français
3 Poignée
La poignée est conçue pour l'extraction et le
transport du bac à déchets.
4 Filtre à air
Le filtre à air filtre l'air aspiré.
5 Rouleau brosse
Le rouleau brosse amène les saletés ramas‐
sées dans le bac à déchets.
6 Commutateur rotatif
Le commutateur rotatif permet le réglage en
hauteur des balais rotatifs.
7 Poignée de transport
La poignée de transport sert à porter la balay‐
euse.
8 Balais rotatifs
Les balais rotatifs balaient les saletés.
9 Galet de guidage
Le galet de guidage guide la balayeuse le
long des murs et des bordures de trottoir.
10 Pièce de maintien des poils vers le bas
La pièce de maintien des poils vers le bas
presse les poils des balais rotatifs sur le sol.
# Plaque signalétique avec numéro de machine
3.2
Symboles
Les symboles qui peuvent être appliqués sur la
balayeuse ont les significations suivantes :
La pression d'application est forte.
La pression d'application est faible.
Tourner dans ce sens pour augmenter
la pression d'application.
Ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères.
4
Prescriptions de sécurité
4.1
Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement appliqués sur la
balayeuse ont les significations suivantes :
Respecter les consignes de sécurité et
les mesures à prendre.
Il est nécessaire de lire, de bien com‐
prendre et de conserver précieuse‐
ment la Notice d'emploi.
20
4.2
Utilisation conforme à la desti‐
nation
La balayeuse STIHL KG 770.0 permet de
balayer les saletés des rues, les feuilles mortes,
l'herbe, les morceaux de papier et d'autres
déchets similaires, sur les surfaces planes et
dures.
La balayeuse STIHL KG 770.0 ne convient pas
pour balayer :
– Des liquides, des acides ou des solvants
– De la poussière explosive ou de la poussière
chargée d'agents pathogènes ou de moisissu‐
res
– Des particules incandescentes, des cendres
encore chaudes, des cigarettes allumées ou
des matières similaires
Ne pas utiliser la balayeuse pour travailler en cas
de pluie ou dans un environnement mouillé ou
très humide. Ne pas laisser la balayeuse sous la
pluie.
La machine convient à un usage commercial.
Ne pas faire fonctionner la balayeuse dans des
zones présentant des risques d'explosion.
AVERTISSEMENT
■ Si la balayeuse n'est pas utilisée conformé‐
ment à la destination prévue, cela peut causer
des dégâts matériels et des personnes ris‐
quent de subir des blessures graves, voire
mortelles.
► Utiliser la balayeuse comme décrit dans la
présente Notice d'emploi.
4.3
Exigences concernant l'utilisa‐
teur
AVERTISSEMENT
■ Les personnes qui n'ont pas reçu de formation
adéquate ne peuvent pas reconnaître ou éva‐
luer les dangers de la balayeuse. L'utilisateur
ou d'autres personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Il est nécessaire de lire, de bien
comprendre et de conserver précieu‐
sement la Notice d'emploi.
► Si l'on confie la balayeuse à une autre per‐
sonne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
► Veiller à ce que l'utilisateur satisfasse aux
exigences suivantes :
– L'utilisateur est reposé.
– L'utilisateur dispose de toute l'intégrité
physique, sensorielle et mentale requise
4 Prescriptions de sécurité
0458-767-9901-A