Junkers CERACLASSACU-COMFORT ZWSE 28-6 MFA Instrucciones De Uso

Junkers CERACLASSACU-COMFORT ZWSE 28-6 MFA Instrucciones De Uso

Caldera mural a gas con acumulador dinámico integrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Caldera mural a gas
con acumulador dinámico integrado
CERACLASSACU-COMFORT
Estanca:
ZWSE 28-6 MFA
ZWSE 35-6 MFA
Tiro natural:
ZWSE 28-6 MFK

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Junkers CERACLASSACU-COMFORT ZWSE 28-6 MFA

  • Página 1 Instrucciones de uso Caldera mural a gas con acumulador dinámico integrado CERACLASSACU-COMFORT Estanca: ZWSE 28-6 MFA ZWSE 35-6 MFA Tiro natural: ZWSE 28-6 MFK...
  • Página 2 Sin calor no hay bienestar, y solamente a través de él una vivienda se convierte en un hogar confortable. Más de 100 años lleva Junkers dedicán- dose al desarrollo de soluciones para el calor, agua caliente, y cli- matizadores, unas soluciones tan diversas como sus deseos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología Apertura de la protección Relación de los elementos de mando Puesta en marcha Manejo Conectar / Desconectar el aparato Encender la calefacción Regulación de la calefacción Ajuste de temperatura de agua caliente Funcionamiento en verano (sin calefacción, sólo preparación de agua caliente)
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Y Explicación De La Simbología

    Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Instrucciones de seguridad Ante olor a gas B Cerrar la llave del gas (página 10). B Abrir las ventanas. B No accionar interruptores eléctricos. B Apagar cualquier llama que esté...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Desinfección térmica B ¡Riesgo de quemaduras! Es imprescindible supervisar el funcionamiento del aparato a temperaturas superiores a 60 °C ( pág. 25). Inspección/mantenimiento B Recomendación al cliente: Concertar un contrato de inspec- ción/mantenimiento con un servicio técnico autorizado para la realización de una inspección anual y mantenimiento ajustado a sus necesidades.
  • Página 6: Explicación De La Simbología

    Instrucciones de seguridad y explicación de la simbología Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que figuran en el texto aparecen sobre fondo gris y vienen identifica- das al margen por un triángulo con un signo de ex- clamación en su interior. Los términos de aviso empleados sirven para calificar la gravedad del riesgo, en caso de no atenerse a las medidas para la reducción de daños.
  • Página 7: Apertura De La Protección

    Apertura de la protección Apertura de la protección Fig. 1 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 8: Relación De Los Elementos De Mando

    Relación de los elementos de mando Relación de los elementos de mando reset 6 720 616 752-01.1O Fig. 2 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 9 Relación de los elementos de mando Regulador de la temperatura de impulsión Tecla para analizador para el técnico (consultar las instrucciones de la instalación) Tecla de servicio técnico para el técnico (consultar las instrucciones de la instalación) Lámpara de control de funcionamiento del quemador Interruptor principal Aquí...
  • Página 10: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Puesta en marcha Apertura de la llave de gas B Pulsar el mando y girar hacia la izquierda hasta el tope (mando en sentido de flujo = abierto). 6 720 616 752-02.1O Fig. 3 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 11 Puesta en marcha Llaves abiertas B Girar el cuello cuadrado con una llave hasta que la muesca mire en dirección del flujo (ver figura pequeña). Muesca transversal a la dirección del flujo = cerrado. 6 720 616 752-03.1O Fig. 4 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 12 Puesta en marcha Controlar la presión de servicio de la calefacción La presión de servicio de la calefacción normalmente debe estar entre 1 bar y 2 bar. Si se necesita un valor de ajuste superior, su técnico se lo dirá. 6 720 616 752-04.1O Fig.
  • Página 13 Puesta en marcha Llenado de agua de la calefacción La llave de llenado se encuentra en la parte baja del aparato entre la conexión para la entrada de agua a la calefacción y la conexión de agua caliente. 6 720 616 752-05.1O Fig.
  • Página 14: Manejo

