Página 3
Anleitung. Die MSN finden Sie auf dem Typenschild des Geräts oder im Pro- duktdatenblatt. Sie können auch den unten stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. QR Code www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/be/de/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/ Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
Página 4
3. Geräteübersicht 3.1. Vorderseite Bildschirm Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. Betriebsanzeige: leuchtet auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
Página 5
3.2. Rückseite und rechte Seite 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten ANT.: Zum Anschluss der Antenne (analog, DVB-T oder DVB-C) HDMI 1-2: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang (HDMI 2 kann für eARC genutzt werden) USB (5V , 500 mA max.): USB-Anschlüsse für Medienwiedergabe/Aufnahme (PVR)
Página 7
Mikrofon Zifferntasten: TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl : DTV/Satellit/Mediabrowser: Untertitelfunktion : Stummschalten : Programmwahltasten TV: nächste (+) / vorherige (-) Programm auswählen; Videotext: nächste (+) / vorherige (-) Sei- te auswählen : Mikrofontaste zur Aktivierung der Sprachsteuerung : Öffnen des Startbildschirms : Digital-TV: Anzeigen von Informationen (z.
Página 8
4. Inbetriebnahme Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt die „Sicherheitshinweise“. 4.1. Auspacken • Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen. • Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhin- dern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. •...
Página 9
4.3. Batterien in die Fernbedienung einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung. Legen Sie zwei Batterien vom Typ LR03 / AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert). ...
Página 10
4.7. Erstinstallation nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die Erstinstallation geführt. Sie können die Erstinstallation jederzeit über das Menü EINSTELLUNGEN > GERÄTEEINSTELLUNGEN > aufrufen und erneut durchführen. INFO > AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN Català...
Página 11
4.7.2. Netzwerk/Internet-Einstellungen Als nächstes können Sie Netzwerk-/Internet-Verbindungen vornehmen. WLAN auswählen WLAN Du kannst eine Internetverbindung auch mithilfe eines Ethernetkabels herstellen. Anderes Netzwerk... Ethernet verwenden Überspringen Es werden Ihnen alle vorhandenen WLAN-Netzwerke direkt angezeigt. Wählen Sie mit den Tasten das gewünschte WLAN-Netzwerk aus und drücken Sie .
Página 12
Wenn Sie Google den Zugriff auf Ihre Nutzungsdaten erlauben möchten, wählen Sie nun AKZEP- und drücken Sie . Andernfalls wählen Sie zuvor diese Option an, drücken Sie TIEREN deaktivieren Sie diese Funktion. Optional (abhängig von der Länderauswahl): Nun werden Sie aufgefordert ein 4-stelliges Passwort zu vergeben. Merken Sie sich das Passwort gut und schreiben Sie sich es gegebenenfalls auf.
Página 13
Folgende Optionen stehen Ihnen daraufhin zur Verfügung: Kabelsuchlaufkonfiguration SUCHLAUFMODUS Wählen Sie hier den gewünschten Suchlaufmodus (nur bei der FULL Betreiberwahl oder SONSTIGE ADVANCED QUICK FREQUENZ (KHZ) Stellen Sie hier die Frequenz ein. NETZWERK-ID Stellen Sie hier die Netzwerk-ID ein. Drücken Sie die Taste , um den Suchlauf zu starten. 4.7.9.
Página 14
Wenn Sie unter die Einstellung oder gewählt haben, stehen Ih- MEHR UNICABLE I UNICABLE II nen folgende Optionen zur Einstellung zur Verfügung: Unicable-Einstellungen TUNER Wählen Sie das gewünschte USER BAND 1 - 8 BANDFREQUENZ Wählen Sie die Bandfrequenz oder 1210, 1284, 1400 BENUTZERDEFI- NIERT...
Página 15
5. Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
Página 16
Fehler Maßnahmen Die Fernbedienung • Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung funktionstüch- funktioniert nicht. tig und richtig eingelegt sind. • Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichtein- strahlung ausgesetzt ist. Menü kann nicht ge- • Prüfen Sie, ob CEC aktiviert ist. In diesem Fall kann das Menü nicht ge- öffnet werden.
Página 17
5.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informa- tionen zur Verfügung stellen: • Welche externen Geräte sind angeschlossen? •...
Página 18
• In unserer Service-Community treffen Sie auf andere Benutzer sowie unsere Mitarbeiter und können dort Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weitergeben. Sie finden unsere Service-Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
Página 19
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Rufnummer (Luxemburg) 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Die Niederlande Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Servicepor- tal www.medionservice.com zum Download zur Verfügung.
