Página 1
• MICROONDAS • MICROWAVE JMO011763 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
PORTUGUÊS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Devem ser seguidas, sempre, as seguintes precauções básicas quando se utilizam equipamentos elétricos: 1. Leia todas as instruções antes de ser utilizado. 2. Certifique-se que a tensão da sua área de residência corresponde à que se indica na etiqueta de classificação do equipamento e que a tomada de parede está, corretamente, ligada à...
Página 3
11. Não guarde alimentos nem outros objetos dentro do microondas. 12. Não utilize o microondas sem quaisquer líquidos ou alimentos dentro do mesmo. Isto poderia provocar danos no microondas. 13. Quando o aparelho for operado em modo combinado, as crianças só devem usar o microondas sob supervisão de um adulto, devido às temperaturas geradas.
Página 4
29. Não deve ser utilizado qualquer equipamento de limpeza a vapor. 30. A porta da superfície externa poderá aquecer quando o equipamento estiver a funcionar. 31. AVISO: As partes acessíveis podem aquecer durante o uso. As crianças devem ser mantidas afastadas. 32.
Página 5
LIMPEZA CUIDADO O microondas deve ser limpo com regularidade e quaisquer depósitos de alimentos devem ser removidos. ATENÇÃO 1. Retire o cabo de alimentação da tomada da parede, antes de proceder à limpeza. Não mergulhe o equipamento dentro de água ou de outros líquidos ao proceder à limpeza do mesmo. 2.
Página 6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO A) Painel de controlo Veja, a seguir, pormenorizadamente (o painel de controlo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio). B) Eixo de rotação O prato giratório de vidro assenta em cima do eixo; o motor por baixo do mesmo faz o prato giratório girar. C) Anel de rotação O prato giratório de vidro assenta sobre as rodas do anel;...
Página 7
PAINEL FRONTAL Botão de Seletor de Funções / Potência Mínimo Débito de 17% de potência (Manter quente) Média Baixa/Descongelar (Cozedura baixa/ Débito de 33% de potência Descongelar) Média Débito de 55% de potência (Cozedura lenta) Média Alta Débito de 77% de potência (Cozedura normal) Máxima Débito de 100% de potência...
Página 8
ORIENTAÇÕES ACERCA DOS RECIPIENTES Recomenda-se, vivamente, que se utilizem recipientes que sejam adequados e seguros para cozinhar em microondas. De uma forma geral, os recipientes que são feitos de cerâmica, vidro ou plástico, resistentes ao calor, são próprios para cozinhar em microondas. Nunca utilize recipientes metálicos para cozinhados no microondas, uma vez que podem surgir faíscas.
Página 9
Saber se os alimentos estão prontos A cor e a dureza dos alimentos ajudam a determinar se os mesmos estão prontos. Incluem, entre outros: − Vapor a sair de todas as partes do alimento e não só dos lados. − Podem-se mover, facilmente, os pernis de aves. −...
Página 10
PROTEÇÕES RELATIVOS À ASSISTÊNCIA TÉCNICA Atenção: RADIAÇÃO DE MICROONDAS O condensador de alta voltagem mantém-se carregado mesmo depois de desconectado; ligue o terminal negativo do condensador H. V ao corpo do microondas (utilizando uma chave de fendas) para o descarregar antes de tocar no mesmo.
Página 11
7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efetuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL A GARANTIA CADUCA 1. Caso o aparelho não tenha sido instalado por um Técnico Credenciado 2.
Página 12
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo: Aparelho MICROONDAS...
Página 13
ESPANÕL PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Las siguientes precauciones básicas se deben seguir siempre cuando se utilicen aparatos eléctricos: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar. 2. Asegúrese de que el voltaje de su sala de estar corresponde a la que aparece en la placa de características del aparato.
Página 14
8. Para evitar que se rompa el plato giratorio: a) Deje que el plato giratorio se enfríe antes de limpiarlo. b) No coloque alimentos calientes o utensilios en la mesa giratoria en frío.Não coloque alimentos nem utensílios congelados na prato giratório quente. 9.
Página 15
26. Este aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenden los riesgos involucrados.
Página 16
LIMPEZA PRECAUCIÓN! El microondas debe limpiarse regularmente y eliminarse los restos de alimentos. ADVERTENCIA 1. Retire o cabo de alimentação da tomada da parede, antes de proceder à limpeza. Não mergulhe o equipamento dentro de água ou de outros líquidos ao proceder à limpeza do mesmo. 2.
