Descargar Imprimir esta página

Delta 538 Serie Instrucciones De Montaje página 5

Llaves monocontrol de montura de centro para lavamanos

Publicidad

A.
1
B.
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS
For three hole mount:
Position faucet (1) and three hole escutcheon with gasket (2) on sink.
A.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket. Place metal
bracket (3) over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut
and wrench (5). Rubber gasket (6) not required for 3 hole mounting.
B.
Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections (1), or
use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose risers (2). Use
two wrenches when tightening. Do not overtighten. Note: Be careful when
bending the copper tubing–Kinked tubes will void the warranty.
Para las instalaciones de tres agujeros:
Coloque la llave de agua (1), la placa de tres agujeros y el empaque o
A.
junta de tres agujeros (2) en el lavamanos. Opción: Si el lavamanos está
desigual, use sellador de silicón por debajo de la junta. Coloque el
soporte de metal (3) sobre el perno de instalación (4) por debajo del lava-
manos. Fije con una tuerca y llave de tuercas (5). Junta de goma (6) no
requerida para el montaje de 3 agujeros.
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de 1/2" (1), o
B.
use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con tubos montantes
bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas cuando apriete. No apri-
ete demasiado. Nota: Tenga cuidado cuando doble los tubos de cobre–tubos
torcidos anularán la garantía. Fije con las tuercas para la instalación (4).
Montage sur trois trous :
Placez le robinet (1), la plaque de finition à trois trous et le joint à trois
A.
trous (2) sur l'évier. Facultatif : si l'évier est inégal, appliquez du
composé d'étanchéité à la silicone sous le joint. Placez le support
métallique (3) sur le goujon de montage (4) sous l'évier. Fixez-le à
l'aide de l'écrou de montage et de la clé (5). Le joint (6) non
requise pour le support de 3 trous.
Raccordez le robinet aux conduites d'eau. Utilisez des raccords 1/2 po
B.
IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes-rac-
cords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés pour
serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez garde
de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie devient
nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
51329
Rev. D
1
6
2
4
3
5
3
1
2
A.
1
B.
For single hole mount:
Position faucet (1) and single hole gasket (2) on sink. Option: If sink
A.
is uneven, use silicone under the gasket. Place metal bracket (3)
over mounting stud (4) under sink. Secure with mounting nut and
wrench (5).
Make connections to water lines: Use 1/2" IPS faucet connections
B.
(1), or use the supplied coupling nuts (3) with 3/8" O.D. ball-nose
risers (2). Use two wrenches when tightening. Do not overtighten.
Note: Be careful when bending the copper tubing–Kinked tubes
will void the warranty.
Para las instalaciones de un agujero:
Coloque la llave de agua (1) y la junta para un solo agujero (2) en el
A.
lavamanos. Opción: Si el lavamanos está desigual, use sellador
de silicón por debajo de la junta. Coloque el soporte de metal (3)
sobre el perno de instalación (4) por debajo del lavamanos. Fije con
Water Hook-up
una tuerca y llave de tuercas (5).
3750016
Haga las conexiones a las líneas de agua: Use conexiones IPS de
B.
1/2" (1), o use las tuercas de acoplamiento proporcionadas (3) con
tubos montantes bola-nariz (2) de 3/8" D.E. Use dos llaves de tuercas
cuando apriete. No apriete demasiado. Nota: Tenga cuidado cuando
doble los tubos de cobre–tubos torcidos anularán la garantía.
Montage sur un trou :
Placez le robinet (1) et le joint à un trou (2) sur l'évier. Facultatif : si
A.
l'évier est inégal, appliquez du composé d'étanchéité à la sili-
cone sous le joint. Placez le support métallique (3) sur le goujon de
montage (4). Fixez-le à l'aide de l'écrou de montage et de la clé (5).
Raccordez le robinet aux conduites d'eau. Utilisez des raccords 1/2
B.
po IPS (1) ou les écrous de raccordement (3) fournis et des tubes-
raccords 3/8 po D.E. à garniture sphérique (2). Utilisez deux clés
pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. Note - Prenez
garde de pincer les tubes de cuivre en les cintrant. La garantie
devient nulle et sans effet si les tubes ont été pincés.
5
1/2" (12.70mm) IPS
1/2 po (12.70mm) IPS
3
1
2
1
2
4
3
5
Water Hook-up
3750016

Publicidad

loading