Descargar Imprimir esta página

DR Power Equipment 10.5 HP PRO-26 Instrucciones De Seguridad

Desbrozadora de cuchilla

Publicidad

Enlaces rápidos

®
DR
DESBROZADORA de cuchilla
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y USO
Modeloos:
10.5HP PRO-26
14.5HP PRO-26
16.5HP PRO XL 30
20.0HP PRO XL30
20.0HP PRO MAX
Nº de Serie.
Nº de Pedido.
Lea y entienda este manual y todas las instrucciones antes de operar con la DESBROZADORA DR.
DR Power Equipment
Toll-free phone: 1-800-DR-OWNER (376-9637)
Fax: 1-802-877-1213
Website: www.DRpower.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DR Power Equipment 10.5 HP PRO-26

  • Página 1 Modeloos: 10.5HP PRO-26 14.5HP PRO-26 16.5HP PRO XL 30 20.0HP PRO XL30 20.0HP PRO MAX DR Power Equipment Toll-free phone: 1-800-DR-OWNER (376-9637) Nº de Serie. Fax: 1-802-877-1213 Nº de Pedido. Website: www.DRpower.com Lea y entienda este manual y todas las instrucciones antes de operar con la DESBROZADORA DR.
  • Página 2 Figura 1 Información adicional y posibles cambios DR Power Equipment se reserva el derecho a interrumpir, modificar y mejorar sus productos en cualquier momento sin previo aviso ni obligacion para el comprador. Las descripciones y especificaciones contenidas en este manual estaban en vigor en el momento de la impresion.
  • Página 3 Capítulo 1: Reglas Generales de Seguridad Lea este manual de instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la DR DESBROZADORA DE CUCHILLA. Familiaricese con las recomendaciones de funcionamiento y servicio para asegurar el mejor rendimiento de su maquina. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia, póngase en contacto con nosotros en www.DRpower.com o llame gratuitamente al 1-800-DR-OWNER (376-9637) y uno de nuestros representantes del servicio técnico estará...
  • Página 4 Reglas Generales de Seguridad (Continuación)  Utilice la DR DESBROZADORA DE CUCHILLA sólo en áreas de trabajo iluminadas o muy bien iluminadas.  Asegúrese de que todos los controles de la cuchilla y de las ruedas están desconectados antes de intentar arrancar el motor. Conecte y desconecte la cuchilla unas cuantas veces para acostumbrarse a ella antes de segar.
  • Página 5 Seguridad con máquinas de gasolina La gasolina es un líquido altamente inflamable que desprende vapores inflamables que pueden encenderse y provocar un incendio o una explosión. Siga siempre estas precauciones:  Nunca haga funcionar el motor en un área cerrada o sin ventilación adecuada, ya que el escape contiene monóxido de carbono, un gas inodoro, insípido y venenoso.
  • Página 6 Capítulo 2: Configuración de la DR DESBROZADORA DE CUCHILLA Puede ser útil familiarizarse con los controles y características de su DR DESBROZADORA DE CUCHILLA como se muestra en ONTACTE CON NOSOTROS EN Figura 2 antes de iniciar estos procedimientos. Si tiene alguna pregunta, no dude y C www.DRpower.com.
  • Página 7 Especificaciones 10.5 HP PRO-26 14.5 HP PRO-26 16.5 HP PRO XL 20.0 HP PRO XL30 20.0 HP PRO MAX 34 Mire manual del Mire manual del Mire manual del Mire manual del Mire manual del Motor usuario usuario usuario usuario usuario 3 Quarts (2.4 L)
  • Página 8 Inserte la correa sobre el muelle tensor y a través del interior del soporte de Soporte de la Correa plataforma pivote de la plataforma. Figura 5 Enrolle la correa alrededor de la polea del embrague debajo de la unidad de potencia Figura 6 Sus manos podrían pellizcarse al instalar la correa en la polea de la cubierta.Use...
  • Página 9 Tapón de llenado de Añadir aceite y gasolina gasolina (excepto Premier) Nota: Por favor, consulte el manual del propietario de su motor para obtener información detallada sobre el aceite y su densidad en función de la Relleno y varilla temperatura ambiente de aceite Coloque la máquina en una superficie nivelada y añada inicialmente la mitad del aceite recomendado por el fabricante del motor en el depósito de...
  • Página 10 Ajuste de la altura del manillar DR DESBROZADORA DE CUCHILLA Enviamos todas las con el manillar en la Agujero de posición más alta. Si desea bajar el manillar a la posición baja, siga estos pasos: posición alta Herramientas necesarias: del manillar Llave de 9/16”...
  • Página 11 DR DESBROZADORA DE CUCHILLA Capítulo 3: Manejo de la Puede que le resulte útil revisar el capítulo ntroles y características en la página 6 Figura 2 antes de leer este Capítulo. El lijado del freno de dirección y el lijado del embrague son procedimientos muy importantes que deben realizarse antes de utilizar la desbrozadora para garantizar un rendimiento óptimo.
