EN
The effective date of the warranty is the invoice date.
- The warranty on the inflatable kayak is 2 (two) years.
The warranty does not cover:
- Normal wear and tear and discoloration from exposure
to the sun.
- Damage caused by abuse or failure to perform normal
maintenance.
- Damage caused by collision with submerged objects,
stranding or falling.
- Damage caused by storing the floor in water.
- Damage caused by alterations or modifications.
- All other consequential damage, incidental damage or
incidental expenses, including material damage.
D
Das Datum des Inkrafttretens der Garantie ist das
Rechnungsdatum.
- Die Garantie auf das aufblasbare Kajak beträgt 2 (zwei) Jahre.
Die Garantie gilt nicht für:
- Normaler Verschleiß und Verfärbungen durch
Sonneneinstrahlung.
- Schäden, die durch Missbrauch oder Nichtdurchführung
der normalen Wartung verursacht wurden.
- Schäden durch Kollision mit untergetauchten
Gegenständen, Verseilen oder Herunterfallen.
- Schäden durch Lagerung des Bodens im Wasser.
- Schäden durch Änderungen oder Modifikationen.
- Alle anderen Folgeschäden, Nebenschäden oder
Nebenkosten, einschließlich Sachschäden.
NL
De ingangsdatum van de garantie is de factuurdatum.
- De garantie op de opblaasbare kajak is 2 (twee) jaar.
De garantie dekt niet:
- Normale slijtage en verkleuring door blootstelling aan
de zon.
- Schade veroorzaakt door misbruik of het niet uitvoeren
van normaal onderhoud.
- Schade veroorzaakt door een botsing met
ondergedompelde voorwerpen, vastlopen of vallen.
- Schade veroorzaakt door het opbergen van de vloer
in water.
- Schade veroorzaakt door veranderingen of aanpassingen.
- Alle overige gevolgschade, incidentele schade of
incidentele kosten, inclusief materiële schade.
GARANTIES - GARANTIEN - GARANZIE - GARANTIES - GARANTÍAS
25
13 - WARRANTIES
FR
La date d'entrée en vigueur de la garantie est la date de
facturation.
- La garantie portée sur le kayak gonflable est de 2 (deux) ans.
La garantie ne couvre pas:
- L'usure normale et décoloration dues à l'exposition au soleil.
- Dommages causés par un abus ou un manquement à
l'entretien normal.
- Dommages causés par la collision d'objets immergés,
l'échouage ou la chute.
- Dommages causés par le stockage du plancher dans l'eau.
- Dommages causés par des altérations ou modifications.
- Tous autres dommages consécutifs, dommages accessoires
ou dépenses accessoires, y compris les dommages matériels.
IT
La data di validità della garanzia è la data della fattura.
- La garanzia sul kayak gonfiabile è di 2 (due) anni.
La garanzia non copre:
- Normale usura e scolorimento dovuto all'esposizione
al sole.
- Danni causati da abuso o mancata esecuzione della
normale manutenzione.
- Danni causati da collisione con oggetti sommersi,
arenamento o caduta.
- Danni causati dalla conservazione del pavimento in
acqua.
- Danni causati da alterazioni o modifiche.
- Tutti gli altri danni consequenziali, danni accidentali o
spese accessorie, inclusi i danni materiali.
ES
La fecha de vigencia de la garantía es la fecha de la factura.
- La garantía del kayak inflable es de 2 (dos) años.
La garantía no cubre:
- Desgaste normal y decoloración por exposición al sol.
- Daños causados por abuso o falta de mantenimiento
normal.
- Daños provocados por colisión con objetos sumergidos,
varados o caídas.
- Daños provocados por almacenar el suelo en agua.
- Daños ocasionados por alteraciones o modificaciones.
- Todos los demás daños emergentes, daños incidentales
o gastos incidentales, incluidos los daños materiales.