    Manejo Manejo Estas instrucciones de uso se limitan únicamente al aparato. En función del regulador de la calefacción utilizado algunas funcio- nes difieren en las instrucciones. A continuación se muestran posibles opciones de la regulación de la calefacción: regulador controlado por condiciones atmosféricas, integrado •...
  • Página 15: Conectar / Desconectar El Aparato

    Manejo Conectar / Desconectar el aparato Conexión B Conectar el aparato mediante el interruptor principal. La lámpara de servicio se ilumina de color azul y el display muestra la temperatura de impulsión del agua de calefacción. Fig. 7 En aparatos ZWSE … MFA se realizará en la prime- ra conexión la adecuación al sistema de salida de gas.
  • Página 16: Encender La Calefacción

    Manejo Encender la calefacción La temperatura de ida se puede ajustar entre 45°C y approx. 90°C. En el caso de calefacciones por suelo radiante, ob- servar las temperaturas de ida máximas admisibles. B Ajustar la temperatura máxima de impulsión con el regulador de la temperatura de impulsión de la instalación de cale- facción:...
  • Página 17 Manejo Posición Temperatura de ida aprox. 45°C aprox. 48°C aprox. 56°C aprox. 64°C aprox. 72°C aprox. 80°C máx. aprox. 90°C Tab. 1 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 18: Regulación De La Calefacción

    Manejo Regulación de la calefacción Tenga en cuenta las instrucciones de manejo del re- gulador de calefacción utilizado. Allí se le indica: B cómo puede ajustar el tipo de funcionamiento y la curva de calefacción con reguladores regula- dos por condiciones atmosféricas, B Cómo ajustar la temperatura ambiente.
  • Página 19: Ajuste De Temperatura De Agua Caliente

    Manejo Ajuste de temperatura de agua caliente B Ajuste de la temperatura del agua caliente a través del regula- dor de temperatura del agua caliente. En el display parpadea durante 30 segundos la temperatura seleccionada. reset 6 720 612 660-08.1R Fig.
  • Página 20 Manejo Regulador de tempera- tura del agua caliente Temperatura de agua caliente mín aprox. 15 °C (protección contra congelación) aprox. 40°C aprox. 50 °C máx. aprox. 70 °C Tab. 2 Para evitar averías causadas por la cal, recomenda- mos regular la temperatura del acumulador a me- nos de 55 °C para una dureza total sobre 15 °dH (nivel de dureza III).
  • Página 21: Funcionamiento En Verano (Sin Calefacción, Sólo Preparación De Agua Caliente)

    Manejo Funcionamiento en verano (sin calefacción, sólo preparación de agua caliente) B Anotar la posición de regulador de temperatura de impulsión B Girar el regulador de la temperatura de impulsión comple- tamente hacia la izquierda De este modo se desconectan la bomba de calefacción y la calefacción.
  • Página 22: Protección Antiheladas

    Manejo Protección antiheladas Protección antiheladas para la calefacción: B Dejar que se conecte el aparato, regulador de temperatura de impulsión por lo menos en la posición 1. reset 6 720 612 660-13.1R Fig. 12 B Con el aparato desconectado añadir anticongelante al agua de calefacción, consultar las instrucciones de la instalación y vaciar el circuito de agua caliente.
  • Página 23: Bloqueo De Teclas

    Manejo Bloqueo de teclas El bloqueo de teclas actúa sobre el regulador de la temperatura de impulsión, el regulador de la temperatura del agua caliente y todas las teclas, excepto sobre el interruptor principal y la tecla del limpiachimeneas. Activación del bloqueo de teclas: B Pulsar la tecla hasta que aparezca en el display reset 6 720 612 660-11.1R...
  • Página 24: Averías

