Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

TH4000D
Mono Block Class-D Power Amplifier
4000W
RMS
Designed by MTX in Phoenix, USA
www.mtx.eu.com
www.mtx.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MTX Audio TH4000D

  • Página 1 TH4000D Mono Block Class-D Power Amplifier 4000W Designed by MTX in Phoenix, USA www.mtx.eu.com www.mtx.com...
  • Página 2 • ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - When the need for power is crucial, you can easily bridge two TH4000D amps together with the Master/Slave function. The master amp manages everything for the slave amp. The ABB circuitry is so precise, the balance between the two amps nears perfection : less than 0,5% difference.
  • Página 3 Control Panel (Top) Connectors Panel (Side) Control Panel : Gain Control - The gain control matches the input sensitivity of the amplifier to the source unit being used. The operating range varies from 100mv to 6V. Adjusting the gain 1. Turn the gain control on the amplifier all the way down (counter clockwise). 2.
  • Página 4 For MAXIMUM output power, two TH4000D amps can be bridged together. 1. Decide which TH4000D is the "Master" amp. The other one will be the "Slave" amp. Set the "Bridge Mode" switch (16) to "Master" on the master amp. Set the slave amp to "Slave" (16).
  • Página 5 Installation & Mounting MTX recommends your new Thunder amplifier be installed by an Autho- rized MTX retailer. Any deviation from specified installation instructions can cause serious damage to the amplifier, speakers and/or vehicles elec- trical system. Damage caused from improper installation is NOT covered under warranty.
  • Página 6 www.mtx.com - www.mtx.eu.com Introduction : Merci d'avoir fait confiance à MTX en achetant un amplificateur hautes performances de la série THUNDER. Une bonne installation combinée à des subwoofers MTX adaptés donnera des résultats hallucinants. Elle vous per- mettra de tenir éveillé vos voisins pendant des heures (des nuits), de couper le souffle à vos amis et de renvoyer dans leur bac à...
  • Página 7 Réglages Connecteurs Réglages : Niveau de sensibilité (Gain) – Ce réglage permet d'aligner la sensibilité de votre ampli avec celle de votre source. Elle varie sur l'amplificateur de 0,1 à 6V. Cette commande n'est pas un volume ! Cela ne sert à rien de la mettre à...
  • Página 8 Commutateur Maître/Esclave (Master/Slave) - Ce commutateur permet la mise en mode "Maître" ou "Esclave" lors de l'utilistion de deux TH4000D en mode ponté (bridge). Plus de détails dans la section dédiée ci-dessous. Port Maître/Esclave - Ce port permet de connecter les deux amplis utilisés en mode ponté (bridge). Le câble R15 est fourni.
  • Página 9 Installation et montage MTX vous recommande de faire appel à un installateur spécialisé pour le montage de votre amplificateur. Tout mauvais branchement peut grave- ment endommager votre amplificateur, vos haut-parleurs ou encore le système électrique de votre véhicule. Veuillez à vérifier deux fois les bran- chements avant de mettre en marche votre système audio.
  • Página 10 • ABB Technology (Accurate Bridge Balance) - Cuando la necesidad de potencia es crucial, podemos puentear 2 TH4000D. Para hacerlo fácil incorporamos la función Master y Slave. El amplificador Master controla las fun- ciones del Slave. La circuitería ABB es tan precisa que el balance entre los dos amplificadores está cercano a la perfección : <0,5% de diferencia.
  • Página 11 Panel de control (Top) Panel de conectores (Lateral) Panel de control : Control de ganancia - Este control es usado para parejar la sensibilidad de entrada a una fuente en particular que estes usando. El rango de ganancia varía de 100mV a 6V. Ajuste de ganancia 1.
  • Página 12 Para conseguir altos niveles de potencia, 2 TH4000D pueden ser puenteados. 1. Decide que TH4000D será el master. El otro será Slave (esclavo). Selecciona "Master" en el conmutador "Modo Puente" (16) en el amplificador elegido como Master. Pon el amplificador esclavo en modo "Slave" (16).