Página 20
Sommaire Téléchargement du mode d’emploi ..................2 Contenu de l’emballage ....................... 2 Vue d’ensemble de l’appareil ....................3 3.1. Face avant ..............................3 3.2. Dos et côté droit ............................4 3.3. Télécommande ............................5 Mise en service ........................7 4.1. Déballage ..............................7 4.2. Montage ..............................7 4.3.
Página 21
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessous et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service. QR Code www.medion.com/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/start/ www.medion.com/be/fr/service/start/ www.medion.com/lu/fr/ Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Página 22
3. Vue d’ensemble de l’appareil 3.1. Face avant Écran Capteur infrarouge : champ de réception du signal infrarouge de la télécommande. Voyant de fonctionnement : s’allume lorsque l’appareil se trouve en mode veille.
Página 23
3.2. Dos et côté droit 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+) : compartiment d’insertion pour l’utilisation de cartes de télévi- sion payante ANT. : pour raccordement de l’antenne (analogique, DVB-T ou DVB-C) HDMI 1-2 : port HDMI pour les appareils avec sortie HDMI (HDMI 2 peut être utilisé pour eARC) USB (5 V , 500 mA max.) : ports USB pour lecture de médias/enregistrement (PVR)
Página 25
Microphone Touches numériques : TV : sélection du programme, télétexte : sélection de la page : DTV/satellite/navigateur médias : fonction de sous-titrage : mise en sourdine : touches de sélection des programmes TV : sélectionner le programme suivant (+)/précédent (−) ; télétexte : sélectionner la page sui- vante (+)/précédente (−) / : touche du microphone pour l’activation de la commande vocale : accès à...
Página 26
4. Mise en service Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérativement les consignes de sécurité. 4.1. Déballage • Avant de commencer à déballer, choisissez un endroit approprié pour l’installation. • Ouvrez le carton avec grande précaution afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appa- reil.
Página 27
4.3. Insertion de la pile dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande. Insérez deux piles de type LR03/AAA/1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Respectez la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à piles). ...
Página 28
4.7. Première installation après la première mise en marche Lorsque vous mettez l’appareil en marche pour la première fois, vous serez guidé dans la procé- dure de première installation. Vous pouvez accéder à la première installation à tout moment par le menu PARAMÈTRES >...
Página 29
4.7.2. Réglages Internet/réseau La prochaine étape vous permet d’établir des connexions réseau/Internet. Sélectionnez un réseau Wi-Fi Wi-Fi Autre réseau Vous pouvez également brancher un câble Ethernet pour vous connecter à Internet Utiliser Ethernet Passer Tous les réseaux Wi-Fi disponibles sont directement affi chés. ...
Página 30
En option (selon la sélection du pays) : Il vous sera alors demandé de saisir un mot de passe à 4 chiffres. Notez le mot de passe et notez-le si nécessaire. Si vous avez oublié le mot de passe, effectuez à...
Página 31
puyez sur la touche . Appuyez sur si vous souhaitez encore faire d’autres réglages. Les options suivantes sont disponibles : Configurer la recherche de chaînes câblées MODE DE RECHERCHE Sélectionnez ici le mode de recherche souhaité (uni- COMPLÈTE quement si vous avez sélectionnez comme opérateur), AUTRES CHERCHE AVANCÉE...
Página 32
Si vous avez sélectionné sous le réglage , vous disposez alors PLUS UNICABLE I UNICABLE II des options suivantes: Réglages Unicable TUNER Sélectionnez la bande utilisateur souhaitée USER BAND 1 - 8 FRÉQUENCE DE BANDE Sélectionnez la fréquence 1210, 1284, 1400 PERSONNALISÉE PERSONNALISÉE À...
Página 33
5. Dépannage Les dysfonctionnements ont des causes diverses, parfois banales, parfois dues à des composants défectueux. Nous vous proposons ci-après un petit guide qui vous aidera à tenter de résoudre vous- même le problème. Si les mesures que nous vous indiquons n’aboutissent pas, n’hésitez pas à nous appeler.
Página 34
Erreur Mesures La télécommande ne • Vérifiez si les piles sont usées ou mal insérées dans la télécommande. fonctionne pas. • Assurez-vous que la fenêtre de capteur ne se trouve pas dans un rayon lumineux intense. Il est impossible d’ou- •...
