FITTING THE VALVE
●
The mixed water outlet from the valve should be used to supply single outlets used primarily for personal hygiene purposes.
●
The R3070-MIXLF valve MUST NOT BE USED to supply single or multiple shower outlets.
●
It is recommended that the valve is installed as close as possible to the point of use.
●
The valve is supplied with 3/8" compression fittings for soft copper, but flexible lines can be used.
INSTALLATION DE LA SOUPAPE
●
L'orifice de sortie d'eau mélangée à partir de la soupape devrait être utilisé pour alimenter les orifices de sorties simples qui sont utilisés principalement pour
des raisons d'hygiène personnelle.
●
La soupape R3070-MIXLF NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉE pour alimenter les orifices de sorties simples ou multiples de douche.
●
Il est recommandé d'installer la soupape le plus près possible du point d'utilisation.
●
La vanne inclut des raccords à compression de 3/8 po pour le cuivre doux, mais des conduites flexibles peuvent être utilisées.
INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA
●
La salida de agua mezclada de la válvula debe usarse para suministrar salidas individuales usadas principalmente para propósitos de higiene personal.
●
La válvula R3070-MIXLF NO DEBE USARSE para alimentar una o varias salidas de ducha.
●
Le recomendamos instalar la válvula lo más cerca posible del lugar de uso.
●
La válvula viene equipada con acoples de compresión de 3/8" para cobre blando, pero se pueden usar líneas flexibles.
3/8" Compression
3/8 po Compresson
3/8" Compresión
Installation Instructions / Instructions d'installation /
Instrucciones de Instalación
Diagram 3 - Fitting Configuration
Diagramme 3 - Configuration du raccord
Diagrama 3 - Configuración del acople
3/8" Compression
3/8 po Compresson
3/8" Compresión
Page - 5 of 13
210099, Rev. D
Flexible line
Conduites flexibles
Linea flexible
or
ou
o
Soft copper line
Ligne de cuivre doux
Cobre blando líneas