  • Página 13 Instalación y montaje MTX recomienda que un instalador autorizado de MTX haga la instalación de tu amplificador Thunder. Cualquier variación de las especificaciones recomendadas en la conexión del amplificador podría dañar seriamente el amplificador, altavoces y/o el sistema eléctrico del vehículo. Por favor verifica dos veces las conexiones antes de encender el sistema.
  • Página 14 • ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - Wenn Sie besonders viel Leistung benötigen, können Sie zwei TH4000D brücken. Um die sonst sehr aufwändige Einstellung der Verstärker zu erleichtern haben wir die Master/ Slave Funktion entwickelt. Der Master Verstärker übernimmt die Kontrolle über die Slave Endstufe. Diese Schal- tung ist extrem präzise und ausgereift.
  • Página 15 Einstellungen (oben) Anschlussleiste (seitlich) Einstellungen : Pegelregler – Der Pegelregler ermöglicht es, die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers and die Ausgangs- spannung Ihres Radios anzupassen. Die mögliche Empfindlichkeit liegt zwischen 100mV (max. im Uhrzeigersinn) und 6V (max. gegen den Uhrzeigersinn). Einstellung des Pegels 1.
  • Página 16 Der besonders starke Stromfluss in diesem Kabel könnte zu Störgeräuschen im Audiosystem führen. Auch eine feste Verbindung des Kabels ist sehr wichtig, um maximale Leistung zu erzielen. Wir empfehlen für den MTX TH4000D Verstärker einen Kabelquerschnitt von 50mm 2 .
  • Página 17 Installation & Befestigung MTX empfiehlt den Einbau Ihrer Thunder Endstufe durch einen authori- sierten MTX Fachhändler. Etwaige Abweichungen von den hier gezeigten Anschlussmöglichkeiten können zu ernsthaften Schäden an der Endstufe, den Lautsprechern und/oder der Fahrzeugelektrik führen. Bitte prüfen Sie die Anschlüsse daher sehr genau, bevor Sie Ihr System einschalten. 1.
  • Página 18 • Tecnologia ABB (Accurate Bridge Balance) - Quando è cruciale avere più potenza puoi ponticellare due TH4000D attraverso il collegamento Master/Slave L'amplificatore Master controlla ogni funzione dell' amplifica- tore Slave. La circuitazione ABB è talmente precisa e ben progettata che il bilanciamento tra i due amplificatori è...
  • Página 19 Pannello Controlli (Sopra) Pannello Connettori (Lato) Pannello Controlli : Controllo Gain - Si utilizza per armonizzare la sensibiltà di uscita dell'autoradio con la sensibilità di ingresso dell'amplificatore. Regolabile da 100mV a 6V input in senso antiorario. Regolazione del Gain 1. Gira il controllo del gain completamente in senso antiorario 2.
  • Página 20 Selettore Master/Slave - si utilizza per configurare l'amplificatore TH4000D in modo Master o Slave. Accesso Master/Slave - si usa per collegare due TH4000D in modalità Master/Slave. Il cavo RJ15 è incluso. Per maggiori dettagli vai alla sezione Master Slave più avanti.
  • Página 21 Installazione e Montaggio MTX si raccomanda di far installare i propri amplificatori da un installatore MTX autorizzato. Qualsiasi cambiamento rispetto i collegamenti illustra- ti può causare seri danni all'amplificatore, agli altoparlanti e/o al sistema elettrico della vettura. Controlla le connsessioni almeno due volte prima di accendere l'impianto.
  • Página 22 Os dois conectores (+) estão em paralelo internamente. O mesmo para os dois conectores (-). Útil ! • Conectores de Alimentação 2x 50mm2 -Para máxima voltagem e tranferência de corrente, o seu TH4000D está equi- pado com conectores de 2x 50mm2. Tão grandes, pode pôr um polegar neles. Enorme ! •...
  • Página 23 Painel de Controlo (Topo) Painel de Conectores Panel (Lado) Painel de Controlo (Topo) : Controlo de ganho - Este controlo é usado para adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador à unidade fonte que está a usar. A gama de operação varia entre 100mV e 6V. Ajustando o ganho : 1.
  • Página 24 Para obter uma incrível potência, dois amps TH4000D podem ser ponteados em conjunto. 1. Decida qual TH4000D é o amp “Master” O outro será o amp”Slave”. Ponha o comutador “Bridge Mode” (16) em “Master” no amp master. Ponha o outro em “Slave” (16).
