9 - MAINTENANCE
ENTRETIEN - INSTANDHALTUNG - MANUTENZIONE - ONDERHOUD - MANTENIMIENTO
EN - Because the fabric of the boat is PVC, it does
not need maintenance. So you don't need to use talc
when the boat is folded. Clean the boat with soapy
water. If you find persistent stains like oil and tar, you
can remove them with thinner. After using the thinner,
always clean the boat with fresh water. It is also im-
portant to clean the valves. The transom, the seat and
the wooden planks are made of plywood and treated
with waterproof paint. Any damage to the paint should
be immediately cleaned and painted to prevent water
from damaging the wood. When you are not using the
inflatable boat, we recommend that you cover it with
a boat cover against the sun and dirt.
FR - Parce que le tissu du bateau est en PVC, il n'a
pas besoin d'entretien. Vous n'avez donc pas besoin
d'utiliser de talc lorsque le bateau est replié. Nettoyez
le bateau avec de l'eau savonneuse. Lorsque vous
trouvez des taches persistantes comme l'huile et le
goudron, vous pouvez les enlever avec du diluant.
Après avoir utilisé le diluant, nettoyez toujours le
bateau à l'eau douce. Il est également important de
nettoyer les vannes. Le tableau arrière, l'assise et les
planches en bois sont en contreplaqué et sont traités
avec une peinture imperméable. Chaque endomma-
gement de la peinture doit être directement nettoyé
et peint pour éviter que l'eau n'endommage le bois.
Lorsque vous n'utilisez pas le bateau gonflable, nous
vous conseillons de le recouvrir d'une housse de ba-
teau contre le soleil et la saleté.
NL - Omdat de stof van de boot PVC is, heeft deze
geen onderhoud nodig. U hoeft dus geen talk te ge-
bruiken wanneer de boot is ingeklapt. Reinig de boot
met zeepwater. Wanneer u hardnekkige vlekken
zoals olie en teer vindt, kunt u deze verwijderen met
verdunner. Reinig de boot na gebruik van de verdun-
ner altijd met vers water. Het is ook belangrijk om
de kleppen te reinigen. De spiegel, de zitting en de
houten planken zijn gemaakt van multiplex en behan-
deld met waterdichte verf. Eventuele schade aan de
verf moet direct worden gereinigd en geverfd om te
voorkomen dat water het hout beschadigt. Als u de
opblaasboot niet gebruikt, raden wij u aan deze af te
dekken met een bootafdekking tegen de zon en vuil.
D - Da der Stoff des Bootes PVC ist, muss es nicht
gewartet werden. Sie müssen also kein Talkum
verwenden, wenn das Boot gefaltet ist. Reinigen Sie
das Boot mit Seifenwasser. Wenn Sie hartnäckige
Flecken wie Öl und Teer finden, können Sie diese
mit einem Verdünner entfernen. Reinigen Sie das
Boot nach der Verwendung des Verdünners immer
mit frischem Wasser. Es ist auch wichtig, die Ventile
zu reinigen. Der Spiegel, der Sitz und die Holzbohlen
sind aus Sperrholz und mit wasserfester Farbe be-
handelt. Lackschäden sollten direkt gereinigt und
gestrichen werden, um eine Beschädigung des
Holzes durch Wasser zu vermeiden. Wenn Sie das
Schlauchboot nicht benutzen, empfehlen wir, es mit
einer Bootsabdeckung gegen Sonne und Schmutz
abzudecken.
IT - Poiché il tessuto della barca è in PVC, non ne-
cessita di manutenzione. Quindi non è necessario
utilizzare il talco quando la barca è piegata. Pulire
la barca con acqua e sapone. Quando trovi macchie
persistenti come olio e catrame, puoi rimuoverle
con un diluente. Dopo aver usato il diluente, pulire
sempre la barca con acqua dolce. È anche impor-
tante pulire le valvole. Lo specchio di poppa, il se-
dile e le assi di legno sono realizzati in multistrato
e trattati con vernice impermeabile. Eventuali danni
alla vernice devono essere puliti e verniciati diret-
tamente per evitare che l'acqua danneggi il legno.
Quando non si utilizza il gommone, si consiglia di
coprirlo con una copertura dell'imbarcazione contro
il sole e lo sporco.
ES - Debido a que la tela de la embarcación es
de PVC, no necesita mantenimiento. Por lo tanto,
no necesita usar talco cuando el bote está plega-
do. Limpia el bote con agua jabonosa. Cuando en-
cuentre manchas persistentes como el aceite y el
alquitrán, puede eliminarlas con un diluyente. Des-
pués de usar el diluyente, limpie siempre el bote con
agua fresca. También es importante limpiar las vál-
vulas. El espejo de popa, el asiento y las tablas de
madera están hechas de madera contrachapada y
tratadas con pintura impermeable. Cualquier daño
a la pintura debe limpiarse y pintarse directamente
para evitar que el agua dañe la madera. Cuando no
esté utilizando el bote inflable, le recomendamos
que lo cubra con un bote contra el sol y la suciedad.
20