Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GA 00011
2023-11-13 | 2.0
SAP: 6000010801
Jumbo-Unit HD
de
Gebrauchsanleitung
en
Instructions for use
direct@sortimo.de
www.sortimo.com
1000010855 1000010856 1000010857 1000010858 1000010859
1000010860 1000010861 1000010862 1000010863 1000010864
1000010865 1000010866
es
Instrucciones de uso
fr
Mode d'emploi
Sortimo International GmbH
Dreilindenstraße 5
D-86441 Zusmarshausen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sortimo Jumbo-Unit HD

  • Página 1 GA 00011 1000010855 1000010856 1000010857 1000010858 1000010859 1000010860 1000010861 1000010862 1000010863 1000010864 2023-11-13 | 2.0 1000010865 1000010866 SAP: 6000010801 Jumbo-Unit HD Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi direct@sortimo.de Sortimo International GmbH Dreilindenstraße 5 D-86441 Zusmarshausen www.sortimo.com...
  • Página 2 Verwendung Über dieses Dokument Die Jumbo-Unit HD ist für die Montage auf folgenden Elementen bestimmt: Zum sicheren Gebrauch des Produkts müssen • Von Sortimo geprüfte Bodenplatte, Sie folgende Aspekte beachten. • Geeigneter Fahrzeugboden. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor dem Gebrauch.
  • Página 3 ▶ Aufbauherstellerrichtlinien beachten. Folgende Montagesituationen sind möglich: ▶ Falls Sie sich bei der Montage unsicher a) Jumbo-Unit HD auf Karosserie, sind, dann kontaktieren Sie das Sortimo b) Jumbo-Unit HD auf Sortimo Bodenplatte, Service-Team (direct@sortimo.de). c) Jumbo-Unit HD auf Jumbo-Unit HD, ▶ Jumbo-Unit HD auf dem Fahrzeugboden an d) Deckplatte auf Jumbo-Unit HD,...
  • Página 4 Seiten die Hebel nach oben drücken und oben halten. ▶ Schublade herausziehen. ▶ Teleskopschienen einfahren. Schritt 2: Befestigung ermöglichen  5  31 Hinweis: Sortimo bietet Bodenplatten an, welche bereits angezeichnet sind. ▶ Jumbo-Unit HD auf dem Fahrzeugboden an geeigneter Stelle positionieren. ▶ Bohrlöcher auf Bodenplatte anzeichnen.
  • Página 5  8  33 ▶ Jumbo-Units HD aufeinander positionieren. Hinweis: Die äußeren Bohrungen eignen sich am Besten zum Verschrauben. Hierbei wird die bereits integrierte Schweißmutter zur Befestigung genutzt. ▶ Jumbo-Unit HD mit Schrauben c verbinden. ▶ Schrauben c mit 20 Nm anziehen. © Sortimo International GmbH...
  • Página 6 Positionieren. ▶ Abdeckwanne mit Schrauben f befestigen. ▶ Schrauben f mit 20 Nm anziehen. Schritt 2: Trennblech g befestigen  11  33 ▶ Gewünschte Montageposition auswählen. ▶ Halterungen h befestigen. ▶ Trennblech g zwischen den Halterungen h nach unten schieben. © Sortimo International GmbH...
  • Página 7 Anleitung abgebildet. Voraussetzungen Abdeckwanne ist bereits auf einer Jumbo- Unit HD befestigt. Montageschritte Schritt 1: Trennblech g befestigen  11  33 ▶ Gewünschte Montageposition auswählen. ▶ Halterungen h befestigen. ▶ Trennblech g zwischen den Halterungen h nach unten schieben. © Sortimo International GmbH...
  • Página 8 Jeder Zurrpunkt ist maximal mit 200 daN belastbar. Gewicht und maximale Zuladung Merkmal Gewicht Maximale Zuladung 1000010855 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 1xSBL12 OS ca. 14 1000010857 Jumbo-Unit HD 1.5-10-15 1xSBL12 OS ca. 19 1000010859 Jumbo-Unit HD 1.5-12-15 1xSBL12 OS ca. 22 1000010856 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 2xSBL6 OS ca.
  • Página 9 Intended use The Jumbo-Unit HD is designed for installation About this document on the following elements: • Sortimo-tested floor panel, Comply with the following aspects for safe use • Suitable vehicle floor. of the product. Once the Jumbo-Unit HD is securely attached, Read this document carefully before use.
  • Página 10 ▶ Observe manufacturer's set-up scenarios are possible: guidelines. a) Jumbo-Unit HD on bodywork, ▶ If you feel unsure during installation, b) Jumbo-Unit HD on Sortimo floor panel, please contact the Sortimo Service c) Jumbo-Unit HD on Jumbo-Unit HD, Team (direct@sortimo.de). d) Cover plate on Jumbo-Unit HD, ▶...
  • Página 11 ▶ Pull out drawer. ▶ Retract telescopic slides. Step 2: Enable fastening 531 Note: Sortimo offers floor panels which are already marked up. ▶ Position theJumbo-Unit HD at a suitable location on the vehicle floor.
  • Página 12 ▶ Tighten screws c to 20 Nm. Step 3: Install drawer ▶ Pull telescopic slides right out to the stop. ▶ Insert the drawer runners in the telescopic slides. ▶ Close the drawer by moving backwards and forwards several times. © Sortimo International GmbH...
  • Página 13 ▶ Tighten screws f to 20 Nm. Step 2: Fix divider g 1133 ▶ Select the required installation position. ▶ Fix the retainers h in place. ▶ Push divider gdownwards between the retainers h. © Sortimo International GmbH...
