PELIGRO
Ö Para los aparatos instalados bajo el nivel del
agua, es necesario remontar a la vertical de
Sanimarin® Maxlite+S, con el fin de alcanzar un
nivel superior a 50 cm como mínimo con relación
al nivel del agua. Instale una válvula reguladora
de vacío en el punto más alto de la instalación, y
a continuación vuelva a bajar hacia la válvula tres
vías .
La salida de evacuación del aparato incluye una válvula
anti-retorno.
El codo de evacuación es de 38 mm (en la bolsa de
accesorios está incluido un adaptador de 25 mm por si
fuera necesario).
3.3 CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE AGUA
• Conecte Maxlite+S al sistema de agua a presión
de a bordo mediante la electroválvula 3/4"-3/4"
suministrada. La conexión se realiza con un tubo de
19 mm de diámetro interior.
• Proporcione una presión dinámica mínima de 1,7 bar.
PELIGRO
Mala instalación, mal estado de las tuberías.
Riesgo de infiltración de agua en el barco
Ö Es necesario asegurarse del perfecto estado de
las canalizaciones.
Ö Compruebe que no hay fugas.
Ö La utilización del bucle ventilado entre la
bomba y la taza es obligatoria.
PELIGRO
Ö Todos los bucles ventilados (no incluidos)
deben instalarse, como mínimo, a 50 cm por
encima de la línea de flotación.
AVISO
Riesgo de obstrucción de la electroválvula.
Ö Utilice obligatoriamente un filtro aguas antes
del circuito de agua a presión.
3.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA
AVISO
Ö Respete el esquema de cableado del manual
adjunto.
Ayuda para el cableado del Sanimarin® Maxlite+S:
Caída de tensión
máxima recomendada
(5%)
Consumo eléctrico del
triturador por segundo
de funcionamiento
Intensidad absorbida/
Fusibles a utilizar
Distancias máximas
1.5 mm
aconsejadas en función
2.5 mm
de la sección del cable
4 mm
de alimentación
6 mm
• Una vez realizadas las conexiones, finalice la instalación
del interruptor de control:
◇ Atronillar el soporte incluido.
◇ Encastrar el interruptor.
12 V
24 V
0,6 V
1,2 V
0,007 Ah
0,004 Ah
300 W / 25 A
360 W / 15 A
= 1 m max
1.5 mm
= 3,5 m max
2
2
= 2 m max
2.5 mm
= 6 m max
2
2
= 3 m max
4 mm
= 9,5 m max
2
2
= 4,3 m max
6 mm
= 14 m max
2
2
4. PUESTA EN SERVICIO
Durante la primera utilización puede ser necesario cebar
la bomba, vertiendo agua por la salida.
5. UTILIZACIÓN
Maxlite+S se utiliza como un WC clásico, no requiere un
mantenimiento particular.
Secuencia de uso de las teclas del interruptor:
1/ ACLARAR: (Add Water) nivel aconsejado: 1/2 cisterna
2/ EVACUAR: (Pump out)
3/ ACLARAR: (Add Water) para volver a poner el sifón
del inodoro en agua.
Sin ciclo automático.
Nota: Con mar agitado, vaciar el inodoro para evitar
la aspersión (con la posición pump out).
IMPORTANTE
Maxlite+S sólo debe servir para la trituración y
evacuación de materias fecales y de papel higiénico.
Cualquier daño ocasionado al aparato por la trituración
de cuerpos extraños como algodón, tampones,
compresas, preservativos, cabellos o el bombeo de
líquidos como disolventes o aceites anulará la validez
de la garantía.
6. LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
AVISO
Ö En caso de corte de corriente prolongado,
o de ausencia prolongada, desconecte
la alimentación de agua y electricidad
de Maxlite+S (véase el procedimiento en
«Hibernación»).
6.1 LIMPIEZA
• Para la limpieza, utilizar los productos sanitarios
clásicos.
• No utilizar agentes químicos agresivos (tipo acetona,
lejía pura, etc.), los cuales podrían degradar el material
de la taza WC.
• Utilizar una escobilla estándar adaptada, no utilizar un
estropajo de fregar o un estropajo abrasivo.
6.2 CUIDADO
Para cuidar su aparato, aplique una pasta de pulir (por
ejemplo, abrillantador para coches) con una guata para
polir. Consulte las instrucciones de uso de la pasta de
pulir.
6.3 INVERNAJE
En caso de no utilizarlo durante largo tiempo, lave el WC
y efectúe varios ciclos con agua limpia para aclarar bien
todos los componentes del aparato.
7. INTERVENCIONES EVENTUALES
PELIGRO
Ö Antes de comenzar cualquier trabajo
de mantenimiento sobre este producto,
asegúrese de que la alimentación eléctrica
de la unidad ha sido desconectada y
de que las válvulas pasacasco estén en
posición CERRADA o PARADA.
Para ayudar a diagnosticar y resolver el problema,
consulte la siguiente tabla. Para todos los demás
problemas, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de SFA o con un técnico autorizado
de SFA.
En la mayoría de los casos, las averías de los trituradores
23
ES