Publicidad

Enlaces rápidos

ADVENTURE CLUBHOUSE
SWING SET
MODEL #60091
MODEL 90913
BEFORE ASSEMBLY:
• Before you start, prepare a level surface with the proper
Safety Zone (see page 16).
• At least 2+ adults recommended for setup
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
(1)
(2)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am-5:00 pm (Monday-Friday) MST
and 9:00 am-1:00 pm Saturday MST
3/16" (5 mm)
(2, included)
3/8" (10 mm)
1/2" (13 mm)
(1)
(1)
(1)
(1, included)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
7 mm
(1)
3/8" (10 mm)
(1)
(1 included)
(1)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Parts Information.........................4
Parts Identifi er.............................5
Icon Legend..............................10
Safety Information....................11
Safe Play Area...........................17
Warnings and Notices.................18
Spare Hardware Bag...................19
Assembly....................20
Deck Assembly..........................37
Deck Walls Assembly..................76
Roof Assembly...........................88
Assembly......................98
Anchor Kit Installation..............117
Maintenance.........................123
Registration..........................126
Warning Sticker.......................128
Warranty.............................129
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90913
Product ID:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 90913

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Registration......126 (1 included) Warning Sticker.......128 Warranty......129 (1, included) QUESTIONS? MODEL# AND PRODUCT ID CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: (you will need both when contacting us) Model Number: 90913 For Customer Service in Mainland Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Call: 1-800-225-3865 Product ID: (click on “LIVE CHAT” tab) Europe and the United Kingdom: 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST...
  • Página 2: Instructions D'ASsemblage

    Autocollant d’avertissement..128 Garantie......130 (1, inclus) N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME PRODUIT (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) N° de modèle : 90913 Composer le 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    Garantía......131 (1 incluido) MODEL E ID DEL PRODUCTO ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME (se necesitan los dos al contactarnos) Número de modelo: 90913 Para nuestros servicios a Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Marcar : 1-800-225-3865...
  • Página 4: Parts Information

    PARTS INFORMATION / INFORMATION DES PIÈCES / INFORMACIÓN DE LAS PIEZAS CAUTION — Some parts may look alike. The illustration below describes where each part should be placed on the Playset. Be sure to refer to this illustration and the Parts Required in each section to insure correct placement of all parts.
  • Página 5: Parts Identifi Er

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 *Leave the parts in their respective boxes until the section they are used in is called for. This will help reduce confusion during the build.
  • Página 6 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 FBB (x1) FBA (x1) FBE (x1) FAT (x3) FAQ (x1) FAR (x1) FHI (x1) FBG (x3) FRO (x1) FRN (x1) FTR (x1)
  • Página 7 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 FBQ (x1) FBR (x1) FBS (x1) FBT (x1) CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 BKT (x2) BKU (x1)
  • Página 8 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS FCS (x4) CSD (x1) FCO (x4) FCZ (x4) FCW (x4) FDA (x4) GBP (x4) FCY (x1) DZQ (x6) FDQ (x16)
  • Página 9 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO FCT (x2) FJC (x1) FLI (x1) FCM (x2) FEP (x2) FCR (x1) FRJ (x1) FCL (x1)
  • Página 10: Utilisez À Vos Risques

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 11: Safety Information

    **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION AND GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 12 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to maintain the right amount of loose fill materials, mark the correct level on play reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective equipment support posts.
  • Página 13: Informations De Sécurité

    **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 14 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus vrac. Pour maintenir la quantité de matériel protecteur de surface en importantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures vrac adéquate, indiquer le niveau correct sur un poteau de support de graves à...
  • Página 15: Información De Seguridad

    **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 16 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes postes de soporte del equipo de juegos. Así, uno puede ver fácilmente que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves cuando debe rellenar y/o redistribuir la superfi...
  • Página 17: Safe Play Area

    SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clear- ance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 18: Warnings And Notices

    WARNINGS AND NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 19: Spare Hardware Bag

    SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DES ACCESSOIRES / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE Spare Hardware Bag / Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje • All hardware bags and blister packs will be found in Box 4. • On peut trouver tous les sacs de quincaillerie e les blisters dans la boîte 4. •...
  • Página 20: A-Frame Assembly

    A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / MONTAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie / Blíster de herraje EEO (x2) BTS (x13) FAL (x18) DZR (x6) DZP (x5)
  • Página 21 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / MONTAJE DEL ARMAZÓN EN «A» PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Contents of Box 1 / Contenu de la boîte 1 Contenido de la caja 1 •...
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x4) AAN (x4) DZQ (x4) • Assemble the Pendulums (DZQ), if necessary. Attach the Pendulums (DZQ) to the Swing Bar (FBW) using the hardware indicated.
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FCO (x4) • Insert the Caps (FCO) into the Top Poles (FBZ). • Insérez les capuchons (FCO) dans les poteaux supérieurs (FBZ). •...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) FAL (x8) AAN (x8) • Using two adults, attach an Outside Support Bracket (FPV) and an Inside Support Bracket (with notch) (FCB) to the ends of two Top Poles (FBZ) with the hardware indicated.
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) FAL (x4) AAN (x4) • Place two Brackets (DWN) onto the two Top Poles (FBZ). Do not tighten the hardware in this step until instructed. •...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) FAL (x4) AAN (x4) • Secure the opposite Left-Angled Bracket (FBY) and the Right-Angled Bracket (FBX) to the two Top Poles (FBZ) using the hardware indicated.
  • Página 27 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Rotate the A-Frame poles and brackets into the up-right position. • Pivotez a une position verticale les poteaux de la charpente en « A » et les supports. •...
  • Página 28 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZP (x2) DZQ (x2) DZR (x2) 1.11 AAN (x4) •...
  • Página 29 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZP (x3) AAN (x3) 1.13 • Slide the Trapeze Bar (CRR) into the A-Frame. •...
  • Página 30 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x1) CSD (x1) BTS (x1) 1.15 • Attach the End Cap (CSD) to the Trapeze Swing Bar (CRR). Secure the End Cap with the hardware indicated. •...
  • Página 31 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x4) BTS (x4) 1.17 • Place Long Legs (FCD) into the Short Legs matching the two holes in the Long Legs with the two holes in the Short Legs.
  • Página 32 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x4) BTS (x4) 1.19 • Place Long Legs (FCC & FCE) into the Short Legs matching the two holes in the Long Legs with the two holes in the Short Legs.
  • Página 33 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAM (x2) BTS (x2) 1.21 • Attach a Turn Bar (CBI) to the assembled A-Frame with the hardware shown. If there is diffi culty completing this step, loosen neighboring hardware.
  • Página 34 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x2) BTS (x2) 1.23 • Attach the A-Frame Deck Rail (FRO) to the A-Frame with the hardware indicated. •...
  • Página 35 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FCS (x4) 1.25 • Place the Foot Caps (FCS) into the four A-Frame legs. • Placez les capuchons de pieds (FCS) dans les quatre pieds de la charpente en « A ». •...
  • Página 36 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAL (x2) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x2) BZK (x4) 1.26 • Secure the Foot Caps (FCS) with the hardware indicated. •...
  • Página 37: Deck Assembly

    DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PONT / MONTAJE DE PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / ACCESORIOS REQUERIDOS Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de accesorios DXD (x17) FAM (x10) AAN (x6) CLM (x24) BTS (x42) CVZ (x8) ASD (x6) CUZ (x28) DSA (x4)
  • Página 38 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PONT / MONTAJE DE PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS • Do not remove parts from their boxes until you are ready to begin assembly! Contents of Box 2 / Contenu de la boîte 2 Contenido de la caja 2 •...
  • Página 39 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PONT / MONTAJE DE PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Large Plastic Parts / Grandes pièces en plastique Piezas grandes de plástico CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN • Plastic pieces can expand during prolonged exposure to heat and direct sunlight. It is recommended that all plastic parts be stored in the shade or other cool area until they are installed on the playset.
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x2) • Line up the Swaged Poles (FBC, FRN) as shown in the image below. Drill a Self-drilling Screw (CUZ) in the location shown below.
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x2) • Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood fi ve to six times or until the top tube touches the screw placed in an earlier step.
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FCZ (x4) 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x2) • Place one End Cap (FCZ) in each of the Flair Poles (FBB and FBA) and Swaged Pole Legs (FBC and FRN). Line up the hole in the End Caps with the holes in the poles.
  • Página 43 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x6) DXD (x6) • Place three Long Panel Support Poles (FAT) on to the Main Deck Support Poles. Slide the tabbed ends into the slots. Be sure to line up the holes for correct alignment.
  • Página 44 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAM (x4) BTS (x6) DXX (x2) • Place the Main Deck Rail (FBF) onto the Main Deck Support Poles. Slide the tabbed ends into the slots. Place two Deck Brackets (FBJ) on top of the Main Deck Rail as illustrated.
  • Página 45 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 2.11 • Flip the assembly over! Place the Deck Support Pole (FBE) onto the Main Deck Support Poles on the left side. Slide the tabbed ends into the slots.
  • Página 46 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) FAM (x2) BTS (x3) 2.12 • Secure the Deck Bracket (FBJ) on the Main Deck Rail with the hardware illustrated. •...
  • Página 47 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) BTS (x3) FAM (x2) 2.14 • Place the Slide Mount Bracket (FTO) on the Main Deck Rail as illustrated. •...
  • Página 48 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 2.16 • Using at least two people, slowly rotate the Deck assembly upright. Attach the Large Deck Frame onto the A-Frame by connecting the Deck Frame to the A-Frame Deck Rail (FRO).
  • Página 49 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x2) 2.18 • Attach the Large Deck Frame to the A-Frame with the hardware indicated. •...
  • Página 50 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 2.20 • Using a 3/8" (≈10 mm) Drill Bit, drill the Decks (FCL and FCR) at the twenty four locations indicated. Ensure you drill down from the top-side.
  • Página 51 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 2.21 • Place the fi rst Large Deck Panel (FCR) on the Deck. Line up the corner indents with the Large Deck Support framework. Place the second Large Deck Panel (FCL) on the Deck.
  • Página 52 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x24) CLM (x24) 2.22 • Secure with the hardware shown into each of these 24 locations. •...
  • Página 53 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FDA (x2) 2.23 • Insert the Plugs (FDA) securely into the Upper Deck Wall Support (FTQ). Line up the hole closest to the top of the Plug with the holes in the Upper Deck Wall Support.
  • Página 54 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x2) AAN (x2) GBP (x4) 2.25 • Attach the Upper Deck Wall Support (FTQ) to the A-Frame’s Outside Support Bracket (FPV) with the hardware indicated. Do not tighten the hardware in this step until instructed.
  • Página 55 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 2.27 • Place the fi rst Main Deck Pole (FUO) on the Large Deck. • Placer le premier poteau du pont principal (FUO) sur le grand pont. •...
  • Página 56 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x2) BTS (x2) 2.28 • Attach the fi rst Main Deck Pole (FUO) to the Main Deck with the hardware indicated. Do not tighten the hardware in this step until instructed.
  • Página 57 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) CVZ (x2) 2.30 • Attach both Main Deck Poles (FUO) to the Upper Deck Wall Support (FTQ) with the hardware indicated. •...
  • Página 58 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FDQ (x1) 2.31 • Insert Pole Cap (FDQ) into the Deck Hand Rail (Cargo Net side) (FBL) on the end without the locking tab. Line up the hole near the top of the cap with the hole in the hand rail.
  • Página 59 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x1) BTS (x1) FDQ (x1) 2.33 • Attach the opposite end of the Deck Hand Rail (Cargo Net side) (FBL) with the hardware indicated. •...
  • Página 60 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x1) BTS (x1) 2.35 • Fit the Locking Tab end of the Deck Handrails (FTP) into the cut-out and rotate it clockwise to lock it into place. •...
  • Página 61 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FDA (x2) 2.37 • Insert the Plugs (FDA) to the Lower Deck Wall Support (FTR). • Insérer les prises (FDA) dans le support mural de pont inférieur (FTR). •...
  • Página 62 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 2.39 • Place the Large Activity Wall (FRJ) against the A-Frame Outside Support Brace (FTQ, FTR). •...
  • Página 63 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) CVZ (x6) ASD (x4) 2.41 • Attach the bottom outer edges of the Large Activity Wall (FRJ) to the Main Deck Pole (FUO) with the hardware indicated. •...
  • Página 64 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) AAN (x4) 2.43 • Rear Panel View • Vue du panneau arrière •...
  • Página 65 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FDQ (x2) 2.44 • This is the location where the Spiral Ladder Pole (FAQ) will be placed. •...
  • Página 66 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x3) FAM (x1) DXD (x1) DXX (x1) 2.46 2.41 • Attach the Spiral Ladder Pole (FAQ) and Cap (FDQ) with the hardware indicated. •...
  • Página 67 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FCY (x1) 2.48 2.41 • Insert the Plug (FCY) into the Store Front Support Tube (FAW). Place it in the end without the locking tab. •...
  • Página 68 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x1) BTS (x2) DRZ (x1) 2.50 2.41 • Attach the Store Front Support Tube (FAW) to the deck with the hardware indicated. •...
  • Página 69 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FCW (x1) 2.51 2.41 • Insert the Plug (FCW) into the Store Front Support Tube (FAX). Place it in the end without the locking tab. •...
  • Página 70 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x2) 2.53 2.41 • Attach the Panel Support Pole (FAX) to the deck with the hardware indicated. •...
  • Página 71 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) BTS (x1) FDQ (x2) 2.55 2.41 • Place two Plugs (FDQ) in the ends of the Cargo Net Pole (FAR). Line up the hole closest to the top of the Plug with the holes in the Cargo Net Pole.
  • Página 72 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 2.57 2.41 • Place the Cargo Net Pole (FAR) and Cap (FDQ) against the deck. Do not tighten the hardware in this step until instructed. •...
  • Página 73 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAM (x1) BTS (x2) DXD (x1) 2.41 2.58 • Attach the Cargo Net Pole (FAR) to the Handrail (FBL) and the deck using the hardware indicated. Do not tighten the hardware in this step until instructed.
  • Página 74 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FCW (x1) 2.59 2.41 • Insert a Plug (FCW) into the end of the Panel Support Pole (FHI). Place it in the end without locking tab. •...
  • Página 75 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x2) 2.41 2.61 • Attach the Panel Support Poles (FHI) with the hardware indicated. Do not tighten the hardware in this step until instructed. •...
  • Página 76: Deck Walls Assembly