  • Página 14 Each lashing point has a maximum load capacity of 200 daN. Weight and maximum payload Feature Weight Maximum payload 1000010855 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 1xSBL12 OS approx. 14 1000010857 Jumbo-Unit HD 1.5-10-15 1xSBL12 OS approx. 19 1000010859 Jumbo-Unit HD 1.5-12-15 1xSBL12 OS approx. 22 1000010856 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 2xSBL6 OS...
  • Página 15 Información sobre este La Jumbo-Unit HD está diseñada para documento montarse en los siguientes elementos: • placa base comprobada por Sortimo Tenga en cuenta los siguientes aspectos para • suelo de un vehículo apropiado garantizar el uso seguro del producto. La carga ya se puede guardar cuando se ha Lea atentamente este documento antes de fijado correctamente la Jumbo-Unit HD.
  • Página 16 Jumbo-Unit HD en la carrocería ▶ En caso de dudas durante el montaje, b) Jumbo-Unit HD en la placa base Sortimo póngase en contacto con el equipo de c) Jumbo-Unit HD en Jumbo-Unit HD servicio técnico de Sortimo (direct@sortimo.de).
  • Página 17 ▶ Extraiga el cajón. ▶ Introduzca los rieles telescópicos. Paso 2: Preparación de la fijación 531 Atención: Sortimo ofrece placas base que ya están marcadas. ▶ Coloque la Jumbo-Unit HD en un lugar adecuado del suelo del vehículo. ▶ Marque los agujeros que se van a taladrar en la placa base.
  • Página 18 ▶ Extraiga el cajón. ▶ Introduzca los rieles telescópicos. Paso 2: Conexión de las Jumbo-Units HD 732 y 833 ▶ Coloque las Jumbo-Unit HD una encima de otra. Atención: Los taladros exteriores son los más apropiados para atornillar. En este caso, se utiliza para la fijación la tuerca...
  • Página 19 ▶ Apriete los tornillos f con 20 Nm. Paso 2: Fije el separador metálico g 1133 ▶ Seleccione la posición de montaje que desee. ▶ Fije los soportes h. ▶ Desplace hacia abajo el separador metálico g entre las fijaciones h. © Sortimo International GmbH...
  • Página 20 Pasos de montaje Paso 1: Fije el separador metálico g 1133 . ▶ Seleccione la posición de montaje que desee. ▶ Fije los soportes h. ▶ Desplace hacia abajo el separador metálico g entre las fijaciones h. © Sortimo International GmbH...
  • Página 21 Cada punto de amarre tiene una resistencia máxima de 200 daN. Peso y carga máxima Característica Peso Carga máxima 1000010855 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 1xSBL12 OS aprox. 14 1000010857 Jumbo-Unit HD 1.5-10-15 1xSBL12 OS aprox. 19 1000010859 Jumbo-Unit HD 1.5-12-15 1xSBL12 OS aprox. 22 1000010856 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 2xSBL6 OS...
  • Página 22 Le Jumbo-Unit HD est destiné au montage des À propos de ce éléments suivants : document • Plaque de plancher approuvée par Sortimo, • Sol de véhicule adapté. Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous Une fois correctement fixé, le Jumbo-Unit HD devez respecter les consignes suivantes.
  • Página 23 Étape 1: Démontage du bac 130 & 230 ▶ Tirer sur le bac jusqu'à la butée. ▶ Déverrouiller le bac. Pour ce faire, lever et maintenir les leviers situés des deux côtés du bac. ▶ Retirer le bac. ▶ Placer les glissières. © Sortimo International GmbH...
  • Página 24 ▶ Retirer le bac. ▶ Placer les glissières. Étape 2: Préparer la fixation 531 Remarque: Sortimo propose des plaques de plancher présentant déjà les repères nécessaires. ▶ Placer le Jumbo-Unit HD à un endroit approprié du sol du véhicule.
  • Página 25 Remarque: Les perforations extérieures servent à réaliser un raccord vissé. Utiliser à cette fin les écrous à souder déjà intégrés. ▶ Assembler le Jumbo-Unit HD à l'aide des vis ▶ Serrer les vis c à un couple de 20 Nm. © Sortimo International GmbH...
  • Página 26 ▶ Serrer les vis f à un couple de 20 Nm. Étape 2: Fixation du séparateur g 1133 ▶ Choisir la position de montage souhaitée. ▶ Fixer les supports h. ▶ Faire glisser le séparateur g vers le bas entre les supports h. © Sortimo International GmbH...
  • Página 27 Unit HD. Étapes de montage Étape 1: Fixation du séparateur g 1133 ▶ Choisir la position de montage souhaitée. ▶ Fixer les supports h. ▶ Faire glisser le séparateur g vers le bas entre les supports h. © Sortimo International GmbH...
  • Página 28 200 daN. Poids et charge maximale Caractéristique Poids Charge maximale 1000010855 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 1xSBL12 OS env. 14 1000010857 Jumbo-Unit HD 1.5-10-15 1xSBL12 OS env. 19 1000010859 Jumbo-Unit HD 1.5-12-15 1xSBL12 OS env. 22 1000010856 Jumbo-Unit HD 1.5-7-15 2xSBL6 OS env.
  • Página 29 4x (M8 x 25 mm) 4x (M8 x 29 mm) 4x (M8 x 14 mm) 4x (M8 FL32) 4x (M8 x 22 mm) 4x (M8 x 12 mm) © Sortimo International GmbH...
  • Página 30 © Sortimo International GmbH...
  • Página 31 20 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 32 20 Nm 20 Nm © Sortimo International GmbH...
  • Página 33 20 Nm 20 Nm © Sortimo International GmbH...