Página 1
Digimax A63 Manual de Instrucciones Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
Página 2
Instrucciones Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden: Antes de conectar la cámara, mediante el cable Instalación del USB, a una PC necesitará instalar el controlador Controlador de la Cámara de la cámara. Instale el controlador de la cámara que viene incluído en el CD-ROM del software de aplicación.
Página 3
Contenido LISTO Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Familiarización con su cámara fotográfica 5 Modo IMAGEN NOCTURNA Acerca de los iconos Cómo utilizar el modo ESCENA Peligro Tenga esto en cuenta al sacar fotos Advertencia Uso de los botones para el ajuste de la Precaución cámara fotográfica Advertencia de la FCC...
Página 4
Contenido Reproducción de una grabación de voz Configuración de la fecha, hora y tipo de Indicadores del monitor LCD fecha Uso de los botones para el ajuste de la Lámpara de función cámara fotográfica Sonido Botón Imagen en miniatura/ Ampliación Conexión de un dispositivo externo Botón Memoria de voz/ Arriba (USB)
Página 5
(pilas, tarjeta de memoria, etc.). Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan resultar de su mal funcionamiento.
Página 6
(las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No continúe utilizando la cámara ya que puede ocasionar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 7
Aumente la distancia entre la cámara y el dispositivo afectado. Use otra toma de corriente que esté lejos del dispositivo afectado. Le agradecemos que se comunique con un agente de Samsung o un técnico de radio y TV. Este dispositivo cumple con lo dispuesto en el artículo 15 de los reglamentos de la FCC.
Página 8
Esta cámara digital puede usarse para Imprimir imágenes utilizando una impresora dedicada, una impresora compatible con DPOF y PictBridge o un laboratorio de fotos equipado con DPOF. (refiérase a la página 66~74) Descargar archivos de Tome una fotografía. imagen de la cámara a la (refiérase a la página 21) computadora.
Página 9
Esta cámara digital puede usarse para Hacer un autorretrato y utilizar la Creación de un álbum de fotos digitales. imagen para personalizar el calendario. Grabar su voz. Grabar una imagen en movimiento (refiérase a la página 23) (refiérase a la página 24) Insertar imágenes directamente Usted puede incluso crear su propio y exclusivo dentro de cualquier documento...
Página 10
Componentes suministrados por el fabricante Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto los componentes resaltados son opcionales Cámara fotográfica Correa de la cámara Bolsa Cable USB digital fotográfica Garantía del Tarjeta de memoria Manual de usuario CD del software producto Adaptador de CA...
Página 11
Identificación de características Vista frontal y superior Dial del Modo Botón de Alimentación Botón del Obturador de Energía Altavoz Flash Micrófono Lámpara de función Visor óptico Espejo para disparo automático Lente Parte posterior & inferior Lámpara indicadora del flash (Rojo) Lámpara indicadora del enfoque automático (Verde) Dial del Modo Visor óptico...
Página 12
Identificación de características Lateral / Botón de 5 funciones Ranura para la tarjeta de memoria Botón Voice memo/ ARRIBA Botón FLASH Botón del / IZQUIERDA DISPARADOR AUTOMÁTICO Tapa del Botón / DERECHA compartimiento MENÚ/OK de pilas Botón Macro / ABAJO Compartimiento de las pilas Dial del Modo Usted puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado al usar el dial de modos...
Página 13
Identificación de características Modo de Prioridad de apertura/ Prioridad de obturación Modo AS La Apertura y la Obturación se pueden establecer manualmente en el modo AS. Modo Manual Modo M El valor de apertura la velocidad del obturador y otras funciones pueden configurarse manualmente en este modo.
Página 14
Identificación de características Lámpara de función y Lámpara del Temporizador automático Funcion Descripción La lámpara de función parpadea y después se apaga cuando la cámara Encendido está lista para sacar una foto. Después de sacar una foto La lámpara de función parpadea una vez Durant e l a grabaci ó...
Página 15
: Ni-MH (se recomienda Samsung SNB-2312), Ni-Cd (más de 1,000 mAh) Tipo CR-V3 : Samsung SBP-1303 (pila de ion de litio) INFORMACIÓN Información importante acerca del uso de pilas Es más fácil comprar las pilas alcalinas, pero la duración de una pila varía según el fabricante de la pila y las condiciones de las tomas fotográficas.
