Descargar Imprimir esta página

Lifetime 91208 Instrucciones De Ensamblaje página 87

Publicidad

SECTION 7 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
3/16 in/po (≈5 mm)
(2)
(1)
7.3
• Attach an anchor (EMG) and a washer (ENG) to the tower pole leg (DWY) using the barrel nut (BTS) unscrewed in the last
step.
• Attacher un ancre (EMG) et la rondelle (ENG) au pied du poteau de tour (DWY) en utilisant l'écrou borgne (BTS) dévissée à
l'étape précédente.
• Sujetar un ancla (EMG) y una rondana (ENG) a la pata del poste de la torre (DWY) usando la tuerca de tambor (BTS) afl ojado
en el paso anterior.
BTS
ENG
EMG
7.4
• Insert the anchoring rod (EMH) into the anchor, then use a hammer to drive the anchor into the ground as close to
the leg as possible. Then, remove the rod.
• Insérer le tige d'ancrage (EMH) dans l'ancre, ensuite utiliser un marteau pour enfoncer l'ancre dans le sol au plus
près possible du pied. Ensuite, retirer le tige.
• Insertar la varilla de anclaje (EMH) en el anclaje y, a continuación, utilizar un martillo para hundir el ancla en la
tierra tan cerca como sea posible a la pata. A continuación, quitar la varilla.
SECTION 7 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
EMG (x1)
EMH (x1)
DWY
!
EMH
EMG
/
SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
• It's OK if the washer (ENG) bends when tightening the nut (BTS).
• Ne vous inquiétez si vous tordez la rondelle (ENG) lorsque vous vissez l'écrou borgne (BTS).
• Está bien si la rondana (ENG) se dobla cuando se apriete la tuerca (BTS).
!
• The anchor should be driven at least 12" (31 cm) into the ground!
More, if possible.
Il faut enfoncer l'ancre au moins 31 cm (12 po) dans le sol! Ou
plus, si possible.
• ¡El ancla debe estar enterrada por lo menos a 31 cm (12 in) de
profundidad! Incluso más, si es posible.
83
6
ENG (x1)
EMH

Publicidad

loading