Descargar Imprimir esta página

Thule 460 PODIUM FIXPOINT FOOT PACK Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

1
• Slide bar into foot.
Faites glisser la barre de toit dans le pied.
Introduzca la barra dentro del pie.
2
3
501-5686
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
FOOT OPERATION / FONCTIONNEMENT DU PIED / FUNCIONAMIENTO DEL PIE
• Check Fit Kit for specific installation instructions for your vehicle. Your unique Fit Kit will install to the 460 foot
with two M6 x 16mm hex bolts (included with foot pack). Attach Fit Kit to vehicle and center load bar on the
vehicle. Tighten the Fit Kit to the foot. This will secure the bar to the foot.
Consultez le kit d'adaptation pour les instructions d'installation propres à votre véhicule. Votre kit d'adaptation permettra
d'installer le pied 460 avec deux boulons hexagonaux M6 x 16 mm (compris avec la trousse de pieds). Fixez le kit
d'adaptation sur le véhicule et centrez la barre de toit sur le véhicule. Serrez le kit d'adaptation sur le pied. Ceci
permettra de fixer solidement en place la barre sur le pied.
Consulte la guía de modelos para obtener las instrucciones específicas para su vehículo. Su correspondiente Conjunto
de instalación le permitirá instalar el pie 460 con dos pernos hex M6 x 16mm (incluidos con el paquete del pie).
Instale el Conjunto de instalación en el vehículo y centre la barra de carga sobre el vehículo. Ajuste el Conjunto
de instalación sobre el pie. Esto fijará la barra sobre el pie.
INSTALLING LOCK COVER PLUG
INSTALLATION DU BOUCHON DE VERROUILLAGE
INSTALACIÓN DEL TAPÓN DE LA CUBIERTA DE LA CERRADURA
c. Install end cap.
Installez le capuchon d'extrémité
Coloque el tapón del extremo
• Insert lock cover plug into foot cover and move to the "locked" position.
This will keep the foot cover secured to the foot.
Insérez le bouchon de verrouillage dans le couvre-pied et faites-le tourner en
position « locked » (verrouillé). Ceci permettra de fixer solidement en place le
couvre-pied sur le pied.
Introduzca el tapón de la cubierta de la cerradura sobre la cubierta del tapón
del pie y colóquelo en la posición "bloqueado". Esto mantendrá la cubierta
del pié fija sobre el pie.
NOTE:
Lock cover bump must face downward to ensure proper connection.
REMARQUE: La bosse du bouchon de verrouillage doit être orientée vers le bas afin d'assurer
un raccordement adéquat.
NOTA:
Trabe el protector de la tapa para garantizar una conexión adecuada.
2 of 3

Publicidad

loading