Página 16
Conexión a una fuente de alimentación PELIGRO Desactive siempre la alimentación antes de sacar el adaptador de CA de la fuente primaria de energía. Al igual que con todos los dispositivos alimentados por la red de electricidad, la seguridad es importante. Asegúrese de que ni la cámara ni el adaptador se pongan en contacto con agua o materiales metálicos.
Página 17
- Si se apaga la cámara o se saca la tarjeta de memoria mientras se está grabando, eliminando (formateando) o leyendo. Samsung no se hace responsable por la pérdida de datos. Es recomendable copiar los datos importantes en otros medios a manera de respaldo p.ej., en diskettes, discos duros, CD etc.
Página 18
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria INFORMACIÓN Si abre la tapa del receptáculo de pilas cuando la cámara está encendida, ésta se apagará automáticamente. No saque la tarjeta de memoria cuando la lámpara indicadora del Enfoque automático (Verde) esté titilando ya que esto puede causar un daño en los datos de la tarjeta de memoria.
Página 19
Para insertar la tarjeta de memoria 1. Apague la cámara y tire de la tapa del receptáculo de pilas en la dirección de la flecha para abrirla. 2. Coloque la parte delantera de la tarjeta de memoria mirando hacia la parte posterior de la cámara (monitor LCD) y los bornes de la tarjeta hacia la parte delantera de la cámara (lente);...
Página 20
Indicadores del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. [ Imagen y estado completo ] Descripción Iconos Página Pilas p.16 p.12~13 Modo de grabación p.49 Disparo continuo p.46 Flash p.32 Disparador automático p.34 Macro...
Página 21
Indicadores del monitor LCD p.36 Nitidez p.48 Calidad de la imagen p.45 Tamaño de la imagen 2816, 2272, 2048, 1600, 1024, 640 p.44 Número de tomas disponibles restantes Ti e mpo restante (Imagen en movi m i e nto/Grabaci ó n de voz) 00:00:44/ 00:59:00 Memoria de voz p.29...
Página 22
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo MANUAL ( Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto la velocidad del obturador y del iris. Los pasos 1-4 son los mismos que para el modo AUTOMÁTICO.
Página 23
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo M ( El valor de apertura y del obturador pueden configurarse manualmente en este modo. Los pasos 1-4 son los mismos que para el modo AUTOMÁTICO. 5. Seleccione el modo M girando el dial de modos. 6.
Página 24
Inicio del modo de grabación Cómo utilizar el modo IMAGEN EN MOVIMIENTO ( Los pasos 1-4 son los mismos que para el modo AUTOMÁTICO. 5. Seleccione el modo IMAGEN EN MOVIMIENTOgirando el dial de modos. 6. El icono de modo IMAGEN EN MOVIMIENTO y el tiempo de grabación disponible aparecerán en el monitor LCD.
Página 25
Inicio del modo de grabación Modo IMAGEN NOCTURNA ( Este modo se usa para tomar fotos de noche o contra un fondo oscuro. Es posible que la cámara vibre. Corríjalo utilizando un trípode. Use los botones ASM, Arriba, Abajo, Izquierda o Derecha para seleccionar el valor de apertura y la velocidad del obturador.
Página 26
Tenga esto en cuenta al sacar fotos Pulsar el botón obturador a la mitad Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la pila del flash. Pulse el botón obturador completamente para sacar la foto. [ Pulse ligeramente el botón obturador ] [Pulse el botón obturador] El tiempo disponible de grabación puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y...
Página 27
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica La función de modo GRABACIÓN puede configurarse utilizando los botones de la cámara. Botón de ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA Se usa para apagar o encender la cámara. Para encender la cámara, pulse el botón de alimentación. Si no se realizan operaciones durante el tiempo especificado, la cámara se apagará...
Página 28
Botón W de ZOOM / T de ZOOM Esta cámara tiene un zoom óptico 3X y una función de zoom digital 4X. Si usa ambos disfrutará de una velocidad de zoom total de 12X. Zoom TELEOBJETIVO Zoom óptico TELEOBJETIVO : Al presionar el botón del ZOOM T. Esto lo acercará al sujeto, es decir, el sujeto aparecerá...
