R A - S E C A D O R A
Manual de instrucciones del propietario
¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina
HGB 3045 / 55
HBG 3045 / 55
TGB 3045 / 55
TGB 4045 / 100
TGB 4055 / 100
TGB 4055/100T
www.numatic.co.uk

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Numatic HGB 3045/55

  • Página 1 TGB 4045 / 100 TGB 4055 / 100 TGB 4055/100T F R E G A D O R A - S E C A D O R A Manual de instrucciones del propietario ¡Atención! Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina www.numatic.co.uk...
  • Página 2 F R E G A D O R A - S E C A D O R A HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55, TGB 4045/100, TGB 4055/100, TGB 4055/100T. `Índice Vista general de la máquina ......Páginas 2-3 LEA ESTA GUÍA ANTES DE Vista general del cuadro de mandos ......Página 4...
  • Página 3 Vista general de la máquina TGB 4045/100 TGB 4055/100 TGB4055/100T HGB 3045/55 HBG 3045/55 TGB 3045/55 TGB 4045/100 TGB 4055/100 HGB 3045/55 HBG 3045/55 TGB 3045/55 Baterías TGB 4045/100 TGB 4045/100 TGB 4055/100 TGB 4055/100...
  • Página 4 FREGADORA-SECADORA HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55, TGB 4045/100, TGB 4055/100, TGB 4055/100T. Fregadora-secadora Indicador de nivel de carga de las baterías Encendido/apagado de la aspiración En caso de avería, póngase en contacto Llave de paso del agua con el distribuidor de Numatic, o el servicio...
  • Página 5 Modelos sin batería: Numatic International Ltd recomienda utilizar baterías Sonnenschein para los modelos 3045 y baterías MK Battery para los modelos 4045 y 4055 de las máquinas mencionadas en este manual. Para las especificaciones completas de las baterías, véase la página 22.
  • Página 6 Para levantar la boquilla de aspiración para el tránsito o para bajarla para realizar una limpieza, utilice el manillar montado en la parte posterior de la máquina. Para el montaje de las gomas de la boquilla de aspiración, véase la página 12. www.numatic.co.uk...
  • Página 7 Guía de preparación de la máquina Montaje de la guía del tubo El tubo de aspiración tiene una pieza diseñada para pasar por ella el tubo y colocarlo en forma de U, para evitar que se derrame el agua cuando se detiene la aspiración. Si, por algún motivo, necesita quitar esta pieza, asegúrese siempre de volver a colocarla correctamente antes de reanudar el funcionamiento.
  • Página 8 No accione la máquina sin haber leído y comprendido primero totalmente el Manual del operario. La máquina está lista para desplazarla a la zona que se va a limpiar. Antes de realizar la operación de limpieza, coloque carteles de aviso adecuados y barra el suelo con una escoba o una mopa. www.numatic.co.uk...
  • Página 9 Manejo de la máquina Elevación/bajada de la boquilla de aspiración según las condiciones de limpieza. Antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de haber bajado el cabezal del cepillo. Baje la palanca de la boquilla de aspiración a su posición inferior. Nota: No tire de la máquina hacia atrás estando la boquilla de aspiración en la posición baja, pues podrían dañarse...
  • Página 10 Si se produce un veteado, limpie las gomas de la boquilla de aspiración. Nota: Se debe aminorar la velocidad al doblar una esquina o maniobrar para salvar obstáculos. www.numatic.co.uk...
  • Página 11 Mantenimiento periódico ASEGÚRESE SIEMPRE DE APAGAR LA MÁQUINA CON LA LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO ANTES DE REALIZAR TRABAJOS DE MANTENIMIENTO. RETIRE LA LLAVE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO. Después de utilizar la máquina, vacíe el depósito de agua sucia con el tubo de vaciado y enjuáguelo con agua limpia.
  • Página 12 1. Clavijas de sujeción x 4 2. Goma anterior (ranurada) 3. Portagomas 4. Goma posterior 5. Cuerpo de la boquilla de aspiración Nota: Las gomas están diseñadas para que sean reversibles, lo cual prolonga su vida útil. www.numatic.co.uk...