Página 35
6. Fiche du produit Scannez le code QR qui correspond au modèle sur l‘étiquette énergétique ou bien dans le mode d‘emploi pour télécharger la fiche technique du produit. MD 30059 MD 30060 MD 30061 MD 30062 Les termes HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 36
• Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utilisateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
Página 37
La présente notice d’utilisation est protégé par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
Página 38
Sommario Istruzioni per il download ....................2 Contenuto della confezione ....................2 Panoramica dell’apparecchio ....................3 3.1. Lato anteriore ............................3 3.2. Lato posteriore e lato destro ........................4 3.3. Telecomando .............................5 Messa in funzione ......................... 7 4.1. Apertura della confezione ........................7 4.2.
Página 39
È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile. QR Code www.medion.com/it/ CH www.medion.com/ch/de/service/start/ Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa. 2. Contenuto della confezione Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall’acquisto.
Página 40
3. Panoramica dell’apparecchio 3.1. Lato anteriore Schermo Sensore a infrarossi: campo di ricezione dei segnali a infrarossi del telecomando. Indicatore di funzionamento: si illumina quando l’apparecchio si trova in modalità standby.
Página 41
3.2. Lato posteriore e lato destro 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): slot per l’utilizzo di schede Pay TV ANT.: per il collegamento dell’antenna (analogico, DVB-T o DVB-C) HDMI 1-2: presa HDMI per dispositivi dotati di uscita HDMI (HDMI 2 può essere utilizzato per eARC) USB (5V , 500 mA max.): porte USB per la riproduzione dei media/registrazione (PVR)
Página 43
Microfono Tasti numerici: TV: selezione dei programmi, televideo: selezione delle pagine : DTV/satellite/browser media: funzione sottotitoli : disattivazione dell’audio : Tasti di selezione canale TV: selezione canale successivo (+) / precedente (-); televideo: selezione pagina successiva (+) / precedente (-) / : Tasto del microfono per attivare il comando vocale : apertura della schermata iniziale : TV digitale: visualizzazione di informazioni (per es.
Página 44
4. Messa in funzione Prima di mettere in funzione l’apparecchio è fondamentale leggere le “indicazioni di sicu- rezza”. 4.1. Apertura della confezione • Prima di aprire la confezione scegliere un luogo adatto per il posizionamento. • Aprire il cartone con cautela per evitare danni all’apparecchio. Questo potrebbe succedere se la confezione viene aperta usando un coltello a lama lunga.
Página 45
4.3. Inserimento delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando. Inserire due batterie di tipo LR03/AAA/1,5 V nel vano batterie del telecomando. Prestare atten- zione alla corretta polarità delle batterie (indicata sul fondo del vano batterie). ...
Página 46
4.7. Installazione iniziale dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si viene guidati attraverso la prima installazio- ne. È possibile accedere all’installazione iniziale in qualsiasi momento dal menu IMPOSTAZIONI > ed eseguirla PREFERENZE DEL DISPOSITIVO > INFORMAZIONI > RIPRISTINO DEI DATI DI FABBRICA nuovamente.
Página 47
4.7.2. Impostazioni di rete/Internet Successivamente, è possibile effettuare connessioni di rete / Internet. Seleziona la tua rete Wi-Fi Wi-Fi Puoi anche collegare un cavo Ethernet per connetterti a Internet. Altra rete... Utilizza rete Ethernet Ignora Tutte le reti Wi-Fi esistenti vengono visualizzate direttamente. ...
Página 48
Tenere a mente la password e, se necessario, prenderne nota. Se la password è stata dimenticata, effettuare una nuova prima installazione e assegnare una nuova pass- word. 4.7.5. Ottimizzazione del comando vocale per il televisore (opzionale) Ora è possibile ottimizzare il comando vocale per il proprio apparecchio. Se per il comando voca- le non si desidera utilizzare il proprio account Google, selezionare l’opzione UTILIZZA ASSISTENTE .
Página 49
Saranno quindi disponibili le seguenti opzioni: Configurazione ricerca tramite cavo MODALITÀ RICERCA Selezionare la modalità di ricerca desiderata (solo per la sele- FULL zione dell’operatore ALTRO ADVANCED QUICK FREQUENZA (KHZ) Impostare qui la frequenza. L’impostazione predefinita è AUTOMATI- ID RETE Impostare qui l’ID di rete.
Página 50
Impostazioni Unicable DEFINITO DALL’UTENTE Utilizzare la tastiera virtuale per specificare una frequenza di banda a scelta. Questa opzione può essere modificata solo se alla voce FRE- è stata precedentemente selezionata l’opzione QUENZA BANDA FINITO DALL’UTENTE Se necessario, ora si possono configurare le impostazioni per il satellite interessato: Configurazione del satellite STATO SATELLITE Attiva/disattiva lo stato del satellite.