Página 29
Botón W de ZOOM / T de ZOOM INFORMACIÓN Para usar el zoom digital el monitor de LCD tiene que estar prendido. Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para que la cámara las procese. Espere un rato para que esto ocurra. El zoom digital no funcionará...
Página 30
Botón Memoria de voz ( ) / ARRIBA 3. Presione el botón del obturador y tome una fotografía. La imagen se guarda en la tarjeta de memoria. 4. El memo de voz se grabará por 10 segundos a partir del momento en que se guardó la fotografía.
Página 31
Botón Macro ( ) / Abajo (Enfocar) Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ( O: seleccionable, X: no seleccionable, : intervalo de enfoque infinito ) Modo Automático Macro Modo Automático Macro Bloqueo de enfoque Para enfocar el sujeto ubicado fuera del centro, utilice la función de bloqueo de enfoque. Utilización del bloqueo de enfoque 1.
Página 32
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón IZQUIERDA el cursor cambiará a la pestaña izquierda. Cuando no se visualiza el menú en el monitor LCD, el botón IZQUIERDA funciona como botón de FLASH ( Selección del modo flash [ Selección del flash automático ] 1.
Página 33
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA Indicador del modo de Flash Icono Modo Flash Descripción Flash Si el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara automático funcionará automáticamente. Flash automático Si un sujeto o un fondo está oscuro, el flash de la cámara y Reducción de funcionará...
Página 34
Botón del Disparador Automático( )/ Derecha Cuando aparezca el menú en el monitor LCD, si pulsa el botón Derecha el cursor cambiará a la pestaña derecha. Si no aparece el menú en el monitor LCD, el botón DERECHA funciona como el botón de Disparador automático ( ).
Página 35
Botón MENÚ/OK Botón MENÚ - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara. Si se presiona otra vez, la pantalla LCD regresará a su visualización inicial. - Puede aparecer una opción de menú...
Página 36
Botón del +/- Puede utilizar el botón +/- para ajustar los valores de ISO, equilibrio de blancos y compensación de exposición. Menú principal Submenú Modo de cámara disponible AUTO, 100, 200, 400 AUTOMÁTICO, LUZ DEL DÍA, NUBLADO, EQUILIBRIO DE FLUORESCENTE H, FLUORESCENTE L, BLANCO TUNGSTENO, PERSONALIZABLE.
Página 37
Botón del +/- Equilibrio de Blanco : El control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia más natural. Selección de un equilibrio de blancos 1. Pulse el botón +/- y después utilice los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el icono de equilibrio de blancos ( ).
Página 38
Botón del +/- Utilización del equilibrio de blancos personalizado Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del entorno de disparo. Puede seleccionar el ajuste de equilibrio de blancos más apropiado para un entorno de disparo determinado configurando el equilibrio de blancos personalizado. 1.
Página 39
Botón ASM (botón de modo Manual y Escena) Puede utilizar el botón ASM para ajustar los valores de apertura y obturador en el modo de Imagen nocturna. Uso del botón ASM en el modo de imagen nocturna 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar el modo IMAGEN NOCTURNA 2.
Página 40
Botón ASM (botón de modo Manual y Escena) Uso del botón ASM en el modo M 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar el modo M 2. Pulse el botón ASM y la velocidad del obturador o el valor de apertura de volverán verdes. 3.
Página 41
Botón ASM (botón de modo Manual y Escena) Use el botón ASM para seleccionar la escena deseada en el modo Escena. Uso del botón ASM en el modo Escena 1. Gire el DIAL DE MODOS para seleccionar el modo Escena 2.
Página 42
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. En cualquier modo, a excepción de GRABACIÓN DE VOZ, si pulsa el botón MENÚ aparecerá el menú en el monitor LCD. INFORMACIÓN El menú...
Página 43
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Pestaña de menú Menú principal Submenú Modo de funci o nami e nto de l a cámara Página INDIVID 2 DISPAR DISPARO 4 DISPAR p.46 8 DISPAR NORMAL B / N EFECTO p.47 SEPIA...
