Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27743 Manual De Las Instrucciones página 48

Publicidad

6
Mesesrbalken
FOrbeste M_thergebnissemQssen die Messerbalken immer
opt! mal geschliffensein.Wenhesln Sla verbogene eder bes-
chiidigte Messerbalken sofortaus. Sie werden mit siner Feile
oder einer Schleifscheibe gesch_rft.
HINWEI_: Um eine Unwucht zu vermeiden, mQssen be!de
Seiten der Messerbelken glalchm88ig gesch&rft und auf
Unwucht geprOftwerden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie des M_hdeck in die h<_chstePosition, um
Zugdffzu den Messerbelken zu bekommen.
Ltksen Sie die Seshskantschraube, die Sicherungss-
chaibe und die Urdedegschaibe, die den Messerbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbelken, woboi die hintera (Hilfschneid-) Kante
wie abgebiidst naeh oben zar Plat!form zeigen muB.
WICHTIG: Um eine riohtigeMontage zu gew_hdeisten, muB
die Zentderbohrung desMesserbalkens mit der Messerauf-
nahme Qbereinstimmen.
MontJerenSie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowie
die Unterlegscheibe.
Zlahen Sie die Schrauben gut lest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
Wlcl.rrlG: Die Sechskantschraube des Messerbalkens !st
wSrmebehandeit.
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or dama_]ed blades. Sharpening can be cerded out with
a file or grindmg disc.
NOTE! It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position
to allow access to
blades.
Remove he_ bolt, !ock washer and fiat washer securing
blade.
Install now or resharpened blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hale in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
Lames:
Pouravoir use bonne qualit6 de coupe, ilest indispensable
d'avoir des lames bien affOti_es. Changer les lames d_-
festueuse ou tordues. L'affQtagepout se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE: II est tri_s important d'affi3teren m_me temps
et de fae,_on identique les deux extr_mit_s de la lame pour
dviter tout ddsdquUibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
Desserrer la vis _ t6te hexagonale qui fixe la lame sur la
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle freio, la rondelle
plate et la lame.
Msttre en place une lame neuve, ou ta lame d'origine
r_affut_e, avec le tranchant tourn6 vers le haut (fond du
carter de coupe), cemme indiqu6 sur la figure.
ATrlENTION : Le montagede la lame est correct Iorsque son
al_sage central en formed' 6toile est parfaitement emboit_e
sur I'_toile se trouvant _ I'extr6mit_ du moyeu.
Remettre en place ia rondelle plate, la mndelle grower
et la vis dans t'ordre indiqud.
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
ATTENTION: Lavisde fixation de lalame est trait_._,e thermique-
men! en ctasse 8, bien respecter le couple de serrage.
48

Publicidad

loading