Página 51
5. Risoluzione dei problemi A volte i malfunzionamenti possono avere cause banali, altre possono essere causati da componen- ti difettosi. Vogliamo fornire una guida per risolvere tali problemi. Se le misure qui descritte non ri- solvono il problema siamo a completa disposizione per fornire assistenza. È sufficiente chiamare! Errore Misure Non viene visualizza-...
Página 52
Errore Misure Il telecomando non • Controllare se le batterie del telecomando sono completamente fun- funziona. zionanti e se sono inserite correttamente. • Assicurarsi che la finestra del sensore non sia esposta a luce intensa. Il menu non può esse- •...
Página 53
6. Scheda prodotto Scansiona il codice QR che corrisponde al modello sull‘etichetta energetica o in alternati- va nelle istruzioni per l‘uso per scaricare la scheda tecnica del prodotto. MD 30059 MD 30060 MD 30061 MD 30062 I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi o marchi re- gistrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 54
• Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00 800 580250 Indirizzo del servizio di assistenza G2-DUAL S.a.S. MEDION Service Center Via Roberto Sevardi 8 42124 Reggio Emilia Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00...
Página 56
Inhoudsopgave Bedieningshandleiding voor downloaden ................. 2 Inhoud van de levering ......................2 Overzicht van het apparaat ....................3 3.1. Voorkant ..............................3 3.2. Achterkant en rechterkant ........................4 3.3. Afstandsbediening ..........................5 Ingebruikname ........................7 4.1. Uitpakken..............................7 4.2. Montage ..............................7 4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen .................8 4.4.
Página 57
U kunt ook de bovenstaande QR-code scannen en de handleiding via het serviceportal naar uw mobiele toestel downloaden. QR Code www.medion.com/nl/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ LUX www.medion.com/lu/fr/ Technische wijzigingen voorbehouden. 2. Inhoud van de levering Controleer de levering op volledigheid en informeer ons binnen 14 dagen na aankoop als de leve- ring niet compleet is.
Página 58
3. Overzicht van het apparaat 3.1. Voorkant Beeldscherm Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening. Statuslampje: licht op als het toestel in stand-bymodus staat.
Página 59
3.2. Achterkant en rechter kant 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): sleuf voor het gebruik van kaarten voor betaal-tv ANT.: aansluiting voor de antenne (analoog, DVB-T of DVB-C) HDMI 1-2: HDMI-aansluiting voor toestellen met een HDMI-uitgang (HDMI 2 kan worden ge- bruikt voor eARC) USB (5 V , 500 mA max.): USB-aansluitingen voor mediaweergave/opname (PVR)
Página 61
Microfoon Cijfertoetsen: Tv: zender kiezen, teletekst: pagina kiezen : DTV/satelliet/mediabrowser: ondertitelfunctie : geluid dempen : Toetsen om een zender mee te kiezen Tv: volgende (+) / vorige (-) zender kiezen; teletekst: volgende (+) / vorige (-) pagina kiezen / : microfoontoets voor de activering van de spraakbesturing : openen van het startbeeldscherm : Digitale tv: informatie weergeven (bijv.
Página 62
4. Ingebruikname Lees in ieder geval het hoofdstuk 'Veiligheidsvoorschriften' , voordat u het toestel in ge- bruik neemt. 4.1. Uitpakken • Kies voordat u het toestel gaat uitpakken een geschikte plaats om het neer te zetten. • Open de doos heel voorzichtig om mogelijke beschadiging van het toestel te voorkomen. Dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u een mes met een te lang lemmet gebruikt om de doos te ope- nen.
Página 63
4.3. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening. Plaats twee batterijen van het type LR03/AAA/1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let hierbij op de polariteit van de batterijen (aangegeven op de bodem van het batterijvak). ...
Página 64
4.7. Eerste installatie na de eerste keer inschakelen Als u het toestel voor het eerst inschakelt, wordt u door de eerste installatie geleid. U kunt de eerste installatie altijd via het menu INSTELLINGEN > APPARAATVOORKEUREN > OVER > TERUGZETTEN OP oproepen en opnieuw uitvoeren.
Página 65
4.7.2. Netwerk- en internetinstellingen Vervolgens kunt u de netwerk-/internetverbindingen tot brengen. Je wifi-netwerk selecteren wifi Je kunt ook een ethernetkabel aansluiten om verbinding met internet te maken. Ander netwerk... Ethernet gebruiken Overslaan Alle aanwezige wifi netwerken worden direct weergegeven. Kies met de toetsen het gewenste wifinetwerk en druk op .