Página 44
Cómo utilizar el menú 1. Encienda la cámara y pulse el botón MENÚ. Aparecerá un menú para cada modo de la cámara. No obstante, no hay un menú para el modo Grabación de voz ( 2. Use los botones IZQUIERDA y DERECHA para navegar por los menús. Pul s e el bot ó...
Página 45
Tamaño INFORMACIÓN Cuanto mayor sea la resolución, menor será el número de disparos disponibles porque las imágenes de alta resolución requieren más memoria que las imágenes de menor resolución. Los tamaños de imagen seleccionables en el modo AUTOMÁTICO aparecen abajo. - P(2816X2112) : Para imprimir la imagen - M(1600X1200) : Para guardar la imagen en un ordenador - E(640X480) : Para enviar la imagen por correo electrónico...
Página 46
Medición Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el método de medición para sacar fotos más luminosas. MULTI( : La exposición se calculará en base a un promedio de luz disponible en el area de la 2048 2816 fotografía.
Página 47
Toma continua Número máximo disponible de disparos continuos, por tamaño de imagen o tipo de calidad (Unidad: disparo) Calidad SUPERFINA FINA NORMAL Tamaño 2816X2112 2272X1704 2048X1536 1600X1200 1024X768 640X480 * La alta resolución y la calidad de la imagen aumentan el tiempo requerido para guardar el archivo, lo que incrementa el tiempo de espera.
Página 48
Efecto Configuración de valores RGB 1. Seleccione el submenú [RGB] y después pulse el botón OK. La barra de menú de RGB aparecerá como se muestra. 2. los botones ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA para configurar el valor RGB deseado. SAL.:SH1 CONFIG:OK - Botón Arriba/Abajo: navega entre los iconos R, G y B.
Página 49
Guardar o Cargar la configuración de la cámara (MySET) Use el modo MICONFIGURACIÓN para guardar con frecuencia la configuración utilizada en la cámara (GUARDAR) y utilizarla más tarde (CARGAR) Guardar la configuración de la cámara: Disponible en el modo PROGRAMA. 1.
Página 50
Escena Seleccione el submenú [ESCENA] para configurar automáticamente los valores óptimos, en función de la escena seleccionada. RETRATO Sólo disponible en el modo Escena. Submenú Icono Descripción RETRATO Para sacar una foto de una persona. NIÑOS Sacar una imagen fija de niños moviéndose. Vistas de bosques verdes o cielo azul.
Página 51
Inicio del Modo de Reproducción Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria no se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se aplicarán sólo a la memoria interna.
Página 52
Inicio del Modo de Reproducción Reproducción de una imagen en movimiento Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija. 3. Seleccione la imagen en movimiento que desea reproducir usando el botón IZQUIERDA/DERECHA. Si usted selecciona un archivo de Imagen en movimiento, aparecerá...
Página 53
Indicadores del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma. Descripción Icono Página Pilas p.16 Modo de Reproducción Tipo de archivo Memo de voz p.55 Indicador de la función proteger p.65 Indicador de DPOF p.66 Número de la imagen almacenada Si pulsa el botón LCD, podrá...
Página 54
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Puede ver varias imágenes, ampliar una imagen seleccionada y recortar y guardar una zona seleccionada de una imagen.
Página 55
Botón Imagen en miniatura ( ) / Ampliación ( Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. 2816/2272/2048/1600 Tamaño de la imagen 1024 Máximo factor de ampliación X3.2 X2.0 X5.0 Recortar : usted puede extraer la parte de la imagen que desea y guardarla separadamente.
Página 56
Botón Memoria de voz ( ) / Arriba 3. Pulse el botón obturador para iniciar la grabación y la voz se grabará en la imagen fija durante 10 segundos. Mientras se graba la voz, aparecerá la ventana de estado de grabación como se ve al lado. STOP:SHUTTER 4.
