PREMISA
•
Le agradecemos por la elección efectuada, y le damos la bienvenida entre nuestra numerosa clientela.
•
Estamos seguros que las prestaciones y la simplicidad de uso de esta maquina serán de su la entera satisfacción.
•
La larga experiencia en el sector, la incorporación de materiales de la mis alta calidad y una tecnología punta en su fabricación,
aseguran una perfecta fiabilidad de la maquina quem usándola correctamente y con el necesario mantenimiento, le ofrecerá muchos
anos de satisfacción.
•
Hemos confeccionado este libro que la dará familiaridad al uso de la maquina , la construcción, la característica de funcionamiento y
las aplicaciones , facilitando también el mantenimiento.
•
Preste particular atención a las normas indicadas en este libro precedidas del siguiente símbolo:
•
Este simbolo indica que el incumplimiento de esta norma puede conducirle a lesiones personales. (TRADUCIDO DEL ORIGINAL)
PRÉLIMINAIRE
•
Nous vous remercions pour le choix que vous avez fait , soyez les bienvenus parmi nos nombreux clients.
•
Nous sommes certains que les performances et la simplicité d'utilisation de cet appareil répondront a vos attentes.
•
Une longue expérience associée a l'emploi de composants de haute qualité, une fabrication soignée, assureront une sécurité
d'utilisation pendant de nombreuses années avec un minimum d'entretien.
•
Ce livre a pour but de vous familiariser avec l'utilisation de cette machine, sa construction son entretien et ses différents
caractéristiques de fonctionnement.
•
Il y a lieu de prêter une grande attention lorsque les normes contenues dans ce livret sont précédées du sigle:
•
Ce sigle indique que la non observation de cette norme présente un danger et peut être cause de blessures pour l'utilisateur.
INTRODUÇÃO
•
Agradecemos-lhe pela escolha feita, e damos-lhe as boasvindas à nossa numerosa clientela.
•
Estamos seguros que as prestações e, a simplicidade de uso desta máquina, serão de sua inteira satisfação.
•
A longa experiencia neste sector, a incorporação de componentes da mais alta qualidade, e uma tecnologia de ponta, na sua
fabricação, asseguram uma perfeita fiabilidade da máquina, que a usando correctamente e, com a necessária manutenção, oferecer-
lhe-á muitos anos de satisfação.
•
Editamos este manual, para lhe oferecer familiaridade, no uso da máquina, com a fabricação, com as características de
funcionamento e, com as suas aplicações, facilitando também a manutenção.
•
Preste especial atenção às normas indicadas neste manual, precedidas do seguinte símbolo:
•
Este simbolo indica que o incumprimento desta norma, pode originar lesões pessoais. (TRADUZIDO DO ORIGINAL)
INTRODUCTION
•
Dear user, thank you for preferring , The top performance and the easy use of our machine should give you any satisfaction.
•
This machine is the result of a long experience working at the top quality standard and using first quality material.
•
Carefully using and servicing this machine, you will certainly get satisfactory performances for a long time.
•
Please read very carefully this booklet before using your machine.
•
The greater attention you give to our technical instructions the more reliable your machine will be. Pay special attention to the
instructions marked out by the following sign
•
Failure to comply with these instructions may result insidious or even cause fatal injury. (TRANSLATED FROM THE ORIGINAL)
• ATENCION!
• DANGER!
• ATENÇÃO!
• DANGER!
KL 310-3V
(
TRADUIT DE L'ORIGINAL)
3