Página 66
Noteer het wachtwoord en schrijf het eventueel op. Als u het wachtwoord bent ver- geten, voer dan opnieuw een eerste installatie uit en wijs een nieuw wachtwoord toe. 4.7.5. Optimaliseer spraakbesturing voor uw tv (optioneel) U hebt nu de mogelijkheid om de spraakbesturing voor uw apparaat te optimaliseren. Wanneer u spraakbesturing wilt zonder u aan te melden bij uw Google-account, kiest u de optie GEBRUIK AS- .
Página 67
Daarna zijn de volgende opties beschikbaar: Kabelscan configureren SCANMODUS Selecteer hier de gewenste zoekmodus (alleen bij de aanbieder- keuze OVERIG VOORUIT SCANNEN SNEL FREQUENTIE (KHZ) Stel hier de frequentie in. NETWERK-ID Stel hier de netwerk-ID in. Druk op de toets om het zoeken te starten. 4.7.9.
Página 68
Wanneer u onder de instelling hebt gekozen, zijn de volgende MEHR UNICABLE I UNICABLE II opties beschikbaar om te configureren: Unicable-instellingen TUNER Kies de gewenste USER BAND 1 - 8 BANDFREQUENTIE Kies de bandfrequentie 1210, 1284, 1400 DOOR DE GEBRUIKER GEDEFINIEERD DOOR DE GEBRUIKER GE- Met behulp van het virtuele toetsenbord kunt u hier een bandfre-...
Página 69
5. Probleemoplossing Storingen kunnen voor de hand liggende oorzaken hebben, maar zijn soms ook het gevolg van de- fecte componenten. Wij geven u hierbij een leidraad om het probleem op te lossen. Als de hier ver- melde maatregelen niet werken, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust! Fout Maatregelen Geen beeld en geluid.
Página 70
Fout Maatregelen Menu kan niet wor- • Controleer of CEC is geactiveerd. In dat geval kan het menu niet wor- den geopend. den geopend. Het gaat hierbij niet om een defect. Mogelijk verschijnt het menu van het apparaat dat is aangesloten via HDMI. Dit is afhan- kelijk van de aangesloten speler.
Página 71
6. Productfi che Scan de QR-code die overeenkomt met het model op het energielabel of in de gebruiks- aanwijzing om het productgegevensblad te downloaden. MD 30059 MD 30060 MD 30061 MD 30062 De termen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, en het HDMI Logo zijn handelsmer- ken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 72
• In onze Service-Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen. U vindt onze Service-Community onder community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder www.medion.com/contact. • En bovendien staat ons serviceteam ook via de klantenservice of per post ter beschikking. Nederland...
Página 73
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst contact op met...
Página 74
Contents Operating instructions download ..................2 Package contents ........................2 Device overview ........................3 3.1. Front ................................3 3.2. Rear and right-hand side ........................4 3.3. Remote control ............................5 Getting started ........................7 4.1. Unpacking ..............................7 4.2. Mounting ..............................7 4.3. Inserting batteries in the remote control ..................8 4.4.
Página 75
You will find the MSN on the device’s type plate or in the product data sheet. You can also scan the QR code below to download the instructions onto your mobile device from the service portal. QR code www.medion.com/gb/service/start/ www.medion.com/au/contact.php. www.medion.com/us/ Subject to technical and optical changes as well as printing errors.
Página 76
3. Device overview 3.1. Front Screen Infrared sensor: Reception field for the infrared remote control signals. Operating light: lights up when the device is in standby mode.
Página 77
3.2. Rear and right-hand side 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): Card slot for connecting pay TV cards ANT.: For connecting the antenna (analogue, DVB-T or DVB-C) HDMI 1-2: HDMI connection for devices with HDMI output (HDMI 2 can be used for eARC) USB (5 V , 500 mA max.): USB connections for media playback/recording (PVR) : Switch the device on and off...
Página 79
Microphone Number buttons: TV: Channel selection, teletext: Page selection : DTV/satellite/media browser: subtitle function : Mute : Channel selection buttons TV: select next (+) / previous (−) channel; teletext: select next (+) / previous (−) page : Microphone button for activating voice control : Open the start screen : Digital TV: show information (e.g.
Página 80
4. Getting started Before using for the first time, ensure you read the “Safety instructions” section. 4.1. Unpacking • Select a suitable place for setting up the device before unpacking. • Open the box very carefully, to avoid damaging the device. The device might get damaged if you use a knife with a long blade to open the box.
