Descargar Imprimir esta página

MTX Audio Thunder TH902 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Thunder TH902:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

TH902
2 Channel Class-AB Power Amplifier
300W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, USA
www.mtx.eu.com
www.mtx.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MTX Audio Thunder TH902

  • Página 1 TH902 2 Channel Class-AB Power Amplifier 300W Designed by MTX in Phoenix, USA www.mtx.eu.com www.mtx.com...
  • Página 2 - www.mtx.eu.com Introduction Thank you for purchasing an MTX Audio Hi-Performance amplifier. Proper installation matched with MTX speak- ers and subwoofers provide superior sound and performance for endless hours of waking the neighbors, slam- min' your friends or flat out stomping wanna-be players. Congrats and enjoy the ultimate audio experience with...
  • Página 3 Control Panel (Top) Connectors Panel (Side) Bridge Control Panel : Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies from 100mv to 6V. Adjusting the gain 1.
  • Página 4 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs Connectors panel : through RCA RCA Inputs - These RCA inputs are used with source units that have RCA or Line level outputs. (Source units need a minimum level of 100mV output for proper operation of the amplifier). MTX recommends only high quality twisted pair cables (such as StreetWires) to decrease the possibility of radiated noise entering the system.
  • Página 5 Installation & Mounting MTX recommends your new Thunder amplifier be installed by an Autho- rized MTX retailer. Any deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles elec- trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty.
  • Página 6 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduction : Merci d'avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série THUNDER. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous per- mettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à...
  • Página 7 Réglages Connecteurs Bridge Réglages : Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à...
  • Página 8 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Connecteurs : High level inputs through RCA Connecteurs RCA - Ce sont les entrées RCA qui se connectent à votre source si elle est équipée de sorties RCA. Le niveau minimum est de 0,1 Volt, le niveau maximum est de 6 Volts .
  • Página 9 Installation et montage MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement peut grave- ment endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux fois les branchements avant de mettre en marche votre système audio.
  • Página 10 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introducción Gracias por elegir MTX para alcanzar plenitud de sonido en tu vehículo. Con los amplificadores, altavoces y subs MTX con conexiones StreetWires podrá eschuchar, sentir y experimentar la música como nunca antes y de la forma que el artista pretendía cuando se grabó. Specificaciones : •...
  • Página 11 Panel de control (Top) Panel de conectores (Lateral) Bridge Panel de control : Control de ganancia - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V. Ajuste de ganancia 1.
  • Página 12 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs Panel de conectores : through RCA Entradas RCA - Estas entradas de RCA se conectan a las fuentes que tengan salida de RCA o de línea. Se requiere una fuente de al menos una salida de 100mV para un correcto funcionamiento.
  • Página 13 Instalación y montaje MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación de tu amplificador Thunder. Cualquier variación de las especificaciones recomendadas en la conexión del amplificador podría dañar seriamente el amplificador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor verifica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.
  • Página 14 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für MTX entschieden haben. Mit einem MTX Verstärker, Lautsprechern, Subwoofer und StreetWires Verkabelung erreichen Sie das optimale Klangerlebnis. Technische Daten : • 2-Kanal Class-AB Verstärker • CEA2006 zertifizierte Ausgangsleistung : - 2 x 150 Watt RMS an 2 Ohm bei THD+N ≤1% - 2 x 90 Watt RMS an 4 Ohm bei THD+N ≤1% - 1 x 300 Watt RMS gebrückt an 4 Ohm bei THD+N ≤1% •...
  • Página 15 Einstellungen (oben) Anschlussleiste (seitlich) Bridge Einstellungen : Pegelregler – Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Ausgangs- spannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn) und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn). Einstellung des Pegels 1.
  • Página 16 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Anschlussleiste : High level inputs through RCA Cincheingänge – Diese Eingänge sind für Radios vorgesehen, die über Cinch- ausgänge oder Hochpegelausgänge verfügen. Für einen einwandfreien Betrieb sind mind. 100mV Spannung des Radios erforderlich. Um ungewünschte Störgeräusche zu vermeiden, empfehlen wir ein hochwertiges Cinchkabel mit “Twisted Pair”...