    DECK WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS DU PONT / MONTAJE DE MUROS DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO quincaillerie Hardware Blister Pack / Blister de / Blíster de herraje BTS (x33) DXY (x14) DXX (x8) CVZ (x29) FAM (x3) DXS (x4)
  • Página 77 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) BTS (x1) • Secure the extra hole in the left-side Deck Hand Rail (FBL) with the hardware indicated. •...
  • Página 78 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x2) DXY (x2) BTS (x4) CVZ (x4) • Attach the Lower Deck Storefront Wall (FJC) to the Long Panel Support Poles (FAT) with the hardware indicated. •...
  • Página 79 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x2) DXY (x2) BTS (x4) CVZ (x4) • Attach the Wall Panel (FCT) to the large deck frame with the hardware indicated. •...
  • Página 80 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) DXS (x2) CVZ (x6) FAM (x2) BTS (x6) • Attach the Window Wall Panel (FCM) to the Deck and Panel Support Poles with the hardware indicated. •...
  • Página 81 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) BTS (x4) CVZ (x4) DXX (x2) • Place the Activity Wall Panel (FLI) onto the upper right-hand section of the deck. •...
  • Página 82 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) BTS (x3) CVZ (x3) 3.10 DXY (x2) • Place the Wall Panel (FCT) onto the upper left-hand section of the deck. •...
  • Página 83 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAM (x1) BTS (x1) CVZ (x2) 3.12 • Insert the Clicker (CAB) into the Steering Wheel (CCE). •...
  • Página 84 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FCW (x2) 3.14 • Insert the Cap (CAA) into the Steering Wheel (CCE). • Insérer le capuchon (CAA) dans le volant (CCE). •...
  • Página 85 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x4) DRZ (x2) 3.16 • Place the Roof Support Tube (FRM) by sliding the locking tabs into the Deck Support Tubes at the top of the deck. Place the opposite end against the opposite square Support Tube and secure with the hardware indicated.
  • Página 86 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x4) BTS (x4) CVZ (x4) 3.18 • Place the second Window Panel (FCM) to the upper deck frame. •...
  • Página 87 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) DXS (x2) CVZ (x2) 3.20 • Secure the second Window Panel (FCM) to the lower deck frame with the hardware indicated. Tighten all hardware now.
  • Página 88: Roof Assembly

    ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE TOIT / MONTAJE DEL TEJADO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de accesorios ARN (x2) BTS (x20) DXX (x4) AAN (x2) CVZ (x4) DXZ (x2) DXY (x8) DXS (x2) FAM (x4)
  • Página 89 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x2) AAN (x2) CVZ (x4) • Connect two Roof Trusses (FAV) together as shown with the hardware indicated. •...
  • Página 90 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x4) BTS (x4) • Attach the two Roof Supports (BYY) to the Roof Trusses (FAV) with the hardware indicated. Tighten all hardware now. •...
  • Página 91 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • The Roof Panels (FEP) interlock. In the following steps, place one edge of the second Panel under and the other edge over the fi...
  • Página 92 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) BTS (x2) FJD (x2) • Stand up the Roof Frame and place the fi rst Roof Panel (FEP) against the Roof Trusses (FAV) and Roof Support Tubes (BYY).
  • Página 93 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x2) BTS (x2) FJD (x2) • Place the second panel to the frame, interlocking the two panels. •...
  • Página 94 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) BTS (x2) FJD (x2) 4.10 • Attach the two panels together with the hardware indicated. •...
  • Página 95 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 4.11 • Using at LEAST TWO ADULTS, lift the roof and place it on the Deck Support Poles (FRM and FAY). •...
  • Página 96 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) FAM (x4) BTS (x4) 4.12 • Secure the Roof Assembly to the Deck Frame with the hardware indicated. •...
  • Página 97 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) DXY (x4) FJD (x6) BTS (x6) 4.13 • Secure the lower edges of the Roof Panels (FEP) with the hardware indicated. Use Barrel Nuts (BTS) on the ends of the Bolts. Repeat this step to secure the lower edges of the opposite side of the roof.
  • Página 98: Climber, Slide & Swing Assembly

