Instalación
• Instalação
Installation • Installazione
2
• Separar el cuerpo de la cerradura y la placa de fijación.
• Separa-se o corpo da fechadura e a placa de fixação.
• Separate the lock body and the fixing plate.
• Séparer le corps de la serrure et la plaque de fixation.
• Separare il corpo della serratura e la piastra di fissaggio.
• Trennen Sie das Türschloss Körper und die Befestigungsplatte.
3
• Atornillar la placa de fijación a la puerta. Utilizar los tirafondos
más apropiados a las características de la puerta.
• Aparafuse a placa de fixação à porta. Use parafusos adequados para
as características da porta.
• Screw the fixing plate to the door. Use proper screws to the
characteristics of the door.
• Visser la plaque de fixation à la porte. Utiliser les vis appropriées aux
caractéristiques de la porte.
• Fissare la piastra di fissaggio alla porta. Utilizzare viti adeguate alle
caratteristiche della porta.
• Schrauben Sie die Befestigungsplatte an der Tür. Mit geeigneten
Schrauben an die Eigenschaften der Tür.
i
• Instalación sobre cristal - Adhesivo para
puertas de cristal
• Instalação em vidro - Adesivo para portas de vidro
• Installation on glass - Adhesive for glass doors
• Installation sur verre - Adhésif pour portes en verre
• Installazione su vetro - Adesivo per portas de vidro
• Montage auf Glas - Kleber für Glastüren
11
www.amig.es