  • Página 17 Installation & Befestigung MTX empfiehlt den Einbau Ihrer Thunder Endstufe durch einen authori- sierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten. 1.
  • Página 18 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduzione Grazie per aver scelto MTX per ottenere il massimo dal vostro impianto audio. Un amplificatore MTX, abbinato a subwoofers ed altopatlanti MTX, consente di ascoltare la musica proprio come nelle intenzioni dell'artista. Caratteristiche : • Amplificatore a 2 canali in Classe AB •...
  • Página 19 Pannello Controlli (Sopra) Pannello Connettori (Lato) Bridge Pannello Controlli : Controllo Gain - Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso dell'amplificatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario. Regolazione del Gain 1.
  • Página 20 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs Pannello Connesioni : through RCA Ingressi RCA - Da utilizzare con sorgenti con uscita di linea RCA. E’ raccoman- dabile usare sorgenti con un livello di uscita minimo di 100mV L’utilizzo di cavi di segnale RCA di buona qualità riduce la possibilità di disturbi in ingresso.
  • Página 21 Installazione e Montaggio MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore MTX autorizzato. Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustrati può causare seri danni all'amplificatore, agli altoparlanti e/o al sistema elettrico della vettura. Controlla le connsessioni almeno due volte prima di accendere l'impianto. 1.
  • Página 22 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduction Obrigado por escolher MTX para alcançar o melhor som no seu carro. Ao incluir amplificadores MTX, altifalantes MTX compatíveis e subwoofers com conecções StreetWires irá ter melhores condições para ouvir e sentir a expe- riência total da música tal como o artista pretendeu. Especificações : •...
  • Página 23 Painel de Controlo (Topo) Painel de Conectores (Lado) Bridge Painel de Controlo (Topo) : Controlo de ganho - Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 100mV e 6V. Ajustando o ganho : 1.
  • Página 24 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs Painel de Conectores : through RCA Entradas RCA - Use estes conectores com fontes que tenham saídas de linha RCA. O nível mínimo de saída deve ser 100mV. O uso de cabos de par entrançado de alta qualidade é recomendado para diminuir a possibilidade de ruído radiado poder entar no sistema.
  • Página 25 Instalação & Montagem A MTX recomenda que proceda à instalação do seu novo amplificador Thunder através de um agente autorizado MTX. Qualquer desvio das especificações de instalação recomendadas pode causar prejuízo grave ao amplificador, altifalantes e/ou sistema eléctrico do veículo. Por favor verifique muito bem as conecções antes de ligar o sistema.
  • Página 26 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introductie Bedankt voor het kiezen voor MTX voor je ultieme car audio systeem. Door gebruik te maken van MTX verster- kers, subwoofers en luidsprekers en Streetwires bekabeling ben je een stap dichterbij het beleven van de muziek zoals de artiest bedoelde.
  • Página 27 Instel paneel (bovenkant) Aansluit paneel (zijkant) Bridge Instel paneel : Gain - Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de sour- ce unit. Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.. Afstellen van de Gain 1.
  • Página 28 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs Aansluit paneel : through RCA RCA ingang – De RCA ingangen dienen gebruikt te worden wanneer de sour- ce unit RCA of lijn niveau uitgangen heeft. Voor een juiste werking dient de source unit een minimaal uitgangs voltage van 100mV uit te sturen via de RCA uitgangen.
  • Página 29 Installatie en montage MTX adviseerd om jou THUNDER versterker in te laten bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanneer de versterker niet volgens onderstaande gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de versterker, luidsprekers en/of het electrische systeem van de auto. Kontro- leer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.
  • Página 30 - www.mtx.eu.com Введение Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидовать и не оставят шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим...
  • Página 31 Панель управления (верхняя) : Панель соединителей (боковая) Bridge Панель управления (верхняя) : Регулятор усиления - Регулятор усиления соединяет внутреннюю чувствительность усилителя с исполь- зуемым источником питания. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Настройка усиления : 1. Установите регулятор усиления на минимальной отметке (против часовой стрелки). 2.
  • Página 32 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs through RCA Панель разъёмов : Входные разъёмы RCA - Данные входные разъёмы RCA используются с источниками сигнала, у которых имеется RCA или линейные уровни вы- ходных сигналов.(Для надлежащего функционирования усилителя мини- мальный уровень источника сигнала должен быть 100мВ.) MТХ...
