Interruptor de repuesto para bombas de sumidero (8 páginas)
Resumen de contenidos para Flotec FPSE4500A
Página 1
Pompe d’eaux d’égout en fonte Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Web Site: http://www.flotecwater.com MANUAL DEL USUARIO Bomba cloacal de hierro fundido MOD. FPSE4500A Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el For further operating, installation, or concernant l’utilisation, funcionamiento, instalación o...
Página 2
Requests for service under this warranty shall be made by returning the defective product to the Retail outlet or to FLOTEC as soon as pos- sible after the discovery of any alleged defect. FLOTEC will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible. No requests for service under this warranty will be accepted if received more than 30 days after the term of the warranty.
Página 3
TABLE II: PERFORMANCE GALLONS PER MINUTE (LITERS PER MINUTE) AT FEET OF DISCHARGE LIFT Model 5 (1.5m) 10 (3m) 15 (4.6m) 17.5 (5.3m) FPSE4500A 90 (341) 61 (231) 28 (106) 10 (38) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 4
Discharge Pipe Adapter Foam Gasket Pipe Cord Grommet Grommet Lip is up 5159 1005 Pump Chamber NOT TO SCALE Figure 2: Add-a-Jon Exploded view Figure 3: Correct Orientation of Add-a-Jon Grommets 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 5
(you may have to do this several times) and let the pump run through one complete cycle of operation. Check Figure 4: Switch Assembly for leaks. NOTE: Dispose of the old pump in a manner that meets code requirements. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 6
Can burn or kill. Disconnect power to pump before doing Do not lift pump by any work on pump or attempting to power cord. 5189 1105 remove pump from tank. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 7
Repair Parts Part Part Description Qty. Number Power Cord 21628B046 1/4-20x7/8" SS Cap Screw 19099A012 Impeller 084980031 Pump Body 21612D502 Vertical Switch w/10’ Cord 26292B101 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
Página 8
L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ;...
Página 9
5 (1,5 m) 10 (3 m) 15 (4,6 m) 17,5 (5,3 m) FPSE4500A 90 (341) 61 (231) 28 (106) 10 (38) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 10
Figure 3 : Bonne orientation des joints d’étanchéité sur un « Add-a-Jon » 5159 1005 Figure 2 : Vue éclatée d’un « Add-a-Jon » 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 11
S’assurer qu’il n’y a pas de fuites. REMARQUE : Se débarrasser de l’ancienne pompe conformément aux codes. Figure 4 : Interrupteur 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 12
Ne pas lever la pompe par 5189 1105 de la sortir du réservoir, s’assurer de couper son cordon électrique. le courant qui l’alimente. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 13
Vis en acier inoxydable de 1/4 -20 x 7/8 po 19099A012 Impulseur 084980031 Corps de la pompe 21612D502 Interrupteur vertical y/c cordon électrique de 3 mètres (10 pieds) 26292B101 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
Página 14
Si dentro de los doce (12) meses de la fecha original de la compra cualquiera de los productos demostrara estar defectuoso, el mismo será reparado o reemplazado, a opción de FLOTEC con sujeción a los términos y condiciones expuestos a continuación. Se requiere su recibo original de compra para determinar si se encuentra bajo garantía.
Página 15
GALONES POR MINUTO (LITROS POR MINUTO) A LA ALTURA DE DESCARGA EN PIES Model 5 (1.5 m) 10 (3 m) 15 (4.6 m) 17.5 (5.3 m) FPSE4500A 90 (341) 61 (231) 28 (106) 10 (38) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Página 16
Pump Chamber NO A ESCALA NOT TO SCALE 5159 1005 Figura 3: Orientación correcta de los aros de refuerzo del Add-a-Jon Figura 2: Vista despiezada del Add-a-Jon 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Página 17
Verifique que no haya fugas. Figura 4: Unidad del interruptor NOTA: Descarte la bomba usada conforme a los requerimientos de las normas. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Página 18
Desconecte la corriente eléctrica a la por medio del cordón 5189 1105 bomba antes de realizar trabajos en la misma eléctrico. o de tratar de sacar la bomba del tanque. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
Página 19
Cordón eléctrico 21628B046 Tornillo prisionero de acero inoxidable de 1/4-20 x 7/8" 19099A012 Impulsor 084980031 Cuerpo de la bomba 21612D502 Interruptor vertical con cordón de 10’ 26292B101 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...