Descargar Imprimir esta página

Lomography Lomomod NO1 Manual página 9

Publicidad

Utilizza le parti colorate per personalizzarla.
Trova altri suggerimenti nella sezione Q&A online su
www.lomomod.com
ES
Use una superficie limpia y lisa para trabajar.
Verifica todos los componentes y colócalos en orden antes
de comenzar.
Algunas partes pequeñas de la cámara se incluyen dos veces.
Puedes usarlas como reemplazo si es necesario.
Usa tijeras o un cuchillo para cortar las juntas al sacar las
partes de la cámara de las hojas para evitar estropearlas.
Si las piezas pequeñas no encajan perfectamente, usa papel
de lija para un sencillo ajuste. No uses la fuerza para ensamblar
las juntas.
Esta cámara tiene un diseño a doble cara, puedes elegir qué
lado del cartón debe ser visible. Elige sabiamente, no debes
desmontar la cámara después de construirla.
Usa las partes coloridas para personalizar tu cámara.
Encuentra más consejos en la sección de preguntas y
respuestas en www.lomomod.com
pt
Trabalha numa superfície limpa e lisa.
Verifica todos os componentes e ordena-os antes de
começares.
Algumas peças pequenas estão repetidas, Podem ser
utilizadas se for necessário serem substiruídas.
Para evitar danificar, usa uma tesoura ou faca para cortar os
elos de ligação das diferentes peças.
Se as peças mais pequenas não se ajustarem na perfeição,
usa lixa para corrigir. Não uses muita força para unir as juntas.
Esta máquina fotográfica tem um design de dupla face e
podes escolher o lado que é visível do exterior. Escolhe com
cuidado, pois uma vez montada, a máquina não pode ser
desmontada.
Usa as peças coloridas para personalizar a tua máquina
fotográfica.
Encontra mais dicas online, na secção de perguntas e
respostas (Q&A) do site www.lomomod.com.
ru
Используйте чистую и ровную поверхность для работы.
Проверьте все компоненты и сгруппируйте их по порядку,
перед тем, как начать сборку.
Некоторые мелкие части камеры прилагаются в большем
количестве, чем необходимо. Вы можете использовать их
для мелкого ремонта, если потребуется.
Используйте ножницы или нож, чтобы отделить запчасти
от листов, чтобы не повредить их.
Если
мелкие
части
не
идеально
устанавливаются,
используйте наждачную бумагу, чтобы подогнать их. Не
используйте силу при сборке соединений.
Данная камера использует двусторонний дизайн, вы
можете выбрать, какую сторону картона сделать видимой
снаружи. Подумайте над этим хорошенько, прежде чем
завершить сборку, поскольку готовая камера не подлежит
разборке.
Используйте цветные части, чтобы персонализировать
свою камеру.
Найдите больше подсказок в разделе «Вопросы и ответы»
на сайте www.lomomod.com
jp
平らな場所で組み立て作業を行います。 パーツが混ざらないように余
計なものを置かないようしまし ょ う。
組み立てを行う前に、 すべてのパーツを確認して順番に並べまし ょ う。
一部のパーツは予備を含んでいます。 失敗した際などに使いまし ょ う。
はさみやカッターを使ってパーツを厚紙から外していきます。 この際に
パーツを傷つけたり折り曲げないようにしまし ょ う。
小さなパーツが上手くはまらない場合は、 やすりを使ってパーツを少
し削りましょ う。 パーツに力を加えて無理やり組み立てないようにして
ください。
パーツは裏表リバーシブルとなっており、 好きな面を表にすることがで
きます。 組み立てた後に分解することはできないので、 どちらの面を見
せたいか慎重に選びまし ょ う。
色のついたパーツをアクセントとして使うこともできますよ。
www.lomomod.comのQ&Aでより詳しい情報を見ることができます
ko
잘 정돈되고 평평한 작업 공간을 마련해주십시오.
조립 시작 전, 부품과 요소가 모두 준비되어 있는지 확인해주십시오.
일부의 작은 부품들은 2개씩 마련되어 있습니다.
카메라 부품을 시트에서 떼어낼 때에는 칼 혹은 가위를 사용하십시오.
작은 부품들이 완벽하게 맞지 않을 경우에는, 강한 물리적 힘을 사용하지
마시고 사포를 이용해 단면을 다듬어주십시오.
카메라는 양면으로 제작할 수 있도록 디자인되어 여러분이 원하는
단면을 선택하실 수 있습니다. 하지만 조립 완성 이후에는 분해가
어려우니 신중하게 선택하십시오.
색상 부품을 사용하여 여러분의 카메라를 커스텀하십시오.
www.lomomod.com 을 통해 더 많은 팁과 Q&A를 확인하실 수
있습니다.
zh
先準備一個乾淨整齊工作桌面展開組裝 !
開始之前, 確保齊備所有零件並將之它們依次序排列, 以便簡化組裝
過程。
部份相機零件備有兩份, 作為後備之用。
建議使用剪刀或��刀, 沿著虛線切割並取出零件, 減低對零件造成破
壞的機會。
如果零件大小未能完全符合, 建議使用砂紙微調尺寸, 切勿勉強用力
裝嵌。
LomoMod
相機機身的雙面設計, 容許用家自行選擇以正或反面呈
現出所想的外觀 !
使用色彩配件裝飾你的專屬相機 !
於 "Q&A":www.lomomod.com 閱讀更多組裝說明
cN
先准备一张干净整齐的工作桌面 !
开始之前, 请确保所有零件都准备好, 并将它们依顺序排列, 以便简
化组装过程。
部份相机零件备有两份, 作为后备之用。
建议使用剪刀或小刀, 沿着虚线切割并取出零件, 减低可能对零件造
成的破坏。
如果零件大小未能完全契合, 建议使用砂纸微调尺寸, 切勿强行用力
装嵌。
LomoMod
相机机身为双面设计, 因此你可以自行选择以正或反面
呈现出你想要的外观 !
使用色彩配件装饰你的专属相机 !
于 "Q&A":www.lomomod.com 阅读更多组装说明

Publicidad

loading