  • Página 33 Установка и монтаж MTX рекомендует устанавливать Ваш новый усилитель Thunder авто- ризированным представителем MTX. Малейшее отклонение от специальных инструкций по установке мо- жет нанести серьезный вред усилителю, динамикам и/или электри- ческой системе автомобиля. Ущерб, причиненный при неправильной установке, НЕ покрывается гарантией. Пожалуйста, проверьте все соединения перед включением системы ! 1.
  • Página 34 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Esipuhe Kiitos, että valitsit MTX:n auttamaan autosi pääsemään parhaalle tasolle. MTX vahvistimen käyttäminen yhdessä sopivien kaiuttimien, bassokaiuttimien ja StreetWires johtimien kanssa mahdollistaa, että voit kuulla tuntea ja kokea musiikin kokonaisuudessaan siten, kuin artisti sen on tarkoittanut. Tekniset tiedot : •...
  • Página 35 Ohjauspaneeli (Päällä) Kytkentäpaneeli (Sivulla) Bridge Ohjauspaneeli : Gainin tasonsäätö - Tätä säätöä käytetään sovittamaan vahvistimen herkkyys parhaillaan käyttämäsi ohjelmaläh- teen antamaan signaaliin. Toiminta-alue vaihtelee 100mV ja 6V välillä. Gainin asettaminen 1. Käännä Gainin säätö täysin vastapäivään 2. Käännä ohjelmalähteen äänenvoimakkuus n.3/4 maksimista 3.
  • Página 36 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs through RCA Kytkentä paneeli : RCA sisäänmenoliittimet - Nämä RCA sisäänmenoliittimet ovat ohjelmaläh- teille, joissa on RCA- tai linjalähdöt. Moitteettoman toiminnan varmistamisek- si soittimelta vaaditaan vähintään 100mV ulostulotaso. Korkealaatuisten kierrettyjen parikaapelien käyttö on suositeltavaa häiriöiden välttämiseksi.
  • Página 37 Kytkeminen ja asennus MTX suosittelee, että annat uuden Thunder vahvistimesi asennuksen val- tuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Mikä tahansa poikkeama kytkentäsuo- situksista saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa vahvistimella, kaiuttimille ja/ tai auton sähköjärjestelmille. Tarkista vielä kaikki kytkennät ennen järjes- telmän päällekytkemistä. 1. Irroita auton akun maadoituskaapeli (- johto). 2.
  • Página 38 - www.mtx.eu.com Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX z akcesoriami StreetWi- res pozwoli slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę. Specyfikacja : • 2-kanałowy wzmacniacz klasy AB • Certyfikat CEA2006 Moc wyjściowa : - 150W RMS x 2-CH/ 2 Ohm ;...
  • Página 39 Panel sterowania Panel podłączeniowy Bridge Panel sterowania : Sterowanie podbiciem - stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do jednostki sterującej, której używasz. Zakres regulacji : 100mV do 6V. Regulacja podbicia 1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum (kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskazówek ze- gara) 2.
  • Página 40 www.mtx.com - www.mtx.eu.com High level inputs through RCA Panel podłączeniowy : Złącze RCA - podłącz jednostke sterująca do wzmacniacza za pomocą kabli sygnałowych RCA. Minimalna wartość sygnału wyjściowego jednostki steru- jącej to 100mV. Zawsze używaj wysokiej jakości ekranowanych przewodów sygnałowych by wyeliminować...
  • Página 41 Montaż i podłączanie Rekomendujemy instalacje wzmacniaczy Thunder u autoryzowanego sprzedawcy produktów MTX Audio. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować poważne uszkodzenie wzmacniacza, głośnika lub instalacji elektrycznej w samochodzie. Przed uruchomieniem systemu ponownie sprawdź poprawność wszystkich połączeń. 1. Rozłącz klemy akumulatora. 2. Wybierz miejsce instalacji wzmacniacza. Wybierając miejsce weź pod uwagę prawidłowy obieg powietrza wokół...
  • Página 44 Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA. © 2008 Mitek. All rights reserved. MTX, COUSTIC, XTANT, STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice MTX Audio, 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042...