  • Página 25 Instalação & Montagem A MTX recomenda que proceda à instalação do seu novo amplificador Thunder através de um agente autorizado MTX. Qualquer desvio das especificações de instalação recomendadas pode causar prejuízo grave ao amplificador, altifalantes e/ou sistema eléctrico do veículo. Por favor verifique muito bem as conecções antes de ligar o sistema.
  • Página 26 • ABB Technologie (Accurate Bridge Balance) - Soms is het vermogen van 1 versterker niet genoeg. In die gevallen kunnen twee TH4000D versterkers gekoppeld worden. Om het koppelen nog makkelijker te maken is er een Master/ Slave functie aanwezig. De Master versterker regeld bij deze functie ook alles voor de Slave versterker. Het ABB circuit zorgt ervoor dat de balans tussen beide versterkers bijna perfect is: minder dan 0,5% verschil.
  • Página 27 Instel paneel (bovenkant) Aansluit paneel (zijkant) Instel paneel : Gain - Hiermee wordt de ingangs gevoeligheid van de versterker afgesteld op het uitgangs voltage van de sour- ce unit. Het bereik ligt tussen 100mV Gain volledig open en 6V Gain volledig dicht.. Afstellen van de Gain 1.
  • Página 28 Om zeer hoge uitgangs vermogens te genereren kunnen twee TH4000D versterkers worden gekoppeld. 1. Beslis welke TH4000D de “Master” versterker is. Zet de “Master/Slave” schakelaar (16) voor deze versterker op “Master”. De andere TH4000D is nu de “Slave” versterker en bij deze versterker dient de “Master/Slave” schakelaar (16) op “Slave” te staan.
  • Página 29 Installatie en montage MTX adviseerd om jou THUNDER versterker in te laten bouwen door een authorized MTX Dealer. Wanneer de versterker niet volgens onderstaande gegevens wordt aangesloten kan dit schadelijke gevolgen hebben voor de versterker, luidsprekers en/of het electrische systeem van de auto. Kontroleer alle aansluitingen zorgvuldig alvorens het systeem aan te schakelen.
  • Página 30 - www.mtx.eu.com Введение Спасибо, что выбрали усилители Mtx Audio Hi-Performance. Правильная установка, а также колонки и сабвуферы обеспечат непревзойдённый звук и долгие часы без сна для Ваших соседей, а также заставят Ваших друзей завидо- вать и не оставят шансов соперникам. Поздравляем! Наслаждайтесь лучшим звучанием с Mtx Audio ! Технические...
  • Página 31 Панель управления (верхняя) Панель соединителей (боковая) Панель управления (верхняя) : Регулятор усиления - Регулятор усиления соединяет внутреннюю чувствительность усилителя с исполь- зуемым источником питания. Рабочий диапазон варьируется от 100мВ до 6В. Настройка усиления : 1. Установите регулятор усиления на минимальной отметке (против часовой стрелки). 2.
  • Página 32 басов. Переключатель Master/Slave (ведущий и ведомый) - Используется для перевода усилителя в режим Master (веду- щий) или Slave (ведомый) при мостовом подключении двух TH4000D. Подробности в разделе режим Master/Slave ниже. Порт Master/Slave(Ведущий/Ведомый) - Используется при соединении двух TH4000D в режиме Master/Slave (Веду- щий/Ведомый).
  • Página 33 Установка и монтаж MTX рекомендует устанавливать Ваш новый усилитель Thunder авто- ризированным представителем MTX. Малейшее отклонение от специальных инструкций по установке мо- жет нанести серьезный вред усилителю, динамикам и/или электриче- ской системе автомобиля. Ущерб, причиненный при неправильной установке, НЕ покрывается гарантией. Пожа- луйста, проверьте...
  • Página 34 D-luokan vahvistimille tyypilliset häiriöt. Kyllä, meillä on parhaat insinöörit ! • ABB Technology - (Accurate Bridge Balance) - kun tehontarve ratkaisee, voit sillata kaksi TH4000D : tä yhteen. Helpot- taaksemme tätä tarkkuutta vaativaa asennusta olemme asentaneet vahvistimeen Master/Slave ominaisuuden. Master- vahvistin hallitsee Slave-vahvistimen kaikkia toimintoja.
