Página 2
Montageanleitung DE DE sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen . • VORSICHT ELEKTRISCHER SCHLAG! Vergewissern Sie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, sich vor dem Bohren, dass sich keine elektrischen Leitun- Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges gen an der Bohrstelle befinden .
Página 3
Návod pro montáž CZ CZ Entsorgung Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihr Brause-Set in Vážený zákazníku, einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung besteht získal jste vysoce kvalitní výrobek z našeho sortimentu aus wiederverwertbaren Materialien . Entsorgen Sie diese s dlouhou životností . Před instalací si prosím celý návod umweltgerecht .
Página 4
Monteringsanvisning Pokyny pro montáž • Všechna spojení po prvním uvedením do provozu pečlivě přezkoušejte vzhledem k těsnosti . Kære kunde • Při chybné montáži je ručení - zejména pro následné škody De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid - vyloučeno! fra vores sortiment .
Página 5
Instrucciones de montaje ES ES Monteringshenvisninger • Alle forbindelser skal efter den første ibrugtagning ubetin- get kontrolleres omhyggeligt med henblik på tæthed . Estimado cliente: • Ved forkert montering er garanti – især for følgeskader – Ha adquirido usted un producto de nuestro programa udelukket! de larga vida y una elevada calidad .
Página 6
Instructions de montage FR FR • Por favor observe que las juntas son piezas de desgaste y de tanto en tanto deben ser reemplazadas . • ¡Precaución ante descargas eléctricas! Antes de taladrar Très cher client, très chère cliente, asegúrese que no se encuentra ningún conductor eléctrico Vous avez opté...
Página 7
Installation instructions • Ne pas oublier que les garnitures sont des pièces d’usure qui doivent être remplacées de temps en temps . • ATTENTION, RISQUE D‘ÉLECTROCUTION ! Assurez-vous Dear customer, avant de percer qu‘aucun câble électrique ne se trouve à You have purchased a high-quality and long-lasting product l‘endroit de perçage .
Página 8
Uputstvo za montažu • WARNING - RISK OF ELECTROCUTION! Make sure that there are no electrical power lines where you are drilling before starting to drill holes . Štovani klijenti, dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega Installation Instructions asortimana .
Página 9
Szerelési útmutatás Upute za montažu • Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi dobro zabrtvljeni . Tisztelt Vevő! • Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- za naknadnu štetu! kunkból, amely kiváló...
Página 10
Istruzioni di montaggio IT IT • VIGYÁZAT! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkez- dése előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási helyszínen . Egregio cliente, Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del Szerelési útmutatások nostro assortimento .
Página 11
Montagehandleiding NL NL nenti soggetti ad usura, che di tanto in tanto devono essere sostituiti . • PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! Prima di praticare dei Geachte cliënte, Geachte klant, fori, assicurarsi che non siano presenti fili elettrici nei punti U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product interessati .
Página 12
Instrukcja montażu PL PL • Houd er rekening mee dat afdichtingen aan slijtage onde- rhevig zijn en op gezette tijden moeten worden vervangen . • Pas op voor elektrische schok! Verzeker u er vóór het boren Szanowni Państwo, van, dat er zich op de plaats waar u gaat boren geen elekt- nabyli Państwo wysokiej jakości i wytrzymały produkt z nas- rische leidingen bevinden .
Página 13
Instrucţiuni de montaj zwykłej, mocnej ściany murowanej . • Należy pamiętać, że uszczelki są elementami zużywającymi się, które należy co pewien czas wymieniać . Stimată clientă, stimate client, • UWAGA PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil rozpoczęciem wiercenia upewnić...
Página 14
Руководство по монтажу • Atenţie la faptul că aceste garnituri sunt componente supuse uzurii, care trebuie schimbate frecvent . • ATENŢIE! PERICOL DE ELECTROCUTARE! Înainte de Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! găurire, asiguraţi-vă că în locul de găurire nu se găsesc Вы...
Página 15
• При повреждении полки возникает опасность мусор, ознакомьтесь в Вашем муниципальном травмирования . управлении с возможностями экологически чистой • Осторожно! Опасность протечек! Перед сверлением утилизации . убедитесь, что в месте сверления не проходят трубы . • Перед установкой на стену выясните, какие крепления подходят...
Página 16
Monteringsanvisning SE SE Monteringsanvisning • Kontrollera alla anslutningar på täthet efter första använd- Käre kund ning . Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment • Garantin gäller inte om utrustningen och du kommer att ha glädje av den under lång tid . Vi ber monteras fel –...
Página 17
Navodila za montažo SI SI Napotki za montažo • Vse povezave pred prvo uporabo skrbno testirajte na Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, tesnjenje . iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo • Pri napačni montaži je izključeno jamstvo - še posebej za življenjsko dobo .
Página 18
Návod na montáž SK SK • POZOR, NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKOU ENERGIOU! Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste Vážená zákazníčka, vážený zákazník, vŕtania nenachádzajú žiadne elektrické vedenia . kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje Pokyny k montáži vysokou kvalitou a dlhou životnosťou .
Página 19
Montaj kılavuzu TR TR Delme işleminden önce delinecek yerde elektrik hatlarının olmadığından emin olun . Çok sevgili müşterimiz, Montaj bilgileri Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün seçtiniz . Lütfen kurulumdan önce bu kılavuzu dikkatlice • İşletime alma sonrasında bağlantıların sızdırmazlığını okuyun ve içerdiği bilgileri dikkate alın .
Página 20
ca. 460 mm ca. 103 mm ca. 23 mm ca. 100 mm...