Página 81
4.3. Inserting batteries in the remote control Remove the battery compartment cover on the back of the remote control. Insert two LR03 (AAA) 1.5 V batteries in the battery compartment of the remote control. Check the battery polarity (see label on the bottom of the battery compartment). ...
Página 82
4.7. Initial installation after switching on for the fi rst time You will be guided through the initial installation after you switch on the device for the first time. You can call up the initial installation at any time via the SETTINGS >...
Página 83
4.7.2. Network/Internet settings Next, you can establish a connection to the network/Internet. Select your Wi-Fi network Wi-Fi You can also connect an Ethernet cable to connect to the Internet Other network... Use Ethernet Skip All available WLAN networks are displayed directly. ...
Página 84
4.7.5. Optimising voice control for your television (optional) You can now optimise voice control for your device. If you want to use voice control without log- ging into your Google account, select . If you do not want to USE ASSISTANT WITHOUT SIGNING IN configure any settings, select SKIP A range of information relating to the use of your Android TV concerning Google Play, the Goog-...
Página 85
The following options are then available: Cable scan configure SCAN MODE Select the required search mode (only for provider selection FULL here. OTHERS ADVANCED QUICK FREQUENCY (KHZ) Set the frequency here. The default setting is AUTO NETWORK ID Set the network ID here. The default setting is AUTO ...
Página 86
If necessary, you can now configure satellite settings for the relevant satellite: Satellite setup SATELLITE STATUS Activate/deactivate the satellite status. When deactivated, LNB set- tings can be changed or a search started. SATELLITE SELECTION The selected satellite is displayed here. SCAN MODE Select whether you wish to search for only encrypted, only freely available channels or for all channels here.
Página 87
5. Troubleshooting Malfunctions can sometimes have quite trivial causes, but they may also be the result of defective components. We have included a brief troubleshooting guide below which may help to solve any problems. If these measures don’t solve the problem, we’ll be more than pleased to help you fur- ther.
Página 88
Fault Actions The menu cannot be • Check whether CEC is enabled. In this case, the menu cannot be opened. opened. This is not a defect. In some cases, the menu of the device connected via HDMI opens. This is dependent on the playback device and must be supported accordingly.
Página 89
• In our Service Community, you can meet other users, as well as our staff, and you can exchange your experiences and pass on your knowledge there. You will find our Service Community at http://community.medion.com. • Alternatively, use our contact form at www.medion.com/contact.
Página 90
Please note that you cannot use the address below for returns. Please contact the Service Centre mentioned above. MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germany Importer for GB market by: MEDION AG c/o MEDION ELECTRONICS LTD. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom...
Página 92
Contenido Aescarga del manual de instrucciones ................2 Volumen de suministro ......................2 Vista general del aparato ..................... 3 3.1. Parte delantera............................3 3.2. Parte trasera y lado derecho ........................4 3.3. Mando a distancia ...........................5 Puesta en servicio ......................... 7 4.1. Desembalaje ..............................7 4.2.
Página 93
También puede escanear el código QR que aparece a continuación y cargar el manual en su disposi- tivo móvil a través del portal de servicio. Código QR www.medion.com/es/servicio/inicio/ Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y visuales, así como a corregir posi- bles errores de impresión.
Página 94
3. Vista general del aparato 3.1. Parte delantera Pantalla Sensor de infrarrojos: campo de recepción para las señales de infrarrojos del mando a distan- cia. Indicador de servicio: se enciende cuando el aparato se encuentra en el modo Standby.
Página 95
3.2. Parte trasera y lado derecho 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): ranura para tarjetas de televisión de pago ANT.: para conectar la antena (analógica, DVB-T o DVB-C) HDMI 1-2: conexión HDMI para aparatos con salida HDMI (HDMI 2 puede usarse para eARC) USB (5V , 500 mA max.): conexiones USB para reproducción de archivos multimedia/gra- bación (PVR)
Página 97
Micrófono Teclas numéricas: TV: selección de canal, teletexto: selección de página : DTV/satélite/navegador de medios: función de subtítulos : modo silencioso : teclas de selección de canal TV: seleccionar canal siguiente (+)/anterior (-); teletexto: seleccionar página siguiente (+)/an- terior (-) / : tecla de micrófono para activar el control por voz : abrir la pantalla de inicio : TV digital: mostrar información (p. ej., número de canal actual)
Página 98
4. Puesta en servicio Es imprescindible que lea las indicaciones de seguridad antes de realizar la puesta en ser- vicio. 4.1. Desembalaje • Antes de proceder al desembalaje, elija un lugar adecuado para la instalación. • Abra la caja con mucho cuidado para evitar dañar el aparato. Se podrían producir daños si para abrirla se utiliza un cuchillo con una hoja larga.