  • Página 35 Ohjauspaneeli (Päällä) Kytkentäpaneeli (Sivulla) Ohjauspaneeli : Gainin tasonsäätö - Tätä säätöä käytetään sovittamaan vahvistimen herkkyys parhaillaan käyttämäsi ohjelmaläh- teen antamaan signaaliin. Toiminta-alue vaihtelee 100mV ja 6V välillä. Gainin asettaminen 1. Käännä Gainin säätö täysin vastapäivään 2. Käännä ohjelmalähteen äänenvoimakkuus n.3/4 maksimista 3.
  • Página 36 Master Slave moodi Saadaksesi uskomattoman määrän ulostulotehoa, voit sillata kaksi TH4000D vahvistinta yhteen. 1. Päätä, kumpi TH4000D on päävahvistin (Master). Toinen on alivahvistin (Slave). Aseta Siltaus kytkin (Bridge Mode) (16) päävahvistimessa asentoon ”Master” ja alivahvistimessa asentoon ”Slave” 2. Kytke ohjelmalähteeltä tuleva signaali päävahvistimen RCA liittimiin. Alivahvistin ei tarvitse RCA kytkentöjä, vaan se saa signaalin RJ15 kaapelin kautta.
  • Página 37 Kytkeminen ja asennus MTX suosittelee, että annat uuden Thunder vahvistimesi asennuksen val- tuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi. Mikä tahansa poikkeama kytkentäsuo- situksista saattaa aiheuttaa vakavaa vahinkoa vahvistimella, kaiuttimille ja/ tai auton sähköjärjestelmille. Tarkista vielä kaikki kytkennät ennen järjes- telmän päällekytkemistä. 1. Irroita auton akun maadoituskaapeli (- johto). 2.
  • Página 38 - www.mtx.eu.com Wprowadzenie Dziękujemy za wybór produktów MTX Audio. Połączenie wzmacniaczy i głośników MTX z akcesoriami StreetWi- res pozwoli slyszeć, czuć i doświadczać muzykę w sposób zamierzony przez artystę. Specyfikacja : • Monoblok klasy D • Certyfikat CEA2006 Moc wyjściowa : - 4000W RMS x 1-CH/ 1 Ohm ;...
  • Página 39 Panel sterowania Panel podłączeniowy Panel sterowania : Sterowanie podbiciem - stosowane jest do ustawienia poziomu czułości wzmacniacza do jednostki sterującej, której używasz. Zakres regulacji : 100mV do 6V. Regulacja podbicia 1. Ustaw regulacje podbicia (Gain) w pozycji minimum (kierunek przeciwny do kierunku obrotu wskazówek ze- gara) 2.
  • Página 40 Port sterowania subwooferem EBC (External Bass Control) - regulator sterowania subwooferem może być zainstalowany w dowolnym miejscu w samochodzie. Regulator znajduje się w zestawie. Włącznik/wyłącznik trybu Master/Slave - użyj przełącznika do ustawienia wzmacniacza TH4000D w tryb Master lub Slave. Szczegółowe informacje w częsci poświęconej trybowi Master/Slave.
  • Página 41 Montaż i podłączanie Rekomendujemy instalacje wzmacniaczy Thunder u autoryzowanego sprzedawcy produktów MTX Audio. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować poważne uszkodzenie wzmacniacza, głośnika lub instalacji elektrycznej w samochodzie. Przed uruchomieniem systemu ponownie sprawdź poprawność wszystkich połączeń. 1. Rozłącz klemy akumulatora. 2. Wybierz miejsce instalacji wzmacniacza. Wybierając miejsce weź pod uwagę prawidłowy obieg powietrza wokół...
  • Página 44 Designed and Engineered by Mitek in Phoenix - AZ, USA. © 2008 Mitek. All rights reserved. MTX, COUSTIC, XTANT, STREETWIRES and THUNDER are registered trademarks of Mitek. Due to continual product development, all specifications are subject to change without notice MTX Audio, 4545 East Baseline Rd. Phoenix, AZ 85042...