Step 1. MULtICHOICe® UNIVeRSAL tUB AND SHOWeR VALVe
BODY INStALL
1. SHUT OFF WATER SUPPLIES.
NOTICE
Consider the type and thickness of your finished wall before placing
your stringer back plate.
2. Install the body (A) so the surface of the finished wall (SO1
front of the plaster guard (B) ± 0.25" (6 mm).
NOTICE
For with stops models, plaster guard (B) must be flush or sub-flush
0.25" (6 mm) to finished wall (SO1
3. Mount body (A) using the two stringer mounting holes on the bracket (C).
4. Make sure the word "UP" (A-1) is on top of the valve body (A) when installing.
5. Distance "aa" from the stringer (SO2
2.75" ± 0.25" (70 mm ± 6 mm).
NOTICE
"aa" is the same distance to the front finished wall (SO1
6. Distance "bb" from the stringer (SO2
(99 mm). (For reference only)
NOTICE
•
If a thin wall is used, be sure to have the plaster guard (B) behind the
a
finished wall (SO1
), otherwise the finished wall (SO1
flush with the front of the plaster guard (B).
•
See instruction on the bag for thin wall mounting. For thin wall installation,
RP47202 might be needed.
ÉtApe 1. INStALLAtION DU CORpS De SOUpApe UNIVeRSeLLe
MULtICHOICe
1. COUPEZ LES ARRIVÉES D'EAU.
AVIS
Tenez compte du type et de l'épaisseur du mur fini avant de placer votre
plaque arrière de longeron.
2. Installez le corps (A) de manière que la surface du mur fini (SO1
avec l'avant du protège-plâtre (B) ± 0,25 po (6 mm).
AVIS
Pour les modèles avec arrêts, le protège-plâtre (B) doit être égal au mur
ou 0,25 po (6 mm) derrière le mur fini (SO1
3. Installez le corps (A) en utilisant les deux trous de fixation au longeron sur
le support (C).
4. Assurez-vous que le mot « UP » (A-1) se trouve sur le dessus du corps de
la soupape (A) lors de l'installation.
5. La distance "aa" entre le longeron (SO2
2,75 po ± 0,25 po (70 mm ± 6 mm).
AVIS
« aa » est la même distance par rapport à l'avant du mur fini (SO1
6. La distance « bb » entre le longeron (SO2
3,875 po (98 mm). (Pour référence seulement)
AVIS
•
Si le mur est mince, veillez à ce que le protège-plâtre (B) se trouve derrière
a
le mur fini (SO1
), autrement dit, le mur fini (SO1
égalité avec l'avant du protège-plâtre (B).
•
Consultez les instructions sur le sac pour une installation dans un mur
mince. Pour une installation dans un mur mince, RP47202 peut être
nécessaire.
pASO 1. INStALACIÓN DeL CUeRpO De LA VÁLVULA UNIVeRSAL
MULtICHOICe® eN BAÑeRAS Y DUCHAS
1. CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA.
AVISO
Tenga en cuenta el tipo y el grosor de la pared acabada antes de colocar la placa trasera de acoplamiento.
2. Instale el cuerpo (A) de modo que la superficie de la pared acabada (SO1
AVISO
Para los modelos que tienen topes, el protector de yeso (B) debe estar al ras o 0.25" por debajo de la pared acabada (SO1
3. Coloque el cuerpo (A) utilizando los orificios de montaje del acoplamiento en el soporte (C).
4. Al instalarlo, asegúrese de que la palabra "UP" (A-1) quede arriba del cuerpo de la válvula (A).
5. La distancia "aa" desde la placa de acoplamiento (SO2
AVISO
La distancia "aa" es la misma a la pared frontal acabada (SO1
6. La distancia "bb" desde la placa de acoplamiento (SO2
AVISO
•
Si la pared es delgada, asegúrese de que el protector de yeso (B) esté detrás de la pared acabada (SO1
siempre debe estar al ras con la parte delantera del protector de yeso (B).
•
Consulte las instrucciones que aparecen en la bolsa para realizar el montaje en paredes delgadas. Para la instalación en paredes delgadas, puede
necesitar la pieza RP47202.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
a
).
a
) to the front of the plaster guard (B) is
a
) to the front of the bonnet (D) is 3 7/8"
pOUR BAIGNOIRe et DOUCHe
MD
a
).
a
) et l'avant du protège-plâtre (B) est de
a
) et l'avant du chapeau (D) est de
a
) doit toujours être à
a
) hasta la parte delantera del protector de yeso (B) es de 2.75" ± 0.25" (70 mm ± 6 mm).
a
) hasta la parte delantera de la tapa (D) es de 3.875" (99 mm). (Solo a modo de referencia)
Figure 1
a
) is flush with the
a
).
a
) should always be
a
) soit à égalité
a
).
a
Supplied by others
Fourni par d'autres
Suministrado por otros
a
) esté al ras con la parte delantera del protector de yeso (B) 0.25" (6 mm).
a
).
Page 2 - 8
217516, Rev A
a
SO1
B
D
A
"bb"
C
A-1
a
); de lo contrario, la pared acabada (SO1
a
SO2
"aa"
a
SO2
C
a
).
a
)