    Manejo Averías El Heatronic monitoriza todos los dispositivos de seguridad, regu- lación y control. Si se produce una avería durante el servicio, suena una señal de aviso y la lámpara de servicio se ilumina. Al pulsar cualquier tecla la señal de aviso deja de so- nar.
  • Página 25: Desinfección Térmica

    Manejo Desinfección térmica En algunos reguladores de calefacción se puede programar la desinfección térmica para un tiempo fijo. Véanse las instrucciones de funcionamiento del regulador de calefacción. La desinfección térmica debe ser realizada en todo el circuito de agua caliente. Advertencia: ¡Riesgo de quemaduras! El agua caliente puede causar graves quemaduras.
  • Página 26 Manejo B Esperar a que la caldera alcance la temperatura ajustada. B Ir abriendo uno tras otro cada grifo de agua caliente, comen- zando por el grifo más cercano hasta el más distante, de manera que haya salido en cada punto agua caliente de unos 70 °C durante 3 minutos.
  • Página 27: Comprobar Las Sondas Del Gas De Escape (Sólo Mfk)

    Manejo 5.10 Comprobar las sondas del gas de escape (sólo MFK) El aparato dispone de dos sensores de humos. Si en el cortatiro se detecta la salida de humos, el sensor de humos desconecta la caldera. En el display aparece A4. Si se produce una emisión de gases fuera de la cámara de com- bustión, el dispositivo de control de gases de escape desconec- tará...
  • Página 28: 5.11 Indicación En El Display

    Manejo 5.11 Indicación en el display Display Descripción Inspección necesaria Bloqueo de teclas activo Programa de llenado de sifón activo Adecuación al sistema de salida de gases activa Ascenso no permitido de la temperatura de impulsión (supervisión de gradientes) El funcionamiento de la calefacción se interrumpe durante dos minutos.
  • Página 29: Advertencias Acerca Del Ahorro De Energía

    Advertencias acerca del ahorro de energía Advertencias acerca del ahorro de energía Calentar de forma económica El aparato ha sido diseñado de modo que el consumo de gas y el impacto ambiental sean lo más reducidos posibles, y la comodi- dad, extrema.
  • Página 30 Advertencias acerca del ahorro de energía Válvula termostática Abrir la válvula termostática por completo para que se pueda alcanzar la temperatura ambiente deseada en cada caso. Si des- pués de un tiempo aún no se ha alcanzado la temperatura, modi- ficar la curva o la temperatura ambiente deseada en el regulador.
  • Página 31: Generalidades

    Generalidades Generalidades Limpieza de la carcasa Limpiar la carcasa con una bayeta húmeda. No utilizar detergentes fuertes o corrosivos. Guarde las instrucciones de manejo en un lugar seguro Después de haberlas leído, Ud. puede doblar hacia afuera las instrucciones breves de manejo capítulo 8) y guardarlas en la carátula del aparato.
  • Página 32 Generalidades Datos del aparato Si hace uso del servicio de asistencia le recomendamos indicar datos detallados sobre su aparato. Puede consultar esta informa- ción en la placa de características o en el adhesivo de tipo de apa- rato que se encuentra en la protección. CeraclassAcu-Comfort (p.
  • Página 33: Instrucciones De Funcionamiento Abreviadas

    Instrucciones de funcionamiento abreviadas Instrucciones de funciona- miento abreviadas Conexión Temperatura del agua caliente Advertencia: ¡Riesgo de quemadu- ras! B Ajustar el regula- dor de temperatu- Encender la calefacción ra todo lo más en la posición “e”. reset reset 6 720 612 660-06.1O Regulación de la calefacción Ajustar la centralita de regula- 6 720 612 660-08.1R...
  • Página 34 Instrucciones de funcionamiento abreviadas Notas 6 720 616 752 (2008/03)
  • Página 35 Instrucciones de funcionamiento abreviadas Notas 6 720 616 752 (2008/03)

Tabla de contenido