  • Página 12 Antes de arrancar el motor Depósito de Compruebe el nivel de aceite del motor cada vez que utilice la máquina gasolina (Figura10/11 de la página 9). 2. Compruebe el nivel de combustible (Figura 10/11 de la página 9). 3. Asegúrese de que la válvula de cierre de combustible situada debajo del depósito de combustible está...
  • Página 13 Agarre el mango del arrancador del motor y tire lentamente hasta que sienta Tirador de arranque resistencia (Figura 18). Deje que la cuerda se retraiga un poco, y luego tire de la cuerda rápidamente para arrancar el motor. Cuando el motor se ponga en marcha, ponga el acelerador en la posición rápida (Figura 16).
  • Página 14 Detener la cuchilla Palanca del acelerador Botón de Control de cuchilla Detenga la cuchilla empuando hacia abajo el botón de control de la cuchilla (Figura 21). Llave Nota: Si se suelta la palanca de presencia del operador para desenganchar la cuchilla, el motor se apagará.
  • Página 15 Control de Tracción con Frenos: Ocasionalmente, la máquina puede perder tracción en una o ambas ruedas. Para ganar tracción, realice los siguientes pasos: Detenga la cuchilla empujando hacia abajo el pomo de la PTO (Figura 21) Aplique el freno a la rueda que gira y la potencia se dirigirá a la rueda que tiene más tracción. Si las dos ruedas están girando, intente alternar los frenos a la izquierda y a la derecha para maniobrar la máquina a través del obstáculo.
  • Página 16 Si la máquina se queda colgada Desconecte la cuchilla. No intente liberar la máquina de los tocones o los residuos con la cuchilla conectada. Empuje hacia abajo el manillar para levantar la plataforma de corte por encima del obstáculo. Ponga la máquina en marcha atrás e intente alejarse del obstáculo. Cortar la Maleza y los árboles jóvenes Si necesita abandonar la posición del operador para limpiar los residuos de la cubierta, detenga el motor y espere cinco minutos para que se enfríen todas las piezas.
  • Página 17 Mientras gira la polea de la cuchilla, saque la correa de la polea de la cuchilla (Figura 26). Correa Polea Empuje la correa hacia la unidad de potencia y la correa caerá de la polea del de cuchilla embrague (Figura 27). Tire de la correa hacia la cubierta para retirarla por completo.
  • Página 18 Capítulo 4: Mantenimiento de la DR DESBROZADORA DE CUCHILLA El mantenimiento regular garantizará el mejor rendimiento y una larga vida útil de su máquina. Consulte este manual y el manual del propietario del fabricante del motor para conocer los procedimientos de mantenimiento. Los intervalos de mantenimiento indicados en la lista de comprobación siguiente sustituyen a los indicados en el manual del fabricante del motor.
  • Página 19 Si el motor tiene un filtro de aceite, retire el filtro de aceite viejo con una llave para filtros de aceite y sustitúyalo por un filtro de aceite nuevo, tal como se describe en el manual del operador del motor. Vuelva a colocar el conjunto de manguera de drenaje de aceite en el gancho de almacenamiento y cierre la tapa de drenaje de aceite.
  • Página 20 Sustitución de la correa de transmisión Embrague Herramientas y suministros necesarios: Trinquete Vaso de 1/2" Vaso de 5/8" Destornillador Phillips nº 2 Guantes Retire la cubierta de desbroce (véase la sección "Cómo retirar la plataforma de corte" en la página 16) e incline la máquina hacia atrás sobre el manillar para acceder al conector del embrague situado debajo de la máquina (Figura 33).
  • Página 21 Desmontaje y sustitución de la correa de la cuchilla Pomo Materiales necesarios: Guantes Protector de Correa Desenrosque el pomo manual y retire el protector de la correa (Figura 38). Sus manos podrían pellizcarse al retirar o instalar la correa en la polea de la correa.
  • Página 22 Desmontaje y sustitución de la cuchilla Cuchilla Sustituya la cuchilla cuando esté desgastada o dañada, pero no la utilice durante más de cinco años. Herramientas y suministros necesarios: Aflojar Llave inglesa o de tubo de 15/16" Llave dinamométrica (opcional) Guantes Taco de madera de 2"x 4"...
  • Página 23 Ajuste de los cables de freno Pomo de Microajuste Herramientas necesarias: Llave Allen de 5,5 mm Cable En cada pinza de freno hay un pomo de microajuste sin herramientas (figura 46). Para la mayoría de los trabajos de mantenimiento, este mando puede desenroscarse y tensar el cable.
  • Página 24 Cuidado de la batería (sólo máquinas de arranque eléctrico) Un cuidado adecuado puede prolongar la vida de una batería. Siga estas recomendaciones para garantizar el mejor rendimiento y la mayor duración de su batería:  No permita que la carga de la batería sea demasiado baja. Si la máquina no se utiliza, cargue la batería cada 4 ó 6 semanas. Haga funcionar la máquina durante al menos 45 minutos para mantener la carga adecuada de la batería.
