Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thulos TH-VI280

  • Página 2 Manual de instrucciones Instrucciones de seguridad: Léalas cuidadosamente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Estimado cliente, Gracias por comprar este producto. Le rogamos que lea el manual de instrucciones y lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
  • Página 3  No deje el planchador vertical desatendido cuando esté conectado o en uso.  Si el planchador vertical no se va a utilizar durante un período prolongado, desconéctelo de la toma de corriente.  Deje que el planchador vertical se enfríe por completo antes de guardarlo. ...
  • Página 4  No permita que el cable toque superficies calientes.  Mantenga limpio el planchador vertical. Siga las instrucciones de limpieza proporcionadas en este libro. MEDIDAD DE SEGURIDAD IMPORTANTES  Desenrolle completamente el cable de alimentación antes de usarlo.  Conecte solo a una toma de corriente de 220-240V. ...
  • Página 5 1. Tanque de agua de 280ml (extraíble) 2. Botón para soltar el tanque de agua. 3. Botón de vapor. 4. Bloqueo. 5. Cabezal. Cepillo para tela (extraíble) 7. Cepillo para pelusas (extraíble) 8. Botón de encendido con indicador luminoso. 9. Protector del cable. USANDO SU PLANCHADOR VERTICAL ANTES DEL PRIMER USO ...
  • Página 6 de tela en el cabezal de vapor. El cepillo de tela se puede unir de cualquier manera y se bloqueará en su posición con un "clic" audible.  Conecte el aparato a una toma de corriente y enciéndalo. Presione el botón de encendido, la luz indicadora de encendido parpadeará, el aparato comenzará...
  • Página 7  ADVERTENCIA: El planchador vertical genera altas temperaturas de vapor. No toque el cabezal de vapor, asegúrese de que el planchador no esté mirando hacia usted en posición vertical.  Si utiliza el vaporizador de prendas sin el cepillo de tela, mantenga una distancia de al menos 5 cm entre el cabezal de vapor y la prenda.
  • Página 8 CUIDADO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA  Retire el cepillo de tela de su cabezal de vapor y límpielo con un paño húmedo.  No utilice agentes de limpieza o disolventes ásperos o abrasivos.  No sumerja el planchador vertical en agua o cualquier otro líquido. ...
  • Página 9  Compruebe el nivel del agua y la El vaporizador no produce vapor. tapa de entrada del tanque de agua esté cubierta adecuadamente.  Presione el botón de activación de vapor más fuerte.  Mantenga vaporizador posición vertical.  Asegúrese de que el agua no esté El agua se derrama del tanque de agua.
  • Página 10 4. El aparato estará exento de garantía (no cubierto) cuando: 4.1. El aparato tenga señales de golpes y/o caídas. 4.2. El aparato presente signos de mal uso. 4.3. El aparato presente signos de uso excesivo. 4.4. El aparato esté manipulado inadecuadamente. 4.5.
  • Página 11 Instruction Manual Safety instructions: Please read carefully and store in a safe place for future reference. Dear Customer, Thank you for purchasing this product. We kindly ask you to read the instruction manual and keep it in a safe place for future reference. Please read all the instructions before using this heater.
  • Página 12 the garment steamer unattended while connected.  Do not store the garment steamer with water in the water tank. Always empty the tank after use.  Do not touch hot surfaces. this garment steamer allows the user to garment steam with a large flow of steam. High temperatures are generated during use which could cause burns.
  • Página 13 Important safeguards for all Electrical appliances  Fully unwind the power cord before use.  Connect only to 220- 240V power outlet.  Do not let the power cord hang over the edge of a bench or table, touch not surfaces or become knotted.
  • Página 14 PARTS 1. 280ml Water tank (removable) 2. Water tank release button. 3. Steam button. 4. Steam lock switch. 5. Steam head. 6. Fabric brush (removable) 7. Lint brush (removable) 8. Power button with power indicator light. 9. Cord guard. Using your garment steamer Before first use Remove any sticker or protective cover from the steam head.
  • Página 15 steamer. In an upright position, use your other hand to attach the fabric brush onto the steam head. the fabric brush can be attached either way and will lock into position with an audible ”click”. 3. Connect the appliance to a power outlet and switch on. Press the power button, the power indicator light will be flashing, appliance began to heating.
  • Página 16 5cm between the steam head and the garment. To steam curtains 1. Wash and dry curtains as directed, according to the fabric type. 2. Hang the curtains and steam when they are hanging in place. 3. Lightly stretch the curtain with one hand while steaming to help remove creases more easily.
  • Página 17  Do not drop, throw or try and bend the steamer.  Do not attempt to disassemble the appliance.  The garment steamer is designed for household use only and to be used with destillated water. Do not put perfume, or other chemicals in the tank. The appliance is not designed to work with these chemicals.
  • Página 18 properly closed.  Always use the steamer in an upright position operating instructions.  Check water level; if there is no water The steamer is producing a loud humming or pumping sound or it is low , refill the water tank. ...
  • Página 19 If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.