    CLIMBER, SLIDE & SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ÉCHELLE, DU TOBAGGAN, ET DES BALANÇOIRES / MONTAJE DEL ESCALADOR, LA RESBALADILLA, Y LOS COLUMPIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de accesorios DRZ (x5) DXD (x5) CVZ (x3)
  • Página 99 CLIMBER, SLIDE & SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ÉCHELLE, DU TOBAGGAN, ET DES BALANÇOIRES / MONTAJE DE ESCALADOR, RESBALADILLA, Y COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Contents of box 2 / Contenu de la boîte 2 Contenido de la caja 2 FBP (x1) Contents of box 3 / Contenu de la boîte 3...
  • Página 100 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x1) FDQ (x8) DXD (x1) BTS (x2) • Insert the End Caps (FDQ) into the ends of the Ladder Rungs (FBQ, FBR, FBS, FBT). Be sure to align the holes in the End Caps with the holes in the Ladder Rungs.
  • Página 101 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) DRZ (x3) BTS (x6) DXD (x3) • Secure the remaining three rungs to the Ladder with the hardware indicated. •...
  • Página 102 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) • Remove the foot cap and hardware from the A-Frame pole indicated by the arrow in the image below. Retain the hardware.
  • Página 103 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • The Cargo Net (FCJ) has open loops and loops with eye-bolts. The top loop has a shortened rope. The bottom loop is the smallest loop.
  • Página 104 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) • Remove the hardware shown. Retain the hardware for later reassembly. • Retirez les accessoires illustrés. Conservez le matériel pour un réassemblage ultérieur. •...
  • Página 105 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) • Using another adult to lift the A-Frame leg, slide the Loop-only side of the Cargo Net (FCJ) onto the A-Frame leg.
  • Página 106 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) BTS (x1) • Insert the Eye-Bolt at the top of the Cargo Net (FCJ) into the Deck Frame. •...
  • Página 107 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.11 • Swing the Cargo Net Pole (FAR) to the left. • Mettre le poteau du fi let de cargaison (FAR) à gauche. •...
  • Página 108 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) BTS (x4) 5.12 • Insert the Eye-Bolts of the Cargo Net (FCJ) into the slots in the back of the side pole of the Cargo Net with the hardware indicated.
  • Página 109 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.13 • Move the Cargo Net Pole (FAR) back into position. • Remettre le poteau du fi let de cargaison (FAR) en position. •...
  • Página 110 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS FDQ (x2) 5.14 • Reattach the reserved hardware from step 5.6. • Remettre en place la quincaillerie réservée de l’étape 5.6. •...
  • Página 111 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) DRZ (x1) BTS (x2) DXD (x1) 5.16 • Slide the Cargo Net Support Pole (FBP) through the Cargo Net’s (FCJ) bottom loop. •...
  • Página 112 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 5.18 • The Slide assembly has two parts, the Upper Slide Section (FHU) and the Lower Slide Section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Página 113 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 5.20 • If necessary, drill four holes into the bottom part of the Slide. •...
  • Página 114 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x4) AZP (x4) CLM (x8) 5.22 • Secure the Slide parts with the hardware indicated. •...
  • Página 115 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x3) AAN (x3) CVZ (x3) 5.24 • Place the Slide over the holes in the Deck Brace (FTO) and secure with the hardware indicated.
  • Página 116 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.25 • Attach the Swings (BKT) and Trapeze (BKU) to the Pendulums (DZQ). • Bien attacher les balançoires (BKT) et le trapèze (BKU) aux pendules (DZQ). •...
  • Página 117: Anchor Kit Installation

    ANCHOR KIT INSTALLATION / INSTALLATION DU KIT D’ANCRAGE / INSTALACIÓN DEL KIT DE ANCLAJE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware Bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje EMG (x4) ENG (x8) EMH (x1) EMI (x16) * Not all hardware will be used in the section. * La quincaillerie n’est pas utilisée au complet dans la section.
  • Página 118 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Locate the bottom of the A-Frame Legs as indicated. • Situer le bas des pattes de la charpente en « A » comme indiqué. •...
  • Página 119 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) EMG (x1) 3/16 in/po (≈5 mm) ENG (x1) • Unscrew the Cap Nut (AAN) on the fi rst of the A-Frame Pole Legs shown in the previous step. •...
  • Página 120 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EMH (x1) • Insert the Anchoring Rod (EMH) into the Anchor, then use a hammer to drive the Anchor into the ground as close to the Leg as possible.
  • Página 121 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 mm EMI (x4) • Now, remove any slack in the cable (Fig. 1), then tighten the nuts already on the cable as shown (Fig. 2). Secure two additional sets of Nuts (EMI) (Fig.
  • Página 122 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EMG (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) EMI (x4) ENG (x1) EMH (x1) • Repeat the above steps (6.2 - 6.5) to secure the remaining A-Frame Poles to the ground. •...
  • Página 123: Maintenance Instructions

    MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 124: Entretien

    INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 125: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 126: Registration

    ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 127 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 128: Warning / Avertissement/ Advertencia

    1199720_B Lifetime Products, Inc. 6/27/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 129: Warranty

    2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective playground equipment. If the equipment is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 130: Garantie

    DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 131: Garantía

    NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 132 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) MEJORE SU COMPRA LIFETIME ®...

Tabla de contenido