Compensación del flujo de aire en función de la altitud
Gracias al sensor barométrico integrado, el AerGO
aire constante con independencia de la altitud. La compensación de flujo
de aire automática funciona entre los -500 m y los 4500 m.
Panel de control LED
Toda la información relevante se muestra en el panel de control LED.
Obstrucción del filtro de partículas
El indicador LED superior marca el nivel actual de obstrucción del filtro.
Conforme se van obstruyendo los filtros se van encendiendo más indi-
cadores LED.
Obstrucción mínima (imagen anexa 1.1)
EL PUNTO DE PARTIDA VARÍA AL UTILIZAR FILTROS
COMBINADOS.
EN CONDICIONES EXTREMAS, PUEDEN ENCENDERSE
HASTA DOS INDICADORES LED AL UTILIZAR EL
EQUIPO CON FILTROS COMBINADOS NUEVOS Y UN
FLUJO DE AIRE DE 210 L/MIN.
El filtro está alcanzando su capacidad de obstrucción máxima
(imagen anexa 1.2)
Obstrucción máxima. El PAPR no puede proporcionar el flujo de aire
deseado. El PAPR reducirá el flujo de aire, si es posible. (imagen ane-
xa 1.3)
Nivel del flujo de aire (imagen anexa 1.4)
El indicador LED central del panel de control señala el flujo de aire esco-
gido. Si hay un solo diodo iluminado, significa que el flujo de aire está
al mínimo. Si hay cuatro diodos iluminados, significa que el flujo de aire
está al máximo.
Carga de la batería
El indicar LED inferior indica el nivel actual de carga de la batería.
Cuatro LED iluminados indican que el nivel de carga de la batería es su-
perior al 75 % (imagen anexa 1.5.1).
Tres LED iluminados indican que el nivel de carga de la batería es superi-
or al 50 % (imagen anexa 1.5.2).
Dos LED iluminados indican que el nivel de carga de la batería es superi-
or al 25 % (imagen anexa 1.5.3).
Un LED iluminado indica que el nivel de carga de la batería es inferior al
25 % y que el tiempo de funcionamiento restante es superior a 10 min
(imagen anexa 1.5.4).
El tiempo de funcionamiento restante es inferior a 10 min (imagen anexa
1.5.5).
La batería está casi agotada (imagen anexa 1.5.6).
Antes de su uso
3.4. Comprobar antes de cada uso
Asegúrese de que:
• todos los componentes funcionan correctamente y no se observan da-
ños ni impedimentos (en concreto, no deben observarse grietas, agu-
jeros ni fugas). Sustituya cualquier pieza dañada y gastada. Asegúrese
de que la manguera de aire y los elementos de sellado se encuentran
en buenas condiciones.
• la manguera está conectada correctamente tanto al equipo PAPR co-
mo a la máscara.
• una vez encendido el equipo PAPR, se suministra aire a la máscara.
• el flujo de aire de la manguera es suficiente (Sección 3.5).
Cargue la batería antes de utilizar el PAPR por primera vez (ver Sección
5.2.1).
3.5. Prueba de flujo de aire
1.
Desconecte la manguera de aire del equipo PAPR.
2.
Conecte el indicador de flujo de aire al equipo.
3.
Encienda el equipo PAPR. El índice de flujo es insuficiente si el borde
superior del cono se encuentra en la zona roja, en cuyo caso el filtro
deberá sustituirse. Si el fallo persiste, siga las instrucciones para so-
lucionar el problema.
4. Mantenimiento y limpieza
mantiene un flujo de
®
Después de cada uso del CleanAIR
nentes y sustituya las piezas dañadas.
• La limpieza debe realizarse en una sala bien ventilada. Evite inhalar el
polvo nocivo que se haya podido depositar en las diferentes piezas de
la unidad de filtrado y los accesorios.
• No utilice nunca agentes limpiadores abrasivos o con disolventes.
• Puede limpiar la superficie exterior del equipo PAPR con un paño suave
humedecido en agua con detergente común. Tras la limpieza, seque
todas las piezas.
• No debe entrar ni agua ni ningún otro líquido en el PAPR.
• Tras desconectar la manguera de aire del equipo, puede aclararlo con
agua limpia.
5. Piezas de recambio y su sustitución
5.1. FILTRO
Como norma general, el equipo CA AerGO
de partículas P R SL de alta eficiencia. Aunque el estado de obstrucción
del filtro esté siempre indicado en el panel LED y el sistema de aviso se
dispare si el flujo de aire cae por debajo del nivel de seguridad, el usuario
debe llevar a cabo una prueba de flujo de aire antes de cada uso según
se describe en la Sección 4.5.
Utilice solo filtros nuevos originales diseñados para este tipo de equipo.
Por motivos de higiene, no se recomienda utilizar el filtro durante más
de un mes tras el primer uso, ya que pueden proliferar microorganismos
en el mismo.
El equipo CA AerGO
un prefiltro para filtrar las partículas más gruesas,
lo que aumenta considerablemente la vida útil del filtro principal. También
puede utilizarse un filtro de chispas para prevenir posibles
daños en el filtro principal a causa de la proyección de chispas y salpica-
duras de soldadura.
El equipo PAPR AerGO
ben estar en el equipo en el momento de utilizarlo.
5.1.1. Sustitución de los filtros
Los filtros deben desatornillarse de manera independiente en sentido an-
tihorario para quitarlos del equipo.
Los nuevo filtros deben atornillarse al cuerpo del equipo en sentido hora-
rio y uno después del otro.
Colóquelos bien para asegurarse de que quedan bien ajustados.
5.1.2. Instalación del prefiltro y del filtro de chispas
Tire del borde del soporte del prefiltro para extraerlo de la unidad de filtra-
do. Coloque el prefiltro y el filtro de chispas en el hueco de la unidad de
filtrado (para que el filtro de chispas cumpla su función, coloque primero
el prefiltro y luego el filtro de chispas). Cierre el soporte del prefiltro para
asegurar el prefiltro y el filtro de chispas nuevos.
AerGO
®
LA LIMPIEZA DEL FILTRO CON AIRE COMPRIMIDO
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDA, YA QUE EL
AIRE A PRESIÓN PODRÍA DAÑAR LAS DELICADAS
ESTRUCTURAS DEL SOPORTE DEL FILTRO.
admite la utilización, junto al filtro de partículas, de
®
utiliza un juego de dos filtros. Ambos filtros de-
®
SUSTITUYA LOS FILTROS DE INMEDIATO SI SE
PRODUCE UNA DE LAS SIGUIENTES SITUACIONES:
• SI PERCIBE CAMBIOS EN EL OLOR DEL AIRE
ENTRANTE
• SI SE DISPARA LA ALARMA DE OBSTRUCCIÓN DEL
FILTRO/BAJO FLUJO DE AIRE
• SI EL TIEMPO RESTANTE DE FUNCIONAMIENTO DE
LA BATERÍA ES DEMASIADO CORTO
, limpie y revise los compo-
®
está equipado con un filtro
®
81
SPA