Página 57
Botón IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK Los botones IZQUIERDA / DERECHA / MENÚ / OK activan lo siguiente. - Botón IZQUIERDA : en el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar la pestaña de menú a la izquierda del cursor. - Botón DERECHA : en el menú, pulse el botón DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
Página 58
Botón de ELIMINAR ( Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. Eliminación de imágenes en el modo Reproducción 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón IZQUIERDA / DERECHA y pulse el botón ELIMINAR ( 2. Aparecerá un mensaje como el al lado en el monitor LCD. 3.
Página 59
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú en el monitor LCD. Los menús que puede configurar en el modo Reproducción son los siguientes. Para capturar una imagen tras haber configurado el menú...
Página 60
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora que admite PictBridge (conexión directa a la cámara; se vende aparte) con un cable USB. Pestaña de menú Menú...
Página 61
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página AUTO SENCILLO TIPO FOTO FOTO R. AUTO ECONOMICA CALIDAD NORMAL CONFIG. PERSONAL. p. 73 SUPER AUTO FECHA DESACT ACTV AUTO NOMBARC DESACT ACTV RES TODO...
Página 62
Inicio de la presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2048 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la DIAPOSITIVA pestaña de menú...
Página 63
Girar una imagen Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. ROTAR 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la DERECHA (90') pestaña de menú [ROTAR]. IZQUIERDA (90') 3.
Página 64
Cambiar tamaño Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [LOGOTIPO] para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
Página 65
Protección de imágenes Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (BLOQUEAR). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (DESBLOQ). Protección de imágenes 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2.
Página 66
Eliminación de todas las imágenes De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará permanentemente las imágenes no protegidas. Las fotos importantes deben almacenarse en una computadora antes de que ocurra la eliminación.
Página 67
DPOF : ESTÁNDAR Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de copias a realizar en una imagen almacenada. 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. DPOF 2. Pulse el botón IZQUIERDA / DERECHA y seleccione la ESTÁNDAR UNA IMAG pestaña de menú...
Página 68
DPOF : TAMAÑO DE IMPRESIÓN Puede especificar el tamaño de impresión cuando imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. El menú [TAMAÑO] está disponible sólo para impresoras compatibles con DPOF 1.1 Configuración del tamaño de impresión 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú.
Página 69
COPY TO CARD Esta función le permite copiar archivos de imagen a la tarjeta de memoria. Copiar a la tarjeta de memoria 1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón del menú. 2. Seleccione la ficha de menú [COPIAR] pulsando el botón COPIAR IZQUIERDA / DERECHA.
Página 70
PictBridge Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes almacenadas directamente. Las imágenes en movimiento y los archivos de voz no pueden imprimirse. Puede configurar los siguientes ajustes desde el menú...
Página 71
PictBridge : selección de imágenes Seleccionar las imágenes que vaya a imprimir 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora.(Consulte la página 70.) IMÁGENES 2. Aparecerá el menú [IMÁGENES]. SELECC.
Página 72
PictBridge : impresión Impresión de imágenes 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora. (Consulte la página 70.) IMPRESIÓN 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para ESTÁNDAR seleccionar la pestaña de menú...
Página 73
PictBridge : configuración de la impresión CONFIG. AUTOMÁT. 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora. (Consulte la página 70.) CONFIG. AUTOMÁT. 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
Página 74
PictBridge : RESTAB Inicializa configuraciones que cambió el usuario. 1. Conecte la cámara a la impresora. El menú USB debe configurarse en [IMPRE] antes de conectar la cámara a la impresora.(Consulte la página 70.) RES TODO 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para seleccionar la pestaña de menú...
Página 75
Menú de Configuración En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de voz. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados. Pestaña de menú Menú...
Página 76
Menú de Configuración Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página ORDEN p.83 IMPRE BAJO MEDIO p.83 ALTO VIST RAP DESACT, 1, 2, 3SEG p.84 SÍ RES TODO p.84 * Los menús están sujetos a cambio sin previo aviso. Nombre de archivo Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo.
Página 77
Nombre de archivo INFORMACIÓN El primer nombre de carpeta almacenada es 100SSCAM, y el primer nombre de archivo es STA60001. Los nombres de archivo se asignan secuencialmente desde STA60001 STA60002 STA69999. El número de la carpeta se asigna secuencialmente de 100 a 999 de este modo: 100SSCAM 101SSCAM 999SSCAM.
