Descargar Imprimir esta página
Goodwe A-ES Serie Guia De Inicio Rapido
Goodwe A-ES Serie Guia De Inicio Rapido

Goodwe A-ES Serie Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para A-ES Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Quick Installation Guide
Hybrid Inverter
A-ES Series
GW5000A-ES
|
GW6000A-ES
|
GW7000A-ES
|
GW7600A-ES
|
GW8600A-ES
|
GW9600A-ES
V1.1-2022-11-30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Goodwe A-ES Serie

  • Página 1 Quick Installation Guide Hybrid Inverter A-ES Series GW5000A-ES GW6000A-ES GW7000A-ES GW7600A-ES GW8600A-ES GW9600A-ES V1.1-2022-11-30...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS EN ........................1 ES ........................4 Introduction ....................7...
  • Página 3 • Strictly follow the installation, operation, and configuration instructions in this guide and user manual. The manufacturer shall not be liable for equipment damage or personal injury if you do not follow the instructions. For more warranty details, please visit https://en.goodwe.com/ warranty. Safety Disclaimer...
  • Página 4 Product Enclosure: 1. Do not apply mechanical load to the terminals, otherwise the terminals can be damaged. 2. All labels and warning marks should be visible after the installation. Do not scrawl, damage, or cover any label on the device. 3.
  • Página 5 LED Explanation Indicator Status Explanation ON = The system is ready. SYSTEM BLINK = The system is starting. OFF =The system is not working. ON = Back-up is ready / power available. BACK-UP OFF = Back-up is off / power not available. ON = The battery is charging.
  • Página 6 • Siga con exactitud las instrucciones de instalación, uso y configuración de esta guía y el manual del usuario. El fabricante no será responsable de los daños del equipo o las lesiones personales si no sigue las instrucciones. Para obtener más información sobre la garantía, visite https://en.goodwe.com/warranty. Aviso legal de seguridad Advertencia Lado de CC: 1.
  • Página 7 Lado de CA: 1. El voltaje y la frecuencia en el punto de conexión deben cumplir los requisitos de la red. 2. Se recomienda instalar dispositivos de protección adicionales, como disyuntores o fusibles, en el lado de CA. La especificación del dispositivo de protección debe ser cómo mínimo 1,25 veces la corriente máxima de salida de CA.
  • Página 8 Explicación de LED Indicador Estado Explicación ENCENDIDO = El sistema está preparado. SISTEMA PARPADEO = El sistema se está iniciando. APAGADO = El sistema no está funcionando. ENCENDIDO = El back-up está preparado/alimentación disponible. BACK-UP APAGADO = Back-up está apagado/no hay alimentación disponible.
  • Página 9 Introduction Introduction 02 Product Introduction Introducción al producto Parts Piezas WiFi Reset Reload LED Indicators DC Switch AC Bypass Switch PV Input Terminal Battery Terminal Auto-transformer Terminal On-Grid Terminal Back-up Terminal Grounding (PE) Busbar 11. Energy Meter CT Terminal 12. BMS 14.
  • Página 10 Dimensions Dimensiones 175mm 415mm 6.9in 16.3in 110mm 120mm 4.3in 4.7in 110mm 4.3in 140mm 5.5in A-ES Inverter 345mm 174mm 13.6in 6.9in 110mm 120mm 4.3in 4.7in 110mm 4.3in Auto Transformer...
  • Página 11 03 Inverter Installation Introducción al producto Packing List Lista de embalaje A-ES Inverter N = Quantity depends on the inverter model. Auto Transformer...
  • Página 12 Space Requirements Requisitos de espacio -31°F~140°F NEMA (-35°C~60°C) TYPE 4X 0%~95%RH Angle Requirements Requisitos de inclinación...
  • Página 13 Inverter Installation Instalación del inversor A-ES Inverter Auto Transformer...
  • Página 14 04 Electrical Connection Conexión eléctrica Preparations Before Electrical Connection Preparaciones previas a la conexión eléctrica...
  • Página 15 DC Cable (PV) Cable de CC (PV) 18mm (0.71in) 18mm (0.71in)
  • Página 16 Battery Cable Cable de batería 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 90°C Copper, 6 AWG 2.5~3 N·m...
  • Página 17 On-Grid Cable Cable de conexión a la red 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 90°C Copper, 8-10AWG...
  • Página 18 BACKUP Cable Cable BACK-UP N L1 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) 18mm Φ: max 7.4mm (0.71in) (0.29in) L1 L2 90°C Copper, 8-10AWG...
  • Página 19 CT Cable Cable CT To Grid CT To CT Type One: CAN1 Battery (CAN1 Communication) CAN1...
  • Página 20 Type Two: LG Battery (485 Communication) A-ES LG Battery CAN_H LG_EN+ EN GND LG_EN- ENABLE_H 485-1A RS485_H 485-1B RS485_L CAN_L LG_EN+ LG_EN- LG_EN+ LG_EN-...
  • Página 21 Communication Module Módulo de comunicaciones Auto-transformer (Optional) Transformador automático (opcional) 18mm (0.71in) Φ: max 7.4mm L1/L2 (0.29in) 18mm (0.71in) Φ: max 7.4mm (0.29in) 18mm (0.71in) Φ: max 7.4mm (0.29in) 90°C Copper, 8-10 AWG 22-24 AWG, 600V insulated (0.28in)
  • Página 22 L1 N L2 PE...
  • Página 23 Wiring System Sistema de cableado Grid Power Meter Main Breaker Meter CT Communication AC Breaker AC Breaker PV Strings Loads Back-up Breaker Battery 120V 240V Loads Loads Auto-transformer Power ON Turn on Power OFF Turn off...
  • Página 24 Wiring Box of A-ES Hybrid Inverter 1" Conduit 1" Conduit PE L2 N L1 L2 N L1 PE *Note 3 BACKUP Loads PE L2 N L1 Main Distribution L2 N L1 PE Distribution Panel Panel BACKUP Panel Main Breaker 50A CB 50A CB *Note 1 BACKUP Panel...
  • Página 25 06 Commissioning and Monitoring Puesta en marcha y supervisión Commissioning via SolarGo APP Puesta en marcha mediante la aplicación SolarGo <10m <5m Monitoring via SEMS Portal Supervisión con SEMS Portal play SEMS Portal App Store SEMS Portal For more detailed instructions, scan the QR codes below. A-ES Series WiFi Quick SEMS Portal...
  • Página 26 Official Website GoodWe Technologies Co., Ltd. No.90 Zijin Rd., New District, Suzhou, 215011, China www.goodwe.com service@goodwe.com 340-00893-00 Local Contacts...

Este manual también es adecuado para:

Gw5000a-esGw6000a-esGw7000a-esGw7600a-esGw8600a-esGw9600a-es