Página 1
Manual del usuario SIERRA DE CINTA de 9 pulgadas y una velocidad Modelo No. 315.214490 Conserve este manual para referencia futura. PRECAUCION: cuidadosamente todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones antes de usar esta herramienta. Línea de ayuda al consumidor 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA...
Página 2
Vista ampliada y lista de piezas de reparación ......................24-31 Pedidos de repuestos / Servicio ............................. 32 GARANTIA GARANTIA TOTAL POR UN AÑO PARA LA SIERRA DE CINTA CRAFTSMAN ® Si esta sierra de cinta fallase debido a un defecto de los materiales o de fabricación dentro de un período de un año a partir de la fecha de adquisición, Sears la reparará...
Página 3
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA OPERACION El propósito de los símbolos de seguridad es llamarle la atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones adjuntas a los mismos merecen que usted les preste suma atención y las entienda bien.
Página 4
REGLAS DE SEGURIDAD PARA LA OPERACION (Continuación) Cuando utilice un cable de extensión, utilice un cable correctamente y cumplan su función de la manera que sea lo suficientemente pesado para conducir la debida. Revise la alineación de las piezas móviles, la corriente utilizada por su producto.
Página 5
ADVERTENCIA: Cuando realice el servicio, utilice grandes o pesadas. solamente piezas de repuesto Craftsman idénticas. El ANTES DE HACER UN CORTE, VERIFIQUE QUE uso de cualesquiera otras piezas puede crear un TODOS LOS AJUSTES ESTEN SEGUROS.
Página 6
CONEXION ELECTRICA Su sierra de cinta Sears Craftsman tiene un motor eléctrico de precisión. Se debe conectar únicamente a una fuente de corriente alterna de 120 voltios y 60 Hz (corriente doméstica normal).
Página 7
GLOSARIO DE TERMINOS PARA EL TRABAJO EN MADERA Corte en bisel Reaserrado Una operación de corte que se efectúa con una mesa en Una operación de corte para reducir el grosor de la pieza ángulo. de trabajo para hacer piezas más delgadas. Corte transversal Resina Una operación de corte que se realiza en dirección...
Página 8
DESEMBALAJE ADVERTENCIA: Para prevenir el arranque ADVERTENCIA: Si faltan piezas, no utilice la sierra accidental, que podría causar posibles lesiones hasta que dichas piezas hayan sido reemplazadas. graves, monte todas las partes de su sierra antes de De lo contrario, pueden ocurrir lesiones graves. conectarla a la corriente.
Página 9
ETIQUETAS WARNING ® ADVERTENCIA Mantenga las manos alejadas de la hoja. Espere a que la Sierra de cinta de 9 Pulgadas herramienta se 1/3-HP detenga antes de ajustar la guía de 2-ruedas (máx. producida) la hoja. WARNING / ADVERTENCIA • Para su seguridad, lea el manual del usuario antes de usar la sierra.
Página 10
Sierra de cinta de 9 pulgadas 3000 FPM 120 VOLTIOS 60 Hz AC SOLOCA 2,5 A ADVERTENCIA: UTILICE REPUESTOS IDENTICOS. MODELO 315.214490 NO. SERIE HECHO EN TAIWAN NRTL/C SEARS, ROEBUCK AND CO. STATIONARY TOOL 1-800-932-3188 Línea de ayuda al consumidor...
Página 11
FAMILIARICESE CON SU SIERRA DE CINTA PERILLA DE AJUSTE DE TENSION Antes de intentar utilizar la sierra de cinta Sears Craftsman, La perilla de ajuste de tensión controla el grado de tensión familiarícese con todas las características de operación y...
Página 12
MONTAJE INSTALACION DE LA PARADAS Alinee los tres agujeros de la mesa con los tres agujeros de la abrazadera en ángulo. Fije la mesa a POSITIVA Y DEL INDICADOR DE la abrazadera en ángulo utilizando los tres tornillos de ESCALA cabeza plana y las tres tuercas hexagonales.
Página 13
MONTAJE SUJECION DE LA SIERRA DE CINTA AL utilizan pernos de máquina, verifique que sean suficientemente largos como para pasar por los agujeros en el cuadro de la sierra, BANCO DE TRABAJO el material sobre el que se está montando la sierra, las arandelas Vea la Figura 10.
Página 14
AJUSTES INSTALACION Y AJUSTE DE LA HOJA para aflojar la tensión. Haga girar la perilla de ajuste de tensión de la hoja hacia la izquierda para bajar la Vea las Figuras 13 y 14. rueda superior. ADVERTENCIA: Para prevenir un arranque Saque cuidadosamente la vieja hoja.