Página 99
4.3. Colocación de las pilas en el mando a distancia Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la parte trasera del mando a distancia. Coloque dos pilas del tipo LR03/AAA/1,5 V en el compartimento de las pilas del mando a distan- cia.
Página 100
4.7. Primera instalación tras el primer encendido Cuando encienda por primera vez su aparato, se le guiará por la primera instalación. En cualquier momento puede acceder a la guía de primera instalación desde el menú AJUSTES > PREFERENCIAS y ejecutarla. DEL DISPOSITIVO >...
Página 101
4.7.2. Ajustes de red/Internet Después, puede llevar a cabo las conexiones de red/Internet. Selecciona tu red Wi-Fi Wi-Fi También puedes conectarte a Internet con un cable de Ethernet. Otra red... Usar Ethernet Saltar Se le mostrarán directamente todas las redes wifi existentes. ...
Página 102
Recuerde bien la contraseña y anótela en caso necesario. Si olvida la contraseña, vuelva a ejecutar una instalación inicial y configure una contraseña nueva. 4.7.5. Optimización del control por voz del televisor (opcional) Ahora puede optimizar el control por voz de su aparato. Si desea un control por voz sin tener que iniciar sesión en su cuenta de Google, marque la opción UTILIZAR ASISTENTE SIN INICIAR SESIÓN Si no desea realizar ningún ajuste, seleccione...
Página 103
Configuración de búsqueda de canales por cable FREQUENCIA (KHZ) Ajuste aquí la frecuencia. El ajuste estándar es AUTOMÁTICO ID DE RED Ajuste aquí el ID de red. El ajuste estándar es AUTOMÁTICO Pulse la tecla para iniciar la búsqueda. 4.7.9.
Página 104
En caso necesario, ahora puede realizar ajustes en el satélite en cuestión: Configuración del satélite ESTADO DEL SATÉLITE Active/desactive el estado del satélite. Si el satélite está desactiva- do, no pueden modificarse los ajustes de LNB ni puede iniciarse una búsqueda.
Página 105
5. Resolución de problemas A veces, los fallos de funcionamiento pueden deberse a causas banales, pero a veces también a componentes defectuosos. En este punto queremos ofrecerle una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí indicadas no le resultan útiles, estaremos encantados de ayudarle. ¡No dude en llamarnos! Fallo Medidas...
Página 106
Fallo Medidas El mando a distancia • Compruebe que las pilas del mando a distancia funcionan y están no funciona. bien colocadas. • Asegúrese de que la ventana del sensor no está expuesta a una fuen- te de luz intensa. No se puede abrir el •...
Página 107
6. Ficha de datos del producto Escanee el código QR que coincide con el modelo en la etiqueta energética o alternati- vamente en las instrucciones de funcionamiento para descargar la hoja de datos del pro- ducto. MD 30059 MD 30060 MD 30061 MD 30062 Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas o...
Página 108
Horario Hotline de posventa Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a tra- vés del portal de servicio www.medionservice.com.
Página 109
Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones.
Página 110
Índice Download do manual de instruções ................... 2 Volume de fornecimento ..................... 2 Vista geral do aparelho ......................3 3.1. Parte da frente ............................3 3.2. Parte de trás e lado direito ........................4 3.3. Telecomando .............................5 Colocação em funcionamento ..................... 7 4.1.
Página 111
Também pode ler o código QR que se encontra em baixo e carregar o manual para o seu equipa- mento terminal móvel através do portal de assistência técnica. Código QR www.medion.com/pt/ Reservamo-nos o direito a alterações técnicas e óticas, bem como a erros de impressão. 2. Volume de fornecimento Verifique se o volume de fornecimento está...
Página 112
3. Vista geral do aparelho 3.1. Parte da frente Monitor Sensor de infravermelhos: campo de receção para os sinais de infravermelhos do telecoman- Indicador de funcionamento: acende-se se o aparelho se encontrar no modo standby.