  • Página 25 Capítulo 5: Solución de problemas La mayoría de los problemas son fáciles de solucionar. Consulte la tabla de resolución de problemas que aparece a continuación para conocer los problemas más comunes y sus soluciones. Si sigue teniendo problemas, CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com o llame al número gratuito 1-800-DR-OWNER (376-9637) para obtener ayuda Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o inspección, pare el motor y espere cinco minutos para que se enfríen todas las piezas.
  • Página 26 Solución de problemas (Cont.) SÍNTOMA POSIBLE CAUSA  La máquina es difícil Puede haber una resistencia añadida de la línea motriz al intentar cambiar de marcha en una pendiente o al cambiar de marcha presionar contra un obstáculo. Si se levanta un neumático, se aliviará la carga residual de la cadena cinemática y se facilitará...
  • Página 27 CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com...
  • Página 28 Capítulo 6: Listas de piezas, diagramas de esquemas y garantía Lista de piezas - Conjunto del manillar NOTAS: Los números de pieza indicados están disponibles a través de DR Power Equipment. Nº Ref. Descripción Nº Ref. Descripción 13905 18069 Palanca, Op Presencia con fijación Pomo, Cable, Acelerador, 50"...
  • Página 29 Esquema – Conjunto del manillar CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com...
  • Página 30 Lista de piezas - Unidad de potencia NOTAS: Los números de pieza indicados están disponibles a través de DR Power Equipment. Ref. Nº Ref. Descripción Nº Descripción 36438 35279 Chasis con pegatinas Arnés, Seguridad, Punto muerto 35278 34423 Pegatinas, SN y dirección Polea eje, Chavetada, A V-Correa, 2.5"...
  • Página 31 Esquema – Unidad de potencia CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com...
  • Página 32 Lista de piezas - Conjunto de la plataforma de corte NOTAS: L os números de pieza indicados están disponibles a través de DR Power Equipment. Descripción Descripción Nº Ref. Ref. Nº 33332 10189 Tuerca, Nylon Blocante, 5/16-18 Engrasador, 1/4-28, recto...
  • Página 33 Esquema – Conjunto de la plataforma de corte CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com...
  • Página 34 Diagrama de cableado -Arranque eléctrico Diagrama de cableado -Arranque manual ® DESBROZADORA DE CUCHILLA...
  • Página 35 DR Power Equipment certifica que la DR para los que se utiliza un producto de este tipo. Sin embargo, DR Power Equipment limita las garantías implícitas de comercialización e idoneidad en la duración a un período de dos (2) años en el uso del consumidor, noventa (90) días para cualquier otro uso, excepto todos los componentes relacionados con las...
  • Página 36 Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California y Country Home Products,Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones por evaporación de su vehículo 2018 DR ® DESBROZADORA DE CUCHILLA. En California, los equipos nuevos que utilizan motores pequeños fuera de la carretera deben ser diseñados, construidos y equipados para cumplir con las estrictas normas anti-contaminación del Estado.
  • Página 37 (3) Cualquier pieza garantizada cuya sustitución esté programada como mantenimiento obligatorio en las instrucciones escritas exigidas por el apartado (e) debe estar garantizada durante el período de tiempo anterior al primer punto de sustitución programado para dicha pieza. Si la pieza falla antes de la primera sustitución programada, el fabricante deberá repararla o sustituirla de acuerdo con el apartado (4).
  • Página 38 (g) La solicitud de certificación del sistema de control de emisiones por evaporación debe incluir también una declaración relativa al mantenimiento del sistema de control de emisiones por evaporación. La declaración debe incluir, entre otras cosas, información sobre el mantenimiento del sistema de control de emisiones por evaporación y un calendario de mantenimiento. (h) Cualquier otra declaración de garantía aplicable a los motores o a las unidades de equipamiento no debe implicar una limitación del período de garantía de las emisiones por evaporación o de su aplicabilidad a los propietarios posteriores al comprador final.
  • Página 39 Notas: CONTACTE CON NOSOTROS EN www.DRpower.com...
  • Página 40 Lista de control diario para la DR DESBROZADORA DE CUCHILLA Para ayudar a mantener su DR DESBROZADORA DE CUCHILLA para un rendimiento óptimo, le recomendamos que siga esta lista de comprobación cada vez que utilice su máquina. Antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento o inspección, detenga el Motor, espere cinco (5) minutos para permitir que todas las partes se enfríen.Desconecte el(los) cable(s) del pipa de mujía(s), manteniéndolo(s) alejado(s).