Página 17
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A) Panel de control Vea abajo en detalles (el panel de control está sujeto a cambios sin previo aviso) B) Eje giratorio El plato giratorio de vidrio se coloca en el eje; el motor por debajo impulsa el plato giratorio para hacerlo girar C) Anillo giratorio El plato giratorio de vidrio se coloca en las ruedas;...
Página 18
PANEL DE CONTROL Botón selector de Función / Potencia Mínimo 17% de potencia de salida (Mantener caliente) Media Baja/Descongelación (Cocción lenta / 33% de potencia de salida Descongelación) Media 55% de potencia de salida (Cocción media) Media Alta 77% de potencia de salida (Cocción normal) Máxima 100% de potencia de salida...
Página 19
ORIENTAÇÕES ACERCA DOS RECIPIENTES Se recomienda encarecidamente el uso de los recipientes adecuados y seguros para cocinar con microondas. En términos generales, los recipientes que están hechos de cerámica resistente al calor, vidrio o plástico son adecuados para la cocción con microondas. Nunca utilice los recipientes de metal para cocinar con microondas ya que es posible que eche chispas.
Página 20
SUGESTÕES PARA COZINHAR Los siguientes factores pueden afectar el resultado de la cocción: Disposición del alimento Coloque las áreas más gruesas hacia la parte exterior del plato, la parte más delgada hacia el centro y extenderla uniformemente. No superponga si es posible. Duración el tiempo de cocción Empiece a cocinar con un ajuste de tiempo corto, evalúe cuando el tiempo haya terminado y extienda de acuerdo a la necesidad real.
Página 21
MANTENIMIENTO Compruebe lo siguiente antes de llamar a los servicios. 1. Coloque una taza de agua (aprox. de 150ml) en una medida de vidrio en el microondas y cierre la puerta firmemente. La lámpara del microondas debe apagarse si la puerta está bien cerrada. Deje que el microondas opere durante 1 min.
Página 22
6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: Si el dispositivo no ha sido instalado por un técnico calificado.
Página 23
SEDE: Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo: Aparato MICROONDAS Marca...
Página 24
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS The following basic precautions should always be followed when using electrical appliance: 1. Read all instructions before using. 2. Make sure the voltage in your living area corresponding to the one shown on the rating label of the appliance. And the wall socket is properly grounded.
Página 25
16. Save these instructions. 17. WARNING: If the door or door seals are damaged or the microwave is malfunctioned, the microwave must not be operated until it has been repaired by a competent person; 18. WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy;...
Página 26
CLEANING MICROWAVE CARE The microwave should be cleaned regularly and any food deposits removed. 1. Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don't immerse the appliance in water or other fluids when cleaning. 2. Failure to maintain the microwave in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation 3.
Página 27
PRODUCT DESCRIPTION A) Control panel See below in details (the control panel is subject to change without prior notice) B) Rotating axis The glass turntable sits on the axis; the motor underneath it drives the turntable to rotate C) Rotating ring The glass turntable sits on its wheels;...
Página 28
CONTROL PANEL Function / Power knob 17% power output (Keep warm) Medium Low/Defrost (Medium cooking/ 33% power output Defrost) Medium 55% power output (Slow cooking) Medium High 77% power output (Normal cooking) High 100% power output (Quick cooking) Timer − The max cooking time length that can be set is 35 minutes.
Página 29
UTENSILS GUIDELINE It is strongly recommended to use the containers which are suitable and safe for microwave cooking. Generally speaking, the containers which are made of heat-resistant ceramic, glass or plastic are suitable for microwave cooking. Never use the metal containers for microwave cooking and combination cooking as spark is likely to occur.
Página 30
Whether the food is done Color and hardness of food help to determine if it is done, these include: Steam coming out from all parts of food, not just the edge Joints of poultry can be moved easily Pork or poultry shows no signs of blood Fish is opaque and can be sliced easily with a fork Browning dish When using a browning dish or self-heating container, always place a heat-resistant insulator such as a...
Página 31
The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES If the appliance has not been installed by an Accredited Technician.
Página 32
Rua Alto do Curro, n.º 280 4770-569 S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: 252 910 350/2 Fax: 252 910 368/9 email: jocel@jocel.pt http://www.jocel.pt DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below: Product...