Página 113
3.2. Parte de trás e lado direito 300mA Max. 13 Vdc/18 Vdc SPDIF Optic. out COMMON INTERFACE (CI+): ranhura para utilização de cartões Pay TV ANT.: para a ligação da antena (analógica, DVB-T ou DVB-C) HDMI 1-2: porta HDMI para aparelhos com saída HDMI (a porta HDMI 2 pode ser utilizada para eARC) USB (5 V , 500 mA máx.): portas USB para reprodução multimédia/gravação (PVR)
Página 115
Microfone Teclas numéricas: TV: seleção de programa, teletexto: seleção da página : DTV/satélite/navegador multimédia: função de legendas : desativar o som : teclas de seleção do programa TV: selecionar o programa seguinte (+) / anterior (-); teletexto: selecionar a página seguinte (+) / anterior (-) : tecla de microfone para ativação do comando de voz : abertura do ecrã...
Página 116
4. Colocação em funcionamento Leia impreterivelmente as "Indicações de segurança" antes de proceder à colocação em funcionamento. 4.1. Desembalamento • Selecione um local adequado para a instalação antes do desembalamento. • Abra a caixa de cartão com muito cuidado para evitar possíveis danos no aparelho. Tal pode acontecer se utilizar uma faca com uma lâmina comprida para abrir a caixa.
Página 117
4.3. Inserir as pilhas no telecomando Remova a cobertura do compartimento para pilhas que se encontra na parte de trás do teleco- mando. Insira duas pilhas do tipo LR03 / AAA/ 1,5 V no compartimento das pilhas do telecomando. Ao fa- zê-lo, tenha em atenção a polaridade das pilhas (assinalada no fundo do compartimento das pi- lhas).
Página 118
4.7. Primeira instalação após a primeira ligação Ao ligar o aparelho pela primeira vez, será orientado ao longo da primeira instalação. Pode aceder à primeira instalação a qualquer momento através do menu DEFINIÇÕES > PREFERÊNCIAS DO DIS- e executá-la novamente. POSITIVO >...
Página 119
4.7.2. Definições de rede/internet De seguida poderá estabelecer as ligações de rede e à internet. Selecionar rede Wi-Fi Wi-Fi Também pode ligar um cabo Ethernet para estabelecer ligação à Internet Outra rede... Utilizar Ethernet Ignorar São-lhe indicadas diretamente todas as redes WLAN existentes. ...
Página 120
Memorize bem a palavra-passe e, caso necessário, anote-a. Caso se esqueça da pa- lavra-passe, reinstale o aparelho e atribua uma nova palavra-passe. 4.7.5. Otimizar os comandos de voz para a sua televisão (opcional) Pode agora otimizar os comandos de voz para o seu aparelho. Caso queira utilizar comandos de voz sem iniciar sessão na sua conta Google, selecione a opção UTILIZAR ASSISTENTE SEM INICIAR .
Página 121
Configuração da procura de cabos MODO DE PROCURA Selecione aqui o modo de sintonização desejado (apenas na FULL seleção da operadora OUTROS ADVANCED QUICK FREQUÊNCIA (KHZ) Defina aqui a frequência. A definição padrão é AUTOMÁTICO ID DA RETE Defina aqui o ID da rede. A definição padrão é AUTOMÁTICO ...
Página 122
Se necessário, pode efetuar então as configurações de satélite no respetivo satélite: Configuração do satélite ESTADO DO SATÉLITE Ative/desative o estado do satélite. No estado desativado não é pos- sível alterar quaisquer definições LNB nem iniciar uma sintonização. SELEÇÃO DE SATÉLITE Aqui é...
Página 123
5. Resolução de problemas Por vezes, as falhas de funcionamento podem ter causas banais, no entanto, por vezes, também po- dem ser provocadas por componentes defeituosos. Gostaríamos de lhe apresentar alguns princí- pios orientadores para resolver os problemas. Se as medidas aqui mencionadas não permitirem re- solver o problema, teremos todo o gosto em ajudá-lo.
Página 124
Erro Medidas Receção inexisten- • Certifique-se de que todas as definições necessárias foram efetuadas. te/má receção atra- vés de uma ligação de rede sem fios (WLAN). O telecomando não • Verifique se as pilhas no telecomando estão funcionais e devidamen- funciona.
Página 125
6. Folha de dados do produto Leia o código QR que corresponde ao modelo na etiqueta de energia ou, alternativamen- te, nas instruções de operação para baixar a folha de dados do produto. MD 30059 MD 30060 MD 30061 MD 30062 Os termos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, e o logótipo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc.
Página 126
Tem à sua disposição diferentes formas de entrar em contac- to conosco: • Também pode utilizar o nosso formulário de contacto em www.medion.com/contact. • E naturalmente a nossa equipa de assistência técnica também está ao seu dispor através da linha de assistência ou por correio.