Página 15
AJUSTES AJUSTE DE LA TENSION DE LA HOJA PERILLA DE AFLOJE RAPIDO Vea las Figuras 15, 16, y 17. Apague la sierra, retire la llave del interruptor, y desenchufe la sierra. ADVERTENCIA: Si no se saca la llave del interruptor y no se desenchufa la sierra, puede ocurrir un PARA FIJARLA arranque accidental, el cual puede causar lesiones...
Página 16
AJUSTES Revise la posición de la hoja en la llanta inferior. La Utilizando la llave hexagonal de 1/8 pulg., ajuste el hoja debe estar completamente sobre la llanta. Si no tornillo de fijación de parada cero hasta que el tornillo lo está, ajuste la alineación hasta que la hoja esté...
Página 17
AJUSTES PROTECCION DE LA HOJA RETIRADA PARA MAYOR CLARIDAD TORNILLO DEL SOPORTE DE LA HOJA GUIA DE LA HOJA COJINETE DE EMPUJE TORNILLO DEL COJINETE DE EMPUJE TORNILLO DEL COJINETE DE EMPUJE TORNILLOS DE LA COJINETE DE EMPUJE GUIA DE LA HOJA TORNILLO DEL SOPORTE DE LA GUIA DE LA HOJA GUIA INFERIOR DE LA HOJA...
Página 18
OPERACION BASICA OPERACION BASICA, SIERRA DE CINTA Prevenga lesiones debidas a atascos, resbalones, o piezas que salen despedidas: Una sierra de cinta es básicamente una máquina de “corte • Escoja una hoja del tipo y tamaño correcto para el de curvas”. Puede usarse también para operaciones de material y el tipo de corte que piensa hacer.
Página 19
OPERACION BASICA Planee la manera en que va a sostener la pieza de Al hacer retroceder la pieza de trabajo, la hoja trabajo de principio a fin: puede atascarse en la ranura de corte. Esto se debe normalmente al aserrín que ha tapado la •...
Página 20
MANTENIMIENTO GUIAS DE LA HOJA ADVERTENCIA: Cuando realice tareas de servicio, utilice únicamente piezas de repuesto Craftsman Vea la Figura 22 en la página 17. idénticas. Si utiliza cualquier otra pieza, puede Las guías de la hoja pueden redondearse y gastarse crearse un peligro o dañar el producto.
Página 21
MANTENIMIENTO Coloque la nueva correa sobre la polea. Al volver a Tire cuidadosamente de la escobilla para sacarla de colocar la polea sobre su eje, coloque la correa sobre su soporte a fin de reemplazar la escobilla. Empuje la la polea de transmisión. Coloque la polea sobre la nueva escobilla hacia adentro del soporte hasta sentir parte saliente del eje de la polea.
Página 22
RESOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, apague el interruptor de encendido, saque la llave del interruptor, y desenchufe la sierra de la corriente antes de ajustar o alinear su sierra de cinta. CAUSE PROBLEMA SOLUCION El motor no funciona 1.
Página 24
SIERRA DE CINTA CRAFTSMAN – MODELO No. 315.214490 El número de modelo se encuentra en una placa unida al cuadro. Mencione siempre el modelo en toda correspondencia relativa a su SIERRA DE CINTA o cuando pida piezas de repuesto. FIGURA A...
Página 25
SIERRA DE CINTA CRAFTSMAN – MODELO No. 315.214490 El número de modelo se encuentra en una placa unida al cuadro. Mencione siempre el modelo en toda correspondencia relativa a su SIERRA DE CINTA o cuando pida piezas de repuesto. VEA EN LA CONTRACARATULA LAS INSTRUCCIONES PARA HACER PEDIDOS DE PIEZAS LISTA DE PIEZAS PARA LA FIGURA A No.
Página 26
SIERRA DE CINTA CRAFTSMAN – MODELO No. 315.214490 El número de modelo se encuentra en una placa unida al cuadro. Mencione siempre el modelo en toda correspondencia relativa a su SIERRA DE CINTA o cuando pida piezas de repuesto. VEA LA NOTA “A”...
Página 27
SIERRA DE CINTA CRAFTSMAN – MODELO No. 315.214490 El número de modelo se encuentra en una placa unida al cuadro. Mencione siempre el modelo en toda correspondencia relativa a su SIERRA DE CINTA o cuando pida piezas de repuesto. LISTA DE PIEZAS PARA LA FIGURA B No.