  • Página 13 Vuelva a colocar el enchufe de aislamiento antes de utilizar la máquina. Nota: utilice únicamente el cargador y los cables recomendados. Póngase en contacto con Numatic International Ltd. para que le indiquen cuáles son los cables y el cargador recomendados.
  • Página 14 Examine periódicamente las conexiones de las baterías por si se hubieran aflojado o pre- sentaran corrosión. Secuencia de luces indicadoras de carga HGB 3045/55, HBG 3045/55 TGB 3045/55 Señal (LED) Significado LED rojo encendido Primera fase (modo de corriente constante) LED amarillo Segunda fase (modo de tensión constante)
  • Página 15 F R E G A D O R A - S E C A D O R A A B AT E R Í A C O N M O TO R D E T R A C C I Ó N TGB 4055/100T Vista general del cuadro de mandos Indicador de nivel de carga de las baterías...
  • Página 16 Para desacoplar el freno/mecanismo de impulsión, empuje la palanca hacia abajo. Esto permite desplazar la máquina en la modalidad de rueda libre. Nota: cuando la máquina se encuentra en la modalidad de rueda libre, el freno está desactivado; evite desplazarla en una pendiente. www.numatic.co.uk www.numatic.co.uk...
  • Página 17 Especificaciones HGB 3045/55, HBG 3045/55, TGB 3045/55 PESO DEL CEPILLO 29,0 kg PESO BRUTO (con líquido) 120 kg PRESIÓN EN EL CEPILLO 21,7 g/cm2 PESO NETO (SIN líquido) 90 kg PRESIÓN EN LA ALMOHADILLA 23,1 g/cm2 FUENTE DE ALIMENTACIÓN BATERÍA DE GEL 24 V (2 x 12 V) 55 Ah...
  • Página 18 NOTA: Deberá realizarse una evaluación de riesgos que determine qué clase de EPI conviene utilizar. IEn caso de avería, póngase en contacto con el Componente crítico para la seguridad: distribuidor de Numatic, o el servicio de Cables de carga: H05VV-F x 1,0 mm² x 3 conductores asistencia técnica de Cargador de baterías: 220/240 voltios...
  • Página 19 Los operarios se deberán instruir debidamente sobre la utilización correcta de la máquina. Si este producto no tiene un cargador de baterías Numatic montado en fábrica, será responsabilidad del propietario y usuario del producto asegurarse de que la combinación de sistema de carga y baterías sea compatible, adecuada para el propósito previsto y que no presente riesgos en la utilización.
  • Página 20 Suelte los terminales de batería y retírelos. Retire las baterías. Las baterías se deben eliminar de forma segura y de acuerdo con la directiva sobre baterías. 10. Utilice solamente baterías de repuesto auténticas de Numatic. 11. No deje descargarse completamente las baterías, o podría resultar imposible volver a cargarlas.
  • Página 21 Si no se logra solucionar el problema, o en caso de avería, póngase en contacto con el distribuidor de Numatic, o llame al servicio de asistencia técnica de Numatic al +44 (0)1460 269268. T 01460 68600...
  • Página 22 Códigos de avería de la TGB 4055T Contact Service Agent www.numatic.co.uk...
  • Página 23 Esquema eléctrico de las baterías Para el funcionamiento óptimo, Numatic International Ltd recomienda utilizar las siguientes baterías en las máquinas Twintec. Número de Máquina Batería recomendada por Numatic Numatic TGB 3045 sin batería 901161 Batería Sonnenschein de bloque de tracción. Ref. del proveedor: GF 12 050V HGB 3045 sin batería...
  • Página 24 Instrucciones para colocar la cara FRENTE DORSO CLIP SUPERIOR CLIPS INFERIORES UBICACIÓN DE LOS CLIPS INFERIORES UBICACIÓN DEL CLIP SUPERIOR www.numatic.co.uk...
  • Página 25 Instrucciones para colocar la cara T 01460 68600...
  • Página 26 Declaración de conformidad de la UE www.numatic.co.uk...
  • Página 27 Nota T 01460 68600...
  • Página 28 Tel: 0861 686 284 www.numatic.co.za Numatic International Schweiz AG. Sihlbruggstrasse 142, 6340 Baar. SCHWEIZ Tel: 0041 (0) 41 76 80 76 - 0 www.numatic.ch Numatic International ULDA. Centro de Negócios da Maia, Rua Albino José Domingues, 581, 4470 – 034 Maia PORTUGAL Tel: +351 220 047 700 www.numatic.pt...

Este manual también es adecuado para:

Hbg 3045/55Tgb 3045/55Tgb 4045/100Tgb 4055/100Tgb 4055/100t