Página 78
Idioma Hay una variedad de idiomas que puede ser visualizada en la pantalla LCD. Aunque se quiten las pilas o el adaptador CA y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá. Configuración del idioma 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2.
Página 79
Formatear una tarjeta de memoria Esta función se usa para formatear la tarjeta de memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las protegidas. Asegúrese de descargar imágenes importantes a su PC antes de formatear la tarjeta de memoria. Si la tarjeta de memoria no se inserta, se formateará...
Página 80
Configuración de la fecha y la hora Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerá en las imágenes capturadas. Configuración de la fecha y la hora 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2816 2.
Página 81
Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha Puede cambiar la fecha y la hora que aparecerán en las imágenes capturadas y configurar el tipo de fecha. Configuración de la fecha y la hora y selección del formato de fecha 1.
Página 82
Lámpara de función Descripción de la lámpara de función Función Descripción La lámpara de función parpadea y después se apaga cuando la Durante el encendido cámara está lista para sacar una foto Tras capturar una imagen La lámpara de función parpadeará una vez. Durante la grabación de voz La lámpara de función parpadeará...
Página 83
Conexión de un dispositivo externo (USB) Puede seleccionar un dispositivo externo al que desea conectar la cámara con el cable USB. Selección de un dispositivo externo 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2816 2.
Página 84
Vista rápida Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la que acaba de capturar en el monitor LCD en la duración establecida en la configuración de [VIST RAP]. La vista rápida es posible sólo con imágenes fijas. Configuración de Vista rápida 1.
Página 85
Configuración del menú MiCÁM Puede configurar una imagen de inicio, sonido de inicio y sonido de obturador. Cada modo de funcionamiento de la cámara (a excepción del modo de grabación de voz) tiene el menú MiCÁM. Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
Página 86
Sonido del obturador Usted puede seleccionar el sonido del obturador. Selección del sonido del obturador 1. En un modo distinto de Grabación de voz, pulse el botón MENÚ. 2816 MI CÁMARA 2. Pulse los botones IZQUIERDA y DERECHA para IM. INIC DESACT seleccionar la pestaña de menú...
Página 87
Notas importantes ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones. - Zonas expuestas a cambios bruscos de temperatura y humedad. - Zonas expuestas a polvo y suciedad. - Zonas expuestas a la luz directa del sol o dentro de un vehículo con tiempo caluroso.
Página 88
Notas importantes Si la cámara se expone a interferencia electrónica, ésta se apagará automáticamente para proteger la tarjeta de memoria. Mantenimiento de la cámara - Use un cepillo suave (disponible en tiendas de fotos) para limpiar con delicadeza los ensamblajes del objetivo y del LCD. Si esto no lo limpia, se puede utilizar alguna solución de limpieza para lentes.
Página 89
Indicador de advertencia Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. Indicador de advertencia Causas Remedio - Error de la tarjeta de memoria - Apague y vuelva a prender la cámara. i ERROR - Vuelva a insertar la tarjeta de memoria. TARJETA! - Formatee la tarjeta de memoria (pág.
Página 90
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Sírvase comprobar lo siguiente. Síntomas Causas Remedio - Las pilas están descargadas. - Inserte pilas nuevas. - El Adaptador de Corriente - Conecte el Adaptador de CA CA no está conectado La cámara no - Las pilas están insertadas prende.
Página 91
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Síntomas Causas Remedio - Se sacó una foto a menos de - Si el sujeto está a una distancia menor de 0,8 m del sujeto sin configurar 0,8m, seleccione el modo de toma macro. Las imágenes el modo de macro apropiado.
Página 92
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios Síntomas Causas Remedio El color de la imagen es distinto - El ajuste del Equilibrio de - Seleccione el Equilibrio de blancos apropiado. del de la escena blancos es incorrecto. original Las imágenes fotográficas estan...
