Descargar Imprimir esta página

Aquatec Sorrento Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para Sorrento:

Publicidad

4. Vuelva a colocar las horquillas de seguridad A en las cuatro patas
→ Fig. 6.
ADVERTENCIA Peligro de caída!
▸ Cerciórese de que todas las patas estén ajustadas a la
misma altura.
Montaje de los reposabrazos (opcional)
1. Coloque los reposabrazos A en la placa de asiento B en ambos
lados, → Fig. 3.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones!
▸ Compruebe que los dos cierres C de cada reposabrazos
encajan de forma audible en la parte inferior de la
placa del asiento.
Montaje del respaldo (opcional)
1. Presione el chasis del respaldo A para insertarlo en las aperturas
posteriores de la placa de asiento B en ambos lados, → Fig. 4.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones!
▸ Compruebe que los dos cierres C de cada reposabrazos
encajan de forma audible en la parte inferior de la placa de
asiento.
2. Desplace hacia abajo la funda del respaldo A sobre ambos lados
del chasis del respaldo, → Fig. 5.
ADVERTENCIA Peligro de lesiones!
▸ Compruebe que los extremos del chasis del respaldo es-
tán correctamente colocados en los huecos D de la parte
derecha e izquierda de la funda del respaldo.
3. Asegure las tiras del respaldo encajando los pasadores C en las
hebillas D, → Fig. 5.
4. Apriete las tiras del respaldo, → Fig. 7.
Apriete o afloje las tiras para ajustar la firmeza de la funda
i
del respaldo.
La silla se desmonta siguiendo el procedimiento de montaje en orden
inverso.
Mantenimiento y revisión periódica
Si se respetan las indicaciones de limpieza y seguridad anteriores, el
producto no necesita mantenimiento.
▸ Revise el producto periódicamente para comprobar que no tiene
daños y asegurarse de que está montado de forma segura.
Limpieza y desinfección
El producto puede limpiarse y desinfectarse con productos disponibles
comercialmente.
▸ Desinfecte el producto limpiando todas las superficies accesibles
con desinfectante (después de desmontarlo, si es posible).
!
Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados
deben ser eficaces, compatibles entre sí y deben proteger los
materiales que van a limpiar. Con respecto al tiempo de con-
tacto y concentración, consulte la lista de desinfectantes que
facilita la Verbund für Angewandte Hygiene e.V. ( – Asociación
para la higiene aplicada, www.vah-online.de) y la Deutsche
Vereinigung zur Bekämpfung der Viruskrankheiten e.V.
( – asociación alemana para el control de las enfermedades
víricas, www.dvv-ev.de).
▸ Limpiar a mano.
▸ No utilice productos muy agresivos (pH inferior a 4,5 o
mayor que 8,5) o agentes abrasivos.
▸ Temperatura máx. de limpieza 85 °C durante 3 minutos.
Uso repetido
El producto es adecuado para un uso repetido. El número de veces
que se puede volver a utilizar depende de la frecuencia de uso y de
la forma de usarlo. Antes de volver a utilizarlo, se ha de realizar una
limpieza higiénica del producto y comprobar su seguridad técnica
funcional, y restablecerla en caso de que fuera necesario.
Eliminación
La eliminación y aprovechamiento de aparatos viejos y embalajes
debe realizarse de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.
Garantía
Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme a nuestras
Condiciones generales y Condiciones comerciales. Las reclamaciones
sobre la garantía solamente se podrán realizar mediante el distribuidor
especialista correspondiente.
All manuals and user guides at all-guides.com
Reglementair gebruik
Het product is uitsluitend bedoeld als hulpmiddel bij het douchen en
voor gebruik in de badkamer door personen:
- die moeite hebben met staan of evenwicht houden
- met zwakke benen of een handicap aan de benen
- met medische aandoeningen die hun evenwicht negatief beïnvloeden.
Elk ander gebruik is niet toegestaan.
Bedieningstemperatuur: 10 - 40 °C
Maximumgewicht gebruiker: 135 kg
Levensduur
Bij gebruik in overeenstemming met de veiligheidsinstructies, onder-
houdstermijnen en voor het beoogde doel, is de verwachte levens-
duur van dit product drie jaar. De effectieve levensduur kan variëren
afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik.
Omvang van de levering
▸ Fig. 1.
Veiligheid
Monteren
1. Klap de poten A aan beide kanten uit en zet deze aan de vier
2. Verwijder de veiligheidsclips A van de vier poten, → afb. 6.
3. Pas de hoogte B van de poten aan, → afb. 6.
4. Plaats de veiligheidsclips A weer terug op de vier poten → afb. 6.
De armsteunen plaatsen (optioneel)
1. Plaats de armsteunen A aan beide kanten in de zittingplaat B,
De rugleuning plaatsen (optioneel)
1. Druk het rugleuningframe A in de openingen aan beide kanten aan
2. Trek de rugbekleding A over beide kanten van het
3. Sluit de rugleuningbanden door de grendels C in de gespen D te
4. Span de rugleuningbanden aan, → afb. 7.
De stoel wordt in de omgekeerde volgorde gedemonteerd.
Onderhouden en periodieke inspectie
Bij naleving van de bovengenoemde reinigings- en veiligheidsinstruc-
ties is het product onderhoudsvrij.
▸ Controleer het product regelmatig op schade en verzeker u ervan
Reinigen en desinfecteren
Het product kan worden schoongemaakt en gedesinfecteerd met
behulp van commercieel verkrijgbare middelen.
WAARSCHUWING Gevaar voor vallen!
▸ Niet op dit product staan.
▸ Niet als opstapje gebruiken.
WAARSCHUWING Letselrisico!
▸ Indien defect niet gebruiken.
VOORZICHTIG Knelgevaar!
▸ Ga tijdens de montage zorgvuldig te werk.
kanten vast met veiligheidsclips B, → afb. 2.
De hoogte van de zitting kan worden aangepast tussen 460
i
en 610 mm in zes stappen van 25 mm.
WAARSCHUWING Gevaar voor vallen!
▸ Controleer of alle poten op dezelfde hoogte zijn afgesteld.
→ afb. 3.
WAARSCHUWING Letselrisico!
▸ Zorg ervoor dat beide sloten C in de armsteunen hoor-
baar aan de onderkant van de zittingplaat vastklikken.
de achterkant van de zittingplaat B, → afb. 4.
WAARSCHUWING Letselrisico!
▸ Zorg ervoor dat beide sloten C van het rugleuningframe
hoorbaar aan de onderkant van de zittingplaat vastklikken.
rugleuningframe naar beneden, → afb. 5.
WAARSCHUWING Letselrisico!
▸ Zorg ervoor dat de uiteinden van het rugleuningframe
goed in de inkepingen D aan de rechter- en linkerkant van
de rugbekleding worden geplaatst.
klikken, → afb. 5.
Span de banden aan of maak deze losser om de stevigheid
i
van de rugbekleding aan te passen.
dat het stevig is gemonteerd.
NL
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

153263315326601532661153273015327291532728