Dégorgeoir électrique K-750
• Ne portez ni vêtements flottants, ni bijoux. Eloignez
vos cheveux et vos vêtements du mécanisme. Les
vêtements flottants, les bijoux et les cheveux ris-
queraient d'être entraînés par le mécanisme.
• N'utilisez pas cet appareil avec les pieds (les vôtres
ou les siens) dans l'eau. Ceci augmenterait les
risques de choc électrique.
• N'utilisez pas cet appareil s'il existe un risque de
rencontrer un autre réseau (gaz naturel, électrique,
etc.) en cours d'opération. L'inspection préalable de
la conduite à l'aide d'une caméra d'inspection est forte-
ment conseillée. Les forages transversaux, les réseaux
mal placés et les conduites d'évacuation endommagées
risquent de permettre aux couteaux de curage d'entrer
en contact avec de tels réseaux et de les endom-
mager. Cela augmenterait les risques de choc élec-
trique, de fuite de gaz, d'incendie, d'explosion et autres
dégâts et blessures corporelles graves.
• Afin de limiter les risques d'accident grave, famil-
iarisez-vous avec les consignes ci-présentes et
celles visant l'ensemble du matériel présent avant
d'utiliser cet appareil.
Coordonnées RIDGID
– Consulter le distributeur RIDGID le plus proche ;
– Visiter le site RIDGID.com afin de localiser le représen-
tant RIDGID le plus proche ;
– Consulter les services techniques de Ridge Tool par
mail adressé à rtctechservices@emerson.com ou en
composant le (800) 519-3456 (à partir des Etats-Unis
ou du Canada exclusivement).
Description, caractéristiques
techniques et équipements de
base
Description
Le dégorgeoir RIDGID
®
K-750 est prévu pour le curage des
canalisations et conduites d'évacuation de 3 à 8 pouces de
diamètre sur une distance maximale de 200 pieds (selon
la section du câble utilisé). Son tambour anticorrosion
dispose d'une capacité de 100 pieds de câble
amètre ou de 125 pieds de câble
vitesse de rotation du câble est de 200 t/min.
La rotation du tambour est assurée par courroie mue
par un moteur électrique avec terre de
joncteur différentiel est incorporé à son cordon d'alimen-
tation. Une pédale de commande pneumatique assurer la
mise en marche et l'arrêt du moteur. Une embase à
béquille assure la stabilité de l'appareil en cours de fonc-
tionnement.
26
®
3
⁄
po de di-
4
5
⁄
po de diamètre. La
8
1
⁄
CV. Un dis-
2
L'embout du câble est équipé d'un raccord rapide pour le
montage des outils de curage. Un système d'avancement
automatique (AUTOFEED) optionnel assure l'avancement
et le retrait du câble à une vitesse maximale de 20 pieds
par minute. Un système d'avancement manuel optionnel
est également disponible.
Specifications
Capacité de curage.........Voir tableau suivant.
Ø et type
de câble
Câble Ø
5
/
po
8
Câble Ø
3
/
po
4
Capacité du tambour .....100 pieds de câble Ø
125 pieds de câble Ø
Type de moteur ...............À induction
Puissance nominale
Moteur 120 V ...............Monophasé 120 VCA
Moteur 220 à 240 V .....220 à 240 VCA
.....................................3,0 A, 50/60Hz, 425W
Régime à vide .................200 t/min
Poids (appareil seul).......95 livres
Dimensions
Longueur......................26 po
Largeur ........................21 po
Hauteur ........................43 po
Pression sonore (L
)* .......58 dB(A), K=3
PA
Puissance sonore (L
)*....59,3 dB(A), K=3
WA
* Les valeurs sonores ont été mesurées selon la norme standardisée EN
62481-1.
- Les niveaux sonores produits peuvent varier selon la localisation et l'utilisation
spécifique de ces appareils.
- Les niveaux d'exposition sonore doivent être évalués en fonction de chaque
application afin d'établir les mesures de protection éventuellement néces-
saires. L'évaluation des niveaux d'exposition doit prendre en compte les
temps morts durant lesquels l'appareil est éteint et non utilisé. Cela peut ré-
duire les taux d'exposition au cours d'une période de travail donnée de
manière considérable.
Ø et longueur de
conduite (recommandation)
Diamètre
Longueur
3 à 6 po
150 pieds
4 à 8 po
200 pieds
3
/
" po ou
4
5
/
" po ou
8
6,5 A/60 Hz
278-104-411.10_REV F