Página 93
Especificaciones Tipo 1/1,8" CCD Sensor de la Píxeles efectivos Aprox.6,0 Megapíxeles imagen Píxeles totales Aprox.6,2 Megapíxeles Valor f del objetivo SHD = 7,7 ~ 23,1mm Distancia focal (Equivalencia a película de 35 mm: 38~114mm) Lente No. de F F2.7 ~ F4.9 Modo Imagen fija: 1,1X ~ 4,0X Zoom Digital Modo de Reproducción: 1,0X ~ 5,0X (depende del tamaño de la imagen)
Página 94
(32MB) 640 : Super Fina 162, Fina 205, Normal 244 * Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara. Tipo Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas, Imagen en movimiento Reproducción...
Página 95
El uso de una PC artesanal o una PC y un SO que no ha sido garantizado por el fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. Antes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de computadoras y de O/S (Sistemas Operativos).
Página 96
Asegúrese de comprobar los requisitos del sistema (página 95) antes de instalar el controlador. Debe dejar 5~10 segundos para que se ejecute el programa de instalación automática según la capacidad de la computadora. Si no aparece el marco, ejecute [Windows Explorer] y seleccione [Samsung.exe] en el directorio raíz del CD-ROM...
Página 97
Cierre los otros programas antes de instalar el software de la aplicación. Antes de instalar el software de la aplicación, desconecte la conexión USB. Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. http://www.samsungcamera.com : Inglés http://www.samsungcamera.co.kr : Coreano 1.
Página 98
Instalación del software de la aplicación 3. Aparecerá una ventana en la que usted puede seleccionar el software de la aplicación. Seleccione el programa y haga clic en el botón [Install]. Refiérase a la página 96 para más información acerca del [Hacer clic] programa.
Página 99
Instalación del software de la aplicación 7. Se abrirá una ventana pidiéndole que seleccione una carpeta donde se añadirán los iconos de programa. Haga clic en [Next >]. Si desea añadir los iconos de programa a una carpeta distinta, elija otra y después haga clic en [Next >].
Página 100
Instalación del software de la aplicación 11. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso. Si no está de acuerdo, haga clic en [No] y el programa de instalación se cancelará.
Página 101
Instalación del software de la aplicación 15. Se ha completado correctamente la instalación de Photolmpression. Haga clic en el botón [Finish] para instalar Digimax Reader. * El sistema no se reiniciará aunque se seleccione la opción [Yes, I want to restart [Hacer clic] the computer now] (Sí, deseo reiniciar el ordenador ahora).
Página 102
Instalación del software de la aplicación 19. Aparecerá el Contrato de Licencia de Software. Si está de acuerdo, haga clic en [Yes] y entonces la ventana continuará al siguiente paso. Si no está de acuerdo, haga clic en [No] y el programa de instalación se cancelará.
Página 103
Instalación del software de la aplicación 22. Después de reiniciar su ordenador, conecte la PC a la cámara mediante el cable USB. 23. Prenda la cámara. Aparecerá [Found New Hardware Wizard] y el ordenador se conectará con la cámara. * Si usted ya ha instalado un programa visualizador de imágenes o usa el sistema operativo Windows XP, se abrirá...
Página 104
2. Refiérase a las PMF (pág.116) para averiguar si hay una solución posible al problema. 3. Si la unidad central de proceso de su computadora es VIA chip (esto es mostrado en el Controlador de host USB), descargue el archivo parche de la página web de la Cámara Samsung : (http://www.samsungcamera.com)
Página 105
Inicio del modo PC Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cámara cambiará automáticamente a “modo de conexión de ordenador". En este modo, usted puede descargar imágenes almacenadas a su PC mediante el cable USB. El monitor LCD está...
Página 106
Inicio del modo PC Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas. 1. Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB. 2.
Página 107
Inicio del modo PC 6. Presione el botón derecho del ratón y aparecerá un menú emergente. Haga clic en [Paste]. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la cámara a su PC. - Al usar [Digimax Viewer], usted puede ver directamente en el monitor de la PC las imágenes almacenadas en la memoria y puede copiar o mover los archivos de imágenes.
Página 108
Para quitar el Controlador USB para Windows 98SE Para quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación. 1. Seleccione [Start Settings] y haga clic en [Control Panel] 2. Haga doble clic en [Add/Remove programs]. 3. Aparecerá la ventana de [Add/Remove Programs Properties].
Página 109
Disco extraíble Para usar esta cámara como Disco extraíble, instale (pág. 97) el Controlador USB. 1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC mediante el cable USB. 2. Haga clic en [Removable Disk] bajo [My computer] o [Windows Explorer]. 3.
Página 110
Retiro del disco extraíble Windows 98SE 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea la lámpara de autoenfoque, tendrá que esperar a que se apague. 2. Desconecte el cable USB. Windows 2000/ME/XP (Las ilustraciones pueden ser diferentes de las pantallas reales dependiendo del Sistema operativo Windows.) 1.
Página 111
Retiro del disco extraíble 6. Aparecerá la ventana [Unplug or Eject Hardware]. Haga clic en [Close] y se quitará el disco extraíble con seguridad. 7. Desconecte el cable USB. [Hacer clic] Configuración del controlador USB para MAC 1. No se incluye un controlador USB para MAC con el CD del software, ya que el SO MAC admite el controlador de la cámara.
Página 112
Digimax Viewer 2.1 Este software es compatible solamente con Windows. 1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Start Programs Samsung Digimax Viewer 2.1 Digimax Viewer 2.1] y entonces se abrirá el programa Digimax Viewer 2.1. 2. Si se selecciona la opción [Auto Launch], este programa se ejecutará automáticamente con el reconocimiento de la cámara.
Página 113
Utilización de PhotoImpression Con PhotoImpression, puede modificar o almacenar imágenes fijas que descargó de la cámara. Este software sólo está disponible en la versión Windows. Para iniciar el programa, haga clic en [Start Programs ArcSoft PhotoImpression Photo Impression]. Aparecerá la siguiente pantalla. [Botón Ayuda] [Botón Comando] [Barra de...
Página 114
Utilización de PhotoImpression Barra de herramientas Botón Descripción Botón Descripción Cambiar el tamaño de la capa Girar capa Voltear la capa horizontalmente Girar todas las capas Deshacer Rehacer Copiar Pegar Eliminar capa Cerrar imagen INFORMACIÓN Para ver instrucciones detalladas acerca de la utilización de PhotoImpression, consulte la Ayuda del programa.
Página 115
4. Seleccione una imagen que desee guardar como archivo de texto. * Sólo pueden abrirse las imágenes tomadas con una cámara SAMSUNG. 5. Haga clic en el icono de sección Recognition ( para explorar la imagen. 6. Se seleccionará una sección de imagen como se ve al lado.
Página 116
Digimax Reader 8. Para guardar la sección como texto, haga clic en el icono Save ( ). Aparecerá una ventana como se muestra al lado. 9. Seleccione el tipo de archivo que desee. Tipos de archivos seleccionables : *.TXT, *.HWP, *.DOC, *.RTF INFORMACIÓN Para obtener una imagen que pueda reconocerse como texto : - Mantenga una distancia de 20 cm entre el sujeto y la cámara.
Página 117
[caso 4] El PC no reconoce la cámara. En ocasiones la cámara puede aparecer bajo [Unknown Devices] en el Administrador de dispositivos. Instale el controlador de la cámara correctamente. Apague la cámara, quite el cable USB, conéctelo de nuevo y después encienda la cámara. [caso 5] Hay un error inesperado durante la transferencia de un archivo.
Página 118
[caso 9] Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio (Configuración) Panel de control (Rendimiento y mantenimiento) Sistema (Hardware) Administrador de dispositivos), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros dispositivos con un interrogante amarillo (?) al lado o dispositivos con una exclamación (!) al lado. Haga clic con el botón derecho en la entrada con el signo de interrogación (?) o exclamación (!) y seleccione "Quitar".
Página 119
La mayoría de los problemas se resolverán con esas soluciones. Si la imagen en movimiento no se reproduce continuamente, instale de nuevo el JPEGCODE suministrado con la cámara. Para obtener información adicional, visite el sitio web de Samsung (www.samsungcamera.com) y la página de preguntas más frecuentes (FAQ).
Página 120
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS GMBH OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION AM KRONBERGER HANG 6 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU, D-65824 SCHWALBACH/TS., GERMANY SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA TEL : (49) 6196 66 53 03 462-